|
查看: 3315|回复: 7
|
吉隆坡华人来源及粤语地位--冼伟国
[复制链接]
|
|
|
抄来文章
吉隆坡华人来源及粤语地位--冼伟国
早期吉隆坡華人由客家、廣府、福建三個民系組成,其中廣府民系由廣東廣府16縣及肇府16縣的移民構成。
開埠初期的吉隆坡華人以客籍人(以嘉應客及惠州客為主)佔據多數,故早期吉隆坡較為通行客家話,後來廣府人逐漸增加,粵語開始流行。
客家人認為作為省城話的粵語地位較高,加上由英殖民地時代開始,香港文化的影響便不斷增強,主要體現為早期的粵語電影、粵語歌曲及近年的香港電視劇、流行歌曲風靡一時。
吉隆坡的客家人由於受到香港文化不間斷的影響,客家人多通行雙語制,在外交際時便說粵語,家庭語言則通用客家話,時下甚至有不少客家人已轉說粵語,故吉隆坡粵語帶有若干客家話的痕跡,如調類上陽上歸入陰去及一些源自客家話的詞語等。
馬來亞一百多年前的吉隆坡粵籍先輩們,使用帶有廣肇十六府鄉音的粵語,後來經過逐漸融合,時至今日,除了借詞讀音外,吉隆坡粵人所說的粵語與廣州話已大同小異。
粵語近年在馬來西亞有擴散的現象,例如離吉隆坡約45公里的巴生(Klang)是一個近海的市鎮,居民主要說福建話(即閩南話),近20年因受電視臺每日播放粵語節目潛移默化,年青人大多能兼說粵語,老年人則多數聽得懂而不大會說。
同樣,離吉隆坡408公里的北馬區檳城(Pinang)華人,早期亦只會說福建話,由於受香港電視劇、電影、粵語流行曲的長期影響,現時年青人普遍兼通粵語。
北馬區霹靂州(Perak)安順(Teluk Ansan,新名Teluk Intan)華人先輩,早年以說福建話居多,近年年輕人亦因受香港粵語連續劇影響,時下操粵語者比說閩南語者稍多。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-10-2007 01:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-11-2007 11:16 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-11-2007 11:08 PM
|
显示全部楼层
住KL好惨。。。
D人成日讲唔俾KL人讲广东话。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-1-2009 10:10 AM
|
显示全部楼层
原帖由 幽灵 于 10-11-2007 11:08 PM 发表 住KL好惨。。。D人成日讲唔俾KL人讲广东话。。。
边d人??有d甘geh事???点解我唔知啊??通常都唔洗理啦。。。照讲咯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-1-2009 01:23 AM
|
显示全部楼层
tvb太厉害了
!!! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2009 10:40 AM
|
显示全部楼层
|
不過KL人經常模仿香港人ge懶音,ni一點m係幾好 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2009 09:49 PM
|
显示全部楼层
以前我到吉隆坡飲茶,有位
四十多歲的女待應招呼我們
,她的廣東話使我們驚奇
,字正腔圓,語調溫婉,聲
音動聽,真是佩服極了。
[ 本帖最后由 petercck 于 11-1-2009 09:50 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|