|
查看: 1340|回复: 9
|
道高一尺,魔高一丈,道高?魔高?
[复制链接]
|
|
|
一直以来,我都是认为魔比道高,从字面上来推敲也好,“丈”的单位比“尺”大吧!我一直以来都是那么用这句谚语的。例:我国警方全力扫黄,但道高一尺,魔高一丈,过不了些时候,卖淫活动又死灰复燃。
前些日子,我翻查『现代汉语规范词典』无意间发现不同的解释:「原为佛家语,意思是修行者每修行到一定阶段,都会有魔障干扰,可能前功尽弃,必须警惕外界的诱惑。后用来比喻光明与黑暗互为消长;也比喻正义必将战胜邪恶。也可说魔高一尺,道高一丈。」
我不明白的是“尺”的单位明明是比“丈”小怎么能解释为正义必战胜邪恶呢?而且「道高一尺,魔高一丈」=「魔高一尺,道高一丈」?似乎是两回事吧......
希望各位能指点指点我。谢谢。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-5-2008 01:43 AM
|
显示全部楼层
原帖由 阳光天使 于 20-5-2008 12:20 AM 发表 
一直以来,我都是认为魔比道高,从字面上来推敲也好,“丈”的单位比“尺”大吧!我一直以来都是那么用这句谚语的。例:我国警方全力扫黄,但道高一尺,魔高一丈,过不了些时候,卖淫活动又死灰复燃。
前些日子,我 ...
会不会是因为你看的是“『现代汉语规范词典』”,也就是说是现代的,新的!
所以道高一尺,魔高一丈是以前的也是对的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-5-2008 10:45 AM
|
显示全部楼层
原帖由 vitaminm 于 20-5-2008 01:43 AM 发表 
会不会是因为你看的是“『现代汉语规范词典』”,也就是说是现代的,新的!
所以道高一尺,魔高一丈是以前的也是对的。 『现代汉语规范词典』的确是注入许多新词和新元素,如一些以前不能用的,规范化后是能用的,都会标明并列出,至于旧词规范化后不能用的将会从词典里消失。如果正如你所说的,那么在我翻查时应该找不到“道高一尺,魔高一丈”而应该找到的是“魔高一尺,道高一丈”才对。问题是“魔高一尺,道高一丈”并不出现在词典里,而“道高一尺,魔高一丈”才有。“魔高一尺,道高一丈”只出现在“道高一尺,魔高一丈” 的解释中而已。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-5-2008 11:22 AM
|
显示全部楼层
|
如果追究本意,“道高一尺,魔高一丈”应该是一直存在的,而翻过来的“魔高一尺,道高一丈”应该是作为一种修辞方法用在句子中,本来不应该是个词,但用得多而且广了,如你所说,才可能进了字典。但追究来源,我还是倾向这是一种长期使用成自然的修辞变成的专用词汇。至于什么修辞方法,我一时想不起来了:( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-5-2008 01:03 PM
|
显示全部楼层
原帖由 子轩 于 20-5-2008 11:22 AM 发表 
如果追究本意,“道高一尺,魔高一丈”应该是一直存在的,而翻过来的“魔高一尺,道高一丈”应该是作为一种修辞方法用在句子中,本来不应该是个词,但用得多而且广了,如你所说,才可能进了字典。但追究来源,我还是 ... 如果说“魔高一尺,道高一丈”是作为某种修辞手法的运用,但修辞不是用来修饰“被修饰物”吗?换句话说,照你的看法,“魔高一尺,道高一丈”是用来修饰“道高一尺,魔高一丈”,但问题是,会有用完全相反意思的句子来修饰“被修饰句子”的吗?有这种修辞手法的吗?
还是你想说“约定俗成”? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-5-2008 06:23 PM
|
显示全部楼层
原帖由 阳光天使 于 20-5-2008 10:45 AM 发表 
『现代汉语规范词典』的确是注入许多新词和新元素,如一些以前不能用的,规范化后是能用的,都会标明并列出,至于旧词规范化后不能用的将会从词典里消失。如果正如你所说的,那么在我翻查时应该找不到“道高一尺,魔 ...
