佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: akaki

日本语天地:要学要教要问都可进来!!

 关闭 [复制链接]
202324 该用户已被删除
发表于 8-11-2007 10:18 PM | 显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 8-11-2007 09:38 PM 发表

我上课是用minna no nihongo,在kinokuniya有卖。英文的。觉得还不错。不过要先懂得看hiragana、katakana
可是还是觉得有老师教比较好,比较明白。



喔,在之前我看过你有介绍这本书,看来很受欢迎的样子;好象分类出很多本吧,怕会搞乱,嘿嘿
(你有CD的吗?)

目前我懂得看hiragana、katakana,之后就要学会文法和词汇。

不过,我没办法去上课,所以只好全自学(之所以要一本好书),希望可以象你们一样会日文。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-11-2007 01:16 AM | 显示全部楼层
 次の金曜日の夜に友達の誕生日パーティーに参加するために、私は先週の日曜日にドレスを買いに行きました。
 その日パーティーが始まる前に、私は早めに着替えました。私のドレスに合うように、イヤリングをつけてヒールを履きました。そして、車でパーティーに行きました。
 パーティーに着いたら、みんなは私のきれいなドレスを褒めずにはいられませんでした。私にぴったりなドレスを買ったのは良いでした。私は11時に帰りましたが、パーティーは2時に終わったと友達から聞きました。そこで、彼女は朝4時まで掃除するしかありませんでした。本当にかわいそうです。

我是抄上面的换换一下,小弟认为有些地方能不需要直接翻译的。
而且搂主没有说要读这篇文章的对象和程度。而且原本的文章内容很乱,除了段落分不好,连接也很差。
其实这一类文用普通型会比较好。如果重点是那条裙的话,有修正的需要。
我得好像也有错,不管了,打工回来真得好累....谁得空的话帮我订正一下。

[ 本帖最后由 Smithy 于 9-11-2007 01:20 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2007 02:02 AM | 显示全部楼层
原帖由 202324 于 8-11-2007 10:18 PM 发表



喔,在之前我看过你有介绍这本书,看来很受欢迎的样子;好象分类出很多本吧,怕会搞乱,嘿嘿
(你有CD的吗?)

目前我懂得看hiragana、katakana,之后就要学会文法和词汇。

不过, ...

没有cd
minna no nihongo的cd要另外买的 不过因为是在大学学,所以老师自己有CD,偶尔给我们听。
不过cd也没什么用到。多数老师都是教了新的grammar,叫我们自己想句子,然后她纠正我们的。
minna no nihongo有课本(里面有会话、练习等)还有translation(生字和意思、grammar讲解)。马来西亚版有出1-1,1-2,2-1,2-2。从1-1开始学起。
讲真的,我从中四开始自己学日文玩玩,自修真的很多grammar都会搞不懂的。等到上大学真正的从日文老师那里学,才真正的了解和懂得使用那些日文。一开始有老师guide,基础会打得比较稳。
回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2007 07:26 AM | 显示全部楼层

回复 #1940 phyee86 的帖子

谢谢你啊。。。
どうぞ ありがとございます!



回复 #1942 Smithy 的帖子

啊对啊。。。重点其实是讲買い物和裙子然后去パーティー的事。。
那还要怎么改呢?.

どうぞ ありがとございます!
回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2007 02:51 PM | 显示全部楼层
原帖由 PoringBabe 于 9-11-2007 07:26 AM 发表
啊对啊。。。重点其实是讲買い物和裙子然后去パーティー的事。。
那还要怎么改呢?.

どうぞ ありがとございます!

どうも才对。どうぞ是请的意思。
我再post多一次吧。我的看起来好像也不是很好。
可能内容不太一样,但是想要表达的接近就好了。

 昨日は私のベストフレンドの誕生日だった。彼女のパーティーが始まる前に、私は早めに着替えた。パーティーのため、私は二週間前にドレスを買った。あのドレスに合うように、私はイヤリングをつけてヒールをはいた。そして、車でパーティーに行った。
 パーティーに着いたら、皆は私のきれいなドレスをほめずにはいられなかった。私にぴったりなドレスを買ったのは良かった。私は11時にもう帰ったが、実はパーティーが2時に終わったと友達から聞いた。そこで、彼女は朝4時まで掃除するしかなかくて、本当にかわいそうだった。

我觉得你那篇英文的时间设定很乱,一下子在去派对的前一个星期,然后立刻转去派对过后来叙述事情。
我改成在派对后的一天来叙述,你看看能不能。除了时间设定,内容是没有差的。
话说回来,你看得懂吗?还是要放比较容易一些?我改成汉字和文法成都只是到2级这样。
还是你想要大概3级的程度?

上面那片不行的话,用phyee86直接翻译得吧。
 次の金曜日の夜に友達の誕生日パーティーを参加するために、私は先週の日曜日にドレスを買いに行きました。
 その日パーティーが始まる前に、私は早めに着替えました。私のドレスに似合うように、イヤリングをつけてヒールをはきました。そして、車でパーティーに行きました。
 パーティーに着いたら、みんな私のきれいなドレスをほめ続けていました。まるで私はとても似合うドレスを買ったようです。私は11時に帰りました。しかし、友達によると、パーティーは2時に終わったのです。そして、彼女は朝4時まで掃除をしていたのです。彼女はかわいそうです。
我改了一些些文法上的东西罢了,但如果给初学者或小学生之类的这一篇会比较适合。

还有两天就要靠留学生考试,你们加油咯,我暂时不得空

[ 本帖最后由 Smithy 于 9-11-2007 02:56 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2007 05:14 PM | 显示全部楼层

回复 #1945 Smithy 的帖子

2级的我还看得懂。。不用到3级。。

どうもありがとございます!!

