佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
楼主: dugong

ภาษาไทย 泰文基本职能培训班

  [复制链接]
发表于 23-2-2012 12:24 AM | 显示全部楼层
เคยมีคนรัก1คน
รักอยู่3ปี
可以告诉我这个是什么意思吗?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 23-2-2012 07:09 PM | 显示全部楼层
เคยมีคนรัก1คน
koey mii kon rak 1 kon
曾经有一位爱人

รักอยู่3ปี
rak you 3 bii
相爱3年
回复

使用道具 举报

发表于 24-2-2012 02:04 PM | 显示全部楼层
回复 1942# dugong


    谢谢你...在想...做么你的泰语这么厉害的?=)
    那我以后可能会有很多东西要请教哦...=)
回复

使用道具 举报

发表于 24-2-2012 02:10 PM | 显示全部楼层
คุณ จะ สร้าง ครอบ ครัว กับ ผม ไหม
这句的意思是你还是可以住在malaysia,是这样吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 24-2-2012 04:25 PM | 显示全部楼层
คุณจะสร้างครอบครัวกับผมไหม
khun ja sang krob krua gab pom mai
你想和我一起建立家庭吗?(没有讲要在哪里建立家庭)

泰文是全部连在一起的,没有一个字一个字分开。
我的泰文还好而已啦,只会那么多罢了。
回复

使用道具 举报

发表于 24-2-2012 09:12 PM | 显示全部楼层
回复 1945# dugong


    kap koon ka....
    那以后我在这里多用泰语好了...还不会...也不懂KL那里可以学...
    暂时想学些普通的听和讲....

   继续发问问题:我们讲话的时候,即使要加na?几时加ka/krap?
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 24-2-2012 09:20 PM | 显示全部楼层
khrab = 男人讲的
kha = 女人讲的,所以你是女子?

什么时候都可以用的,用了就感觉比较礼貌。
na = 我们的“啦”,马来话的“lah”。

吉隆坡可以去YMCA
http://ymcakl.com/index.php?choice=7015

YMCA Kuala Lumpur
95, Jalan Padang Belia,
50470 Kuala Lumpur, Malaysia.
回复

使用道具 举报

发表于 24-2-2012 10:03 PM | 显示全部楼层
chai ka...
chan poon yin na ka....

我的na有对吗?
哈哈...泰语好好玩...
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 24-2-2012 10:06 PM | 显示全部楼层
YMCA的泰语都在拜六...><
很可惜的说...
要做工..><
回复

使用道具 举报

发表于 24-2-2012 10:48 PM | 显示全部楼层
吉隆坡可以去YMCA
http://ymcakl.com/index.php?choice=7015

YMCA Kuala Lumpur
95, Jalan Padang Belia,
50470 Kuala Lumpur, Malaysiadugong 发表于 24-2-2012 09:20 PM



謝謝分享,打算只學會話的, 書寫的太難了。
不知道老師是不是純泰國人。。
回复

使用道具 举报

发表于 24-2-2012 10:58 PM | 显示全部楼层
除了YMCA,KL還有哪里提供泰語課程??
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-2-2012 05:44 PM | 显示全部楼层

会跳舞的文字
回复

使用道具 举报

发表于 25-2-2012 06:57 PM | 显示全部楼层
回复 1952# dugong

很想知道歌里的意思....
看不懂泰文...haiz...
回复

使用道具 举报

发表于 25-2-2012 07:33 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 missing88 于 25-2-2012 08:27 PM 编辑

&#3651;&#3592;&#3627;&#3609;&#3638;&#3656;&#3591;&#3651;&#3592;&#3592;&#3632;&#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3585;&#3634;&#3619;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619;  &#3651;&#3627;&#3657;&#3617;&#3633;&#3609;&#3617;&#3634;&#3585;&#3617;&#3634;&#3618; &#3651;&#3627;&#3657;&#3617;&#3633;&#3609;&#3623;&#3640;&#3656;&#3609;&#3623;&#3634;&#3618;  
jai ne&#768;ung jai ja&#768; dto&#770;ng gaan a-rai · ha&#770;i man ma&#770;ak maai · ha&#770;i man wu&#770;n waai
心,一顆心在多事忙碌的时候,需要的是什么?

