佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 5493|回复: 65

客家動物名稱

[复制链接]
发表于 20-7-2005 12:04 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
狗: giu1
貓: miao4
魚: m3, set2 m3
蝎子: san1 ha3 gung1
老鷹: yao4 po3
蛇: sa3
蒼蠅: wu1 yin3
蚊子: mun1
璧虎: biak1 sa3
蟑螂: wong3 cat4
蝦公: ha3 gung1


還有呢??

[ 本帖最后由 shiuhrong 于 20-7-2005 12:07 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 20-7-2005 04:06 PM | 显示全部楼层
shiu 是用什麼字典﹖蝦是ha陽平kung陰平。有些是 ha keng.
蒼蠅  長汀是 vu1 ieng2  梅縣 vu in  其他vu jing  ,fu in,vye seng.
老鷹   長汀  ngai pho  ,梅縣  iau pho  其他   ia pho,nge pho,lo ngae,ieu ma,la pho,等。
壁虎   梅縣 iam sa e,piak7 sa    有k 是入聲﹐應該不會有辭典寫1 其他是keu ma sau ,piah,si kio sa 等。

[ 本帖最后由 ongtk 于 20-7-2005 11:04 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 20-7-2005 08:15 PM | 显示全部楼层
原帖由 shiuhrong 于 20-7-2005 12:04 PM 发表
狗: giu1
貓: miao4
魚: m3, set2 m3
蝎子: san1 ha3 gung1
老鷹: yao4 po3
蛇: sa3
蒼蠅: wu1 yin3
蚊子: mun1
璧虎: biak1 sa3
蟑螂: wong3 cat4
蝦公: ha3 gung1

還有呢??


我讲的有一点不一样
蒼蠅: cham ing
璧虎: pik fu
蝦公: har gung
回复

使用道具 举报

发表于 20-7-2005 10:29 PM | 显示全部楼层
我沒看到辭典寫cham ing 壁虎長汀是shi1 fu3 .也沒看到有 pik fu.
蟑螂  長汀  vong tshai,梅縣 vong tshat   其他 ka that,vong tshah,vong tshe,vo tsha
癩蛤蟆  長汀meng ko,梅縣   tsam tshu lo 其他 ha ma,khem su,kuai zi,men kop,me kuae,meng ko ko﹐ke tshu pho等
回复

使用道具 举报

发表于 20-7-2005 10:38 PM | 显示全部楼层
還是用字典吧﹐雖然可能不和你們的祖先客家話一樣.這辭典的拼音是台灣自己發明的
http://dictionary.ihakka.net

[ 本帖最后由 ongtk 于 27-7-2005 07:31 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 20-7-2005 10:47 PM | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 20-7-2005 11:11 PM | 显示全部楼层
以上兩本辭典拼音跟我寫的國際音標不同﹐我們看國際音標比較方便但是電腦打字不方便。
回复

使用道具 举报

发表于 22-7-2005 01:16 PM | 显示全部楼层
想不到还有客家辭典。
何谓國際音標?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 22-7-2005 01:37 PM | 显示全部楼层
去了http://www.hakka-lib.taipei.gov.tw/vocabulary/
首页有人将客话,有点听不懂。
回复

使用道具 举报

发表于 22-7-2005 03:26 PM | 显示全部楼层
my_cat 客家話最少有20種﹐你的祖先是甚麼﹖現在說的是不是祖先那種也是問題。我的綜合客家辭典還要叫各種來自不同省份的專家來寫才行。翻開普通話辭典就會看到國際音標在前面。 ts =c ,tsh=ch 等就是國際音標。普通話沒用國際音標。
回复

使用道具 举报

发表于 22-7-2005 03:46 PM | 显示全部楼层
原帖由 ongtk 于 22-7-2005 03:26 PM 发表
my_cat 客家話最少有20種﹐你的祖先是甚麼﹖現在說的是不是祖先那種也是問題。我的綜合客家辭典還要叫各種來自不同省份的專家來寫才行。翻開普通話辭典就會看到國際音標在前面。 ts =c ,tsh=ch 等就是國際音標。普 ...

我婆婆说是梅县嘉应客。我说的是Malaysia客家話。
对了,鸡蛋有几种说发呢?
你是马来西亚人吗?
回复

使用道具 举报

发表于 22-7-2005 04:42 PM | 显示全部楼层
我这本辞典没收福建漳州客家话的词汇(陈水扁那种)和永定的(李登辉那种)。鸡蛋这里写长汀=jie thang,梅县是kie lon 鸡卵,
其他 ke chun,kai chun,kei chun,ke than,ki thang,ki lua,jie than,kie than,ji thann
回复

使用道具 举报

发表于 22-7-2005 05:00 PM | 显示全部楼层
原帖由 ongtk 于 22-7-2005 04:42 PM 发表
我这本辞典没收福建漳州客家话的词汇(陈水扁那种)和永定的(李登辉那种)。鸡蛋这里写长汀=jie thang,梅县是kie lon 鸡卵,
其他 ke chun,kai chun,kei chun,ke than,ki thang,ki lua,jie than,kie than,ji thann

对对对,我婆婆是说kie lon的。
我妈妈还因此而误会呢,她以为是母鸡。
回复

使用道具 举报

发表于 23-7-2005 11:28 AM | 显示全部楼层
原帖由 shiuhrong 于 20-7-2005 12:04 PM 发表
狗: giu1
貓: miao4
魚: m3, set2 m3
蝎子: san1 ha3 gung1
老鷹: yao4 po3
蛇: sa3
蒼蠅: wu1 yin3
蚊子: mun1
璧虎: biak1 sa3
蟑螂: wong3 cat4
蝦公: ha3 gung1


還有呢??


魚: m3, set2 m3
我想該是“鮮魚=xian m”吧...
回复

使用道具 举报

发表于 23-7-2005 01:04 PM | 显示全部楼层
你的可能拼音不對了。魚  梅縣是 n 陽平﹐長汀nge  其他 ng,ngi,ngoi,ngy 等。
陽平大陸多數寫 2,台灣寫 5

[ 本帖最后由 ongtk 于 23-7-2005 01:07 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

Mizuki88 该用户已被删除
发表于 24-7-2005 09:57 AM | 显示全部楼层
哈?原来讲客家话也是要酱多学问的啊~我只知道讲,根本不知道客家话有那么多的讲法。难怪有些客家话听起来不熟。我只知道Sarawak有种客语叫 ho 2 po 2 客语。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

凤凰木 该用户已被删除
发表于 24-7-2005 10:15 AM | 显示全部楼层
原帖由 Mizuki88 于 24-7-2005 09:57 AM 发表
哈?原来讲客家话也是要酱多学问的啊~我只知道讲,根本不知道客家话有那么多的讲法。难怪有些客家话听起来不熟。我只知道Sarawak有种客语叫 ho 2 po 2 客语。

河婆客,广东揭西县.
回复

使用道具 举报

发表于 24-7-2005 12:21 PM | 显示全部楼层
怡保有很多河婆人。婆是送气的 pho或者 phoo 阳平。所以说学方言如果是学一种不会难,但是要学20种就太难了。有些无知的人还说方言根本就不值得一提。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-7-2005 09:20 AM | 显示全部楼层
螃蟹:lao4 hai1


青蛙叫甚麼?
回复

使用道具 举报

发表于 25-7-2005 09:55 AM | 显示全部楼层
我的字典青蛙的说法  梅县是 kuai ie 跟網上字典一樣。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 15-11-2025 10:38 AM , Processed in 0.144402 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表