佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1774|回复: 11

988DJ的新闻稿

  [复制链接]
发表于 12-7-2010 05:50 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
刚刚听到988电台下午五点左右的新闻。其中一则是有关澳门赌王派人到新加坡买榴莲的报道,DJ就说到“本地人要吃榴莲是谈何容易,澳门赌王要吃榴莲就不那么容易了。。。。。” 不知道是撰稿人的问题,还是DJ的问题,不了解谈何容易的意思,乱用一通!!!本地人要吃榴莲会比澳门的赌王难吗?还是误解了谈何容易的意思,以为是“很容易”? 如果不确定一些成语/谚语的意思,就以简单的文字代替,用错了只会让人耻笑。 
词目

谈何容易
发音tán hé róng yì
释义原指臣下向君主进言很不容易。后指事情做起来并不象说的那样简单。
出处汉·东方朔《非有先生论》:“於戏!可乎哉?可乎哉?谈何容易。”《汉书·东方朔传》:“於戏!可乎哉?可乎哉?谈何容易。”
示例说的,~,他肯由你要回,方才不带他们去了。(清·李宝嘉《文明小史》第十回)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-7-2010 03:34 PM | 显示全部楼层
 身為大眾傳媒,竟然犯這種錯誤,真是貽笑大方。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 15-7-2010 09:20 AM | 显示全部楼层
 身為大眾傳媒,竟然犯這種錯誤,真是貽笑大方。
Azrael 发表于 14-7-2010 03:34 PM



没错,真丢人。。。
回复

使用道具 举报

发表于 15-7-2010 05:57 PM | 显示全部楼层
習慣就好。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-7-2010 06:08 AM | 显示全部楼层
回复 4# 丘霖


   有时候,真的很难接受!!
回复

使用道具 举报

发表于 16-7-2010 09:55 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 丘霖 于 16-7-2010 06:31 PM 编辑
回复  丘霖


   有时候,真的很难接受!!
ckboyz 发表于 16-7-2010 06:08 AM



對於“有墨水的人”來說的卻是很難接受以及困擾。
有時閱報看見有錯誤的詞句會懷疑可能是自己的錯,真是誤人子弟。。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 16-7-2010 10:35 AM | 显示全部楼层
空穴來風本意為事出必有因
回复

使用道具 举报

发表于 16-7-2010 11:53 AM | 显示全部楼层
真得乱用一番咯。。。我的中文也是很差。。。可是还没有差到这种地步
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 16-7-2010 05:26 PM | 显示全部楼层
贵为马来西亚数一数二的中文电台,这种错误是很难被接受的。
回复

使用道具 举报

发表于 17-7-2010 10:49 PM | 显示全部楼层
我会用就好
回复

使用道具 举报

发表于 18-7-2010 11:17 AM | 显示全部楼层
应该是  唾手可得  
回复

使用道具 举报

发表于 22-7-2010 09:32 AM | 显示全部楼层
够力下。。。新闻稿都能犯这种错误
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-11-2025 11:18 PM , Processed in 0.130574 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表