&#3648;&#3614;&#3637;&#3618;&#3591;&#3648;&#3608;&#3629;&#3609;&#3633;&#3657;&#3609; &#3651;&#3626;&#3656;&#3651;&#3592;&#3585;&#3633;&#3609;&#3648;&#3610;&#3634;&#3648;&#3610;&#3634;
piang ter na&#769;n · sa&#768;i jai gan bao bao
只要你一点点的用心

&#3614;&#3629;&#3651;&#3627;&#3657;&#3626;&#3629;&#3591;&#3648;&#3619;&#3634;&#3652;&#3604;&#3657;&#3607;&#3635;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619;&#3617;&#3634;&#3585;&#3617;&#3634;&#3618;&#3651;&#3609;&#3605;&#3629;&#3609;&#3609;&#3637;&#3657;
por ha&#770;i so&#774;ng rao da&#770;ai tam a-rai ma&#770;ak maai nai dton-ne&#769;e
即使只有此刻也足夠我们一起作好多事情

&#3610;&#3634;&#3591;&#3648;&#3623;&#3621;&#3634;&#3652;&#3617;&#3656;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3652;&#3619; &#3606;&#3657;&#3634;&#3648;&#3608;&#3629;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3652;&#3585;&#3621;  &#3610;&#3634;&#3591;&#3648;&#3623;&#3621;&#3634;&#3593;&#3633;&#3609;&#3648;&#3586;&#3657;&#3634;&#3651;&#3592; &#3606;&#3657;&#3634;&#3621;&#3639;&#3617;&#3585;&#3633;&#3609;&#3652;&#3611;
baang way-laa ma&#770;i bpen rai · ta&#770;a ter yo&#768;o glai · baang way-laa cha&#774;n ka&#770;o jai · ta&#770;a leum gan bpai
有时候距离太远没关系,我能了解,就把它忘记

&#3610;&#3634;&#3591;&#3648;&#3623;&#3621;&#3634;&#3652;&#3617;&#3656;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3651;&#3592; &#3585;&#3655;&#3652;&#3617;&#3656;&#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3648;&#3626;&#3637;&#3618;&#3604;&#3634;&#3618;  &#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3617;&#3633;&#3609;&#3652;&#3611;&#3585;&#3656;&#3629;&#3609;&#3609;&#3632;
baang way-laa ma&#770;i bpen jai · go&#770;r ma&#770;i dto&#770;ng si&#774;a daai · bplo&#768;i man bpai go&#768;n na&#769;
有时候不順心也別惋惜  就让它过去

&#3588;&#3636;&#3604;&#3606;&#3638;&#3591;&#3593;&#3633;&#3609;&#3626;&#3633;&#3585;&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591; &#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3652;&#3617;&#3656;&#3652;&#3604;&#3657;&#3588;&#3636;&#3604;&#3606;&#3638;&#3591;&#3651;&#3588;&#3619;
ki&#769;t te&#774;ung cha&#774;n sa&#768;k kra&#769;ng · me&#770;ua ma&#770;i da&#770;ai ki&#769;t te&#774;ung krai
当沒有人可以思念的時候就想想我

&#3607;&#3635;&#3605;&#3633;&#3623;&#3605;&#3634;&#3617;&#3626;&#3610;&#3634;&#3618; &#3649;&#3621;&#3657;&#3623;&#3648;&#3592;&#3629;&#3585;&#3633;&#3609;&#3651;&#3609;&#3588;&#3623;&#3634;&#3617;&#3613;&#3633;&#3609;
tam dtua dtaam sa&#768;-baai · la&#769;ew jer gan nai kwaam fa&#774;n
做个美梦 放轻松在梦中見

&#3617;&#3637;&#3648;&#3623;&#3621;&#3634;&#3604;&#3637;&#3654; &#3585;&#3655;&#3610;&#3629;&#3585;&#3651;&#3627;&#3657;&#3593;&#3633;&#3609;&#3652;&#3604;&#3657;&#3615;&#3633;&#3591;
mee way-laa dee dee go&#770;r bo&#768;k ha&#770;i cha&#774;n da&#770;ai fang
有空时好好说话  有我愿意聆听

&#3652;&#3617;&#3656;&#3617;&#3634;&#3585;&#3648;&#3585;&#3636;&#3609;&#3652;&#3611;&#3585;&#3623;&#3656;&#3634;&#3609;&#3633;&#3657;&#3609; &#3588;&#3656;&#3629;&#3618;&#3654; &#3619;&#3633;&#3585;&#3585;&#3633;&#3609;&#3648;&#3610;&#3634;&#3648;&#3610;&#3634;
ma&#770;i ma&#770;ak gern bpai gwa&#768;a na&#769;n · ko&#770;i ko&#770;i ra&#769;k gan bao bao
不用走得太多太远  就这样一点一点地相愛吧

