|  | 
 
|   
 台湾卫视中文台下个月将播出韩剧“Kill me Heal me,“(杀了我,治愈我),电视台更改剧名『变身情人』,让许多KMHM台粉纷纷摇头。大叹:这完全不符剧中精神哪。
 
 一看『变身情人』,活脱就是走文艺路线,且换成女主角度。而“Kill me Heal me”(杀了我,治愈我)正主是男角,韩原名全然传达了男主人翁心灵创伤下七个人格的呐喊、呼救。香港则更名『爱上那个我』,同样也失去原剧精神。
 
 各地电视台更动剧名,为了迎合当地粉的喜好,无可厚非。可更动得贴切也没话说。若然更动后,反倒不符原剧所要传达的精神,这就讨人厌了。好比“”,更名『真爱密码』。是说金宇玄、和朴志英之间有基情真爱,变脸是俩人间的密码吗?还是赵贤民对朴志英下了真爱密码?噗。看过剧的观众都知道,这部戏完全没有爱情描写。若有,也在女主一点情愫,没开始就结束了。
 
 凭心论,在外国电影的更名、译名,二岸三地(台湾、中国大陆、香港)以台湾最为传神、到位。可不懂在韩剧的更名,就经常让人摇头,怀疑到底决定改剧名的主事者们看过全剧没?
 
 
 http://www.koreastardaily.com/tc/news/59130
 
 
 | 
 |