答案是:现在的人拿这来反用,以示邪不胜正。
经常有人把“道高一尺,魔高一丈”引用为“魔高一尺,道高一丈”,以示邪不胜正,非其本义也。也就是说本意是“道高一尺,魔高一丈”
转载:
“道高一尺,魔高一丈”还是“魔高一尺,道高一丈”?
可叹大陆竟然不如台湾、日本、韩国、新加坡等地保留的中华传统文化多。
(转载一)经常有人把“道高一尺,魔高一丈”引用为“魔高一尺,道高一丈”,以示邪不胜正,非其本义也。
(转载二)
①原为佛教语,告诫修行者警惕外界诱惑。谓正气难以修得,而邪气容易高过正气。
②比喻一事物兴起,又有一事物超越其上。
③比喻一方的力量超过与之敌对的另一方。
(转载三)
道,指“道行”。魔,梵语mara,指一切扰乱身心,妨害修行者。《魔逆经》指出:“其精进者,乃为魔求其便;若懈怠者,彼当奈何。”释迦太子成道前夕,坐于菩提树下,自誓:“不成正觉,不起此座!”其时天界魔宫震动,魔王波旬先率魔军进行威吓,又遣魔女进行引诱,均以失败告终。
在修行中降伏魔事主要是靠“智慧”。正如隋•智顗指出:“转魔事为佛事,即巧慧。”应知一切善恶境界,均是唯心所现。“但了惟心,见无所见。若取之则心外有境,便成魔事。”(宋•延寿《万善同归集》卷上)
佛家用“道高一尺,魔高一丈”告诫修行者警觉修行过程中难免出现的各种“魔事”。俗语用以比喻取得一定成就后,前进道路上可能有更大的障碍。如清•谭嗣同《仁学》:“算学盛而愈多难取之题,治理盛而愈多难防之弊。道高一尺,魔高一丈。愈进愈阻,永无止息。然反而观之,向使不进,乃并此阻而不可得。是阻者进之验,弊者治之效也。”
也作“道高一尺,魔高十丈。”如清•王有光《吴下谚联》卷三:‘道高一尺,魔高十丈。到得登峰,则魔自退。”
有时也反其意而作“魔高一尺,道高一丈”,谓总有压倒胜过对手的一招。如雪克《战斗的青春》第八章五:“敌人魔高一尺,我就来个道高一丈。”
(转载四)
有句话,叫做“道高一尺魔高一丈”,文革中江青曾经把这句话改为“魔高一尺道高一丈”,意思是正义的力量高于反动的力量,周恩来总理说,不对,应该是“道高一尺魔高一丈”。我同意周总理的说法。“道”是讲好人制订的规则,但是好人毕竟是好人,制订规则的时候他没有想到坏人会有更多的坏点子,说魔高一丈,就是说坏人总能想出更狡猾的方法。我常常想,设计防贼护栏的人应该从贼的角度来想:如果我是贼,我将会怎样对付这个护栏?现在的手机短信诈骗等很多事情,都说明设计系统时留下了很多让坏人钻空子的地方。
(转载完毕) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-5-2008 07:01 PM
|
显示全部楼层
原帖由 vitaminm 于 20-5-2008 06:23 PM 发表 
答案是:现在的人拿这来反用,以示邪不胜正。
经常有人把“道高一尺,魔高一丈”引用为“魔高一尺,道高一丈”,以示邪不胜正,非其本义也。也就是说本意是“道高一尺,魔高一丈”
转载:
“道高一尺,魔 ... 谢谢指教...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2008 01:48 PM
|
显示全部楼层
|
道高一尺,魔高一丈意思是修行者每提高一个功力,自身的魔性就会越高,所以修行是带有危险性的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2008 05:28 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2008 10:38 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|