查看: 13119|回复: 98
|
用日文称呼自己
[复制链接]
|
|
在日文里有很多种方式来称呼自己,例如watashi、boku、ore、atashi等等。
在这里想问一下学了日文的朋友们,平时都怎样用日文称呼自己呢?
顺便说明一下是男生还是女生,因为男生和女生的称呼有点不一样。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-9-2007 10:10 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-9-2007 12:34 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-9-2007 12:52 AM
|
显示全部楼层
男の子のは 私/僕/俺 だけじゃん?
わたくしのはあまり言わないけど。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-9-2007 04:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-9-2007 03:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-9-2007 12:52 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 25-9-2007 08:07 PM
|
显示全部楼层
原帖由 エリカfans 于 25-9-2007 01:52 PM 发表
那请问orewa是什么意思呢?
没有orewa的,只有ore,那个wa就好像watashi wa的那个wa。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-9-2007 02:59 PM
|
显示全部楼层
原来称呼自己有那么多种的。。。
我在日剧看过他们都用あたし
这5种有什么不同。。?
我只知道"私(わたし)"而已 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2007 12:26 AM
|
显示全部楼层
我是女的,只能用わたし
正确来说,男生若称呼自己,应该用ぼく而不能用わたし。因为わたし只限用在女生而已。
至于わたくし则是在非常正式的场合来称呼自己。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2007 12:30 AM
|
显示全部楼层
原帖由 yc_yp 于 1-10-2007 12:26 AM 发表
我是女的,只能用わたし
正确来说,男生若称呼自己,应该用ぼく而不能用わたし。因为わたし只限用在女生而已。
至于わたくし则是在非常正式的场合来称呼自己。
可以那么说...可是在先今日本社会...就算在谈生意...都是用"boku"(虽然我觉得不好听) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2007 12:32 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2007 01:05 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Boon_head 于 1-10-2007 12:30 AM 发表
可以那么说...可是在先今日本社会...就算在谈生意...都是用"boku"(虽然我觉得不好听)
现今的日本社会,就算在日常生活中,连女生也用ぼく称呼自己么?
蛮惊讶看到你这么说,因为前两年偶去北海道的时候不是这样的呢...
至于谈生意时,偶就不晓得了,因为偶没接触过。
偶也觉得ぼく不好听,不过他们日本人就觉得ぼく是个很有男子气概的称呼,有很豪气的感觉。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2007 07:56 PM
|
显示全部楼层
わたくし --- 有一定的年長者自稱.
わたし --- 一般自稱(敬語用).如saya
あたし --- 相當於中文’人家’的意思。多用於女性。例:人家等下要去SOGO. 可愛&'塞奶'的用法.
ぼく --- 平輩自稱用,朋友之間男女朋友之間。較熟悉朋友間適用。如aku.
おれ --- 用此自稱比較粗俗。相等於福建語、閩南語的--'令伯'的意思。日本過去多半是文化較低的在使用,例如農民,極道,流氓。沒大沒小的也多在使用。近代不少年輕人也在使用,比較帥氣&自大.
其他 --- 還有わし。也是比較年長著用。わたくし在35~45歲前,
老頭子就比較會使用わし。也有30幾歲的使用わし,
也許自認老了!?~!?~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2007 09:14 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2007 09:23 PM
|
显示全部楼层
原帖由 tensaix2j 于 1-10-2007 09:14 PM 发表
o re wa 比较酷
这个是在动画才听比较多...别乱乱用... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2007 10:41 PM
|
显示全部楼层
那么详细的解释,我又学多一点东西了 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-10-2007 06:50 PM
|
显示全部楼层
还有一个,我(われ,ware)。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-10-2007 03:05 AM
|
显示全部楼层
回复 #18 phyee86 的帖子
大阪腔 酷 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-10-2007 09:57 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Boon_head 于 1-10-2007 09:23 PM 发表
这个是在动画才听比较多...别乱乱用...
我很少看anime的。。
但是不是 [林北]的意思 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|