&#3648;&#3608;&#3629;&#3585;&#3633;&#3610;&#3593;&#3633;&#3609;&#3618;&#3633;&#3591;&#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3648;&#3604;&#3636;&#3609;&#3607;&#3634;&#3591;&#3652;&#3585;&#3621;  &#3588;&#3591;&#3652;&#3617;&#3656;&#3626;&#3634;&#3618;&#3652;&#3611; &#3651;&#3627;&#3657;&#3648;&#3623;&#3621;&#3634;&#3585;&#3633;&#3610;&#3651;&#3592;&#3652;&#3604;&#3657;&#3648;&#3619;&#3637;&#3618;&#3609;&#3619;&#3641;&#3657;
ter ga&#768;p cha&#774;n yang dto&#770;ng dern taang glai · kong ma&#770;i sa&#774;ai bpai · ha&#770;i way-laa ga&#768;p jai da&#770;ai rian ro&#769;o
你和我还有条很长的路、很多的时间一起去学习並了解愛

&#3588;&#3636;&#3604;&#3606;&#3638;&#3591;&#3593;&#3633;&#3609;&#3626;&#3633;&#3585;&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591; &#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3652;&#3617;&#3656;&#3652;&#3604;&#3657;&#3588;&#3636;&#3604;&#3606;&#3638;&#3591;&#3651;&#3588;&#3619;
ki&#769;t te&#774;ung cha&#774;n sa&#768;k kra&#769;ng · me&#770;ua ma&#770;i da&#770;ai ki&#769;t te&#774;ung krai
当沒有人可以思念的時候就想想我

&#3607;&#3635;&#3605;&#3633;&#3623;&#3605;&#3634;&#3617;&#3626;&#3610;&#3634;&#3618; &#3649;&#3621;&#3657;&#3623;&#3648;&#3592;&#3629;&#3585;&#3633;&#3609;&#3651;&#3609;&#3588;&#3623;&#3634;&#3617;&#3613;&#3633;&#3609;
tam dtua dtaam sa&#768;-baai · la&#769;ew jer gan nai kwaam fa&#774;n
做个美梦 放轻松在梦中見

&#3617;&#3637;&#3648;&#3623;&#3621;&#3634;&#3604;&#3637;&#3654; &#3585;&#3655;&#3610;&#3629;&#3585;&#3651;&#3627;&#3657;&#3593;&#3633;&#3609;&#3652;&#3604;&#3657;&#3615;&#3633;&#3591;
mee way-laa dee dee go&#770;r bo&#768;k ha&#770;i cha&#774;n da&#770;ai fang
有空时好好说话  有我愿意聆听

&#3586;&#3629;&#3648;&#3608;&#3629;&#3649;&#3588;&#3656;&#3648;&#3614;&#3637;&#3618;&#3591;&#3648;&#3607;&#3656;&#3634;&#3609;&#3633;&#3657;&#3609; &#3588;&#3656;&#3629;&#3618;&#3654; &#3619;&#3633;&#3585;&#3585;&#3633;&#3609;&#3648;&#3610;&#3634;&#3648;&#3610;&#3634;
ko&#774;r ter ka&#770;e piang ta&#770;o na&#769;n · ko&#770;i ko&#770;i ra&#769;k gan bao bao
只要你愿意 就这样一步一步 一点一点地相愛

&#3588;&#3656;&#3629;&#3618;&#3654; &#3619;&#3633;&#3585;&#3585;&#3633;&#3609;&#3648;&#3610;&#3634;&#3648;&#3610;&#3634;...一步一步 一点一点地相愛
ko&#770;i ko&#770;i ra&#769;k gan bao bao
回复

使用道具 举报

发表于 25-2-2012 08:46 PM | 显示全部楼层
好不容易....把你们的灌水贴看完了...
有学到一些...而这个贴..也不懂我几时才要真真的开始去爬...
暂时只想学说和听...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-2-2012 10:56 PM | 显示全部楼层

猜一猜
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 26-2-2012 12:28 AM | 显示全部楼层
liaw kwaa
liaw saai
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 27-2-2012 12:27 PM | 显示全部楼层
有空请来支持一下【没空也要来支持
http://sawadeekhrab.blogspot.com/
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 27-2-2012 01:15 PM | 显示全部楼层

本周讨论泰国水灾
星期四1130pm 3月1号

感觉美好 只在ntv7
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 27-2-2012 02:41 PM | 显示全部楼层
在泰国常常看到的
&#3648;&#3627;&#3655;&#3609;&#3610;&#3656;&#3629;&#3618;&#3651;&#3609;&#3648;&#3617;&#3639;&#3629;&#3591;&#3652;&#3607;&#3618;
hen boy nai meung thai


图片左下方

&#3605;&#3636;&#3604;&#3605;&#3656;&#3629; = tit tor 联络
&#3626;&#3629;&#3610;&#3606;&#3634;&#3617; = sob tam 询问
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 2-2-2026 10:37 AM , Processed in 0.106031 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表