佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 4174|回复: 41

电影字幕

  [复制链接]
发表于 18-12-2011 04:36 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
去看电影偶尔会发现字幕翻译往往与原意有些出入... ...

某电影中...男主角对着女主角:Are you kidding?

而字幕出现:你是凯蒂吗?

女主角:No, I am serious!!

此时字幕出现......不!我是喜瑞儿!

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 18-12-2011 05:42 PM | 显示全部楼层
哈哈,有那么离谱?
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2011 05:43 PM | 显示全部楼层
哈哈哈 喷饭
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2011 06:04 PM | 显示全部楼层
是用google translate 吗?哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2011 06:18 PM | 显示全部楼层
习惯就好~
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2011 06:21 PM | 显示全部楼层
malaysia翻译真的有。。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 18-12-2011 07:03 PM | 显示全部楼层
超强的翻译
回复

使用道具 举报

发表于 18-12-2011 07:17 PM | 显示全部楼层
看过了,不过还是谢谢分享
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 18-12-2011 10:49 PM | 显示全部楼层
以前有一套叫"the day after tomorrow" 的电影,字幕翻译成马来文变成 "Lusa", 看到我要喷饭...
回复

使用道具 举报

发表于 19-12-2011 12:10 AM | 显示全部楼层
这个翻译太强了~~ 哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 19-12-2011 12:21 AM | 显示全部楼层
哈……真的有人的名字叫kidding和serious?
回复

使用道具 举报

发表于 19-12-2011 12:50 AM | 显示全部楼层
我记得之前我看那个叶问。。

他们把叶问翻译成 leaf ask....
回复

使用道具 举报

发表于 19-12-2011 02:01 PM | 显示全部楼层
挺好笑哦。。。
回复

使用道具 举报

发表于 19-12-2011 03:16 PM | 显示全部楼层
《超級8》Super 8


《陰地》 Ladda Land


《黑蘭嬌》Colombiana
回复

使用道具 举报

发表于 19-12-2011 05:52 PM | 显示全部楼层
哈哈~好强的翻译..
回复

使用道具 举报

发表于 20-12-2011 04:49 PM | 显示全部楼层
谢谢楼主分享~ 好笑一下~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 20-12-2011 10:09 PM | 显示全部楼层
这些翻译都好厉害
回复

使用道具 举报

发表于 21-12-2011 11:09 AM | 显示全部楼层
哈哈...这样也可以
回复

使用道具 举报

发表于 21-12-2011 11:16 AM | 显示全部楼层
还有一个: i am not a pervert 翻译成 我又不是陈冠希
回复

使用道具 举报

发表于 21-12-2011 11:20 AM | 显示全部楼层
哈哈哈 ..........
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 11-9-2025 03:55 PM , Processed in 0.127505 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表