Lorde - tennis court 里有一句是" And my boys trip me up with their heads again,loving them"歌詞釋義為:She’s stressed out over all of this change and worried about the future, and then they pull her back to reality with a joke or a play off of her words, and she loves them for that.
trip someone up 字典說是絆倒之類的,我看網絡有人翻成牽絆但是 with their heads 是怎麼一回事?求助啊各位大大