And GOOD LUCK for your exam!!
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 9-11-2007 10:53 PM | 显示全部楼层
你们有用日语去写blog的吗?http://blogs.yahoo.co.jp
之前在大学上日语时,sensei叫我们去开个blog.有算分的。sensei会给comment但没有帮我们改句子。
回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2007 11:14 PM | 显示全部楼层
请教一些问题

1。asagohan tabemasuka 是问人家"吃了早餐没",对吗?
gohan 是指饭(餐)???
那么如果我要回答 “我已经吃了”或“我还没吃哦"要如何说呢?

2。“我累了,觉得很困,我先去睡了,再见”
    请问大概有酱的意思的句子,日文应该怎么说呢?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-11-2007 01:23 AM | 显示全部楼层

回复 #1948 Zihau87 的帖子

问人家"吃了早餐没",asagohan o tabemashitaka 比较正确。
写成日文的句子,应该看得出gohan指什么了吧:
朝ご飯を食べましたか

要回答的话
吃了:hai, tabemashita
还没:iie, mada desu

“我累了,觉得很困,我先去睡了,再见”
我累了=tsukaremashita
觉得很困=nemui
睡觉=nemasu
再见=jaa, mata
建议:nemuikara, netaidesu. jaa,mata
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 01:26 AM | 显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 10-11-2007 01:23 AM 发表
问人家"吃了早餐没",asagohan o tabemashitaka 比较正确。
写成日文的句子,应该看得出gohan指什么了吧:
朝ご飯を食べましたか

要回答的话
吃了:hai, tabemashita
还没:iie, mada desu

“我累 ...


thx...我还是初学
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 02:02 AM | 显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 10-11-2007 01:23 AM 发表
问人家"吃了早餐没",asagohan o tabemashitaka 比较正确。
写成日文的句子,应该看得出gohan指什么了吧:
朝ご飯を食べましたか

要回答的话
吃了:hai, tabemashita
还没:iie, mada desu

“我累 ...



感激您的教导哦

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
新的疑问
日文中"o"是不是有特别用途的?
因为好像蛮常在话里听到 "o" +动词/名词 的...
或者说 "otanjoubi" 和 "tanjoubi"   && "onegai" 和 "negai"
这两组字里面有什么不同呢?

"从现在开始"  是不是 ima yukurida
"那么我的愿望是" 是 dakara(还是datara) watashi no negai(还是 onegai) wa xxxxxxx





再次感谢 ah_sing85  的指导了。。。
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 02:06 AM | 显示全部楼层

回复 #1950 Boon_head 的帖子

振りをしないで...
Boon_head さんはあたしより上手だと思う... 
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 02:18 AM | 显示全部楼层
原帖由 Zihau87 于 10-11-2007 02:02 AM 发表



感激您的教导哦

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
新的疑问
日文中"o"是不是有特别用途的?
因为好像蛮常在话里听到 "o" +动词/名词 的...
或者说 "otanjoubi" 和 "tanjoubi"   && "onegai" 和 ...

我之前用的o其实是を(wo),只不过“を”通常在助词都读成“o”音,和“お”(o)是不一样的。
比如:gohan o(を) tabemasu
在日语里面,“お”加在句子前面通常是为了表示尊敬和礼貌。
比如:otanjoubi等

"从现在开始"  是"今から"(imakara)/"今から始まります"(imakara hajimarimasu)->要看到底是怎样的情况/句子 。至于ima yukurida是什么,我也不知道,等高手来看看
如果要说愿望,就要用"negai", onegai应该是在请求着某人时候讲的
dakara中文来说是“因此、所以”

[ 本帖最后由 ah_sing85 于 10-11-2007 02:21 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 02:38 AM | 显示全部楼层
谁知道JPLT的会话部分是怎样考的吗?
是几个人一起考,还是个人考试?是怎样出题的呢?

会話の部分はなかなか自信がないから 、だれか試験の経験があったら、
準備の方を教えてください。
お願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 02:53 AM | 显示全部楼层
原帖由 冰之翼 于 10-11-2007 02:38 AM 发表
谁知道JPLT的会话部分是怎样考的吗?
是几个人一起考,还是个人考试?是怎样出题的呢?

会話の部分はなかなか自信がないから 、だれか試験の経験があったら、
準備の方を教えてください。
お願いします。

据我所知,JLPT都没有考会话的.....
之前有看过1-4级的考卷
要的话,可以试着去 JFKL 或者日本语协会问看可不可以借往年的考卷看看啊

JLPT測驗時間:
級別  漢字及詞彙   聽解     文法及讀解   總計
4級      25分鐘     25分鐘    50分鐘        100分鐘
3級      35分鐘     35分鐘    70分鐘        140分鐘
2級      35分鐘     40分鐘    70分鐘        145分鐘
1級      45分鐘     45分鐘     90分鐘       180分鐘

[ 本帖最后由 ah_sing85 于 10-11-2007 03:01 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 12:25 PM | 显示全部楼层
Minasan,我有词句重组的问题想请教,是我的历年考题。。。
1)10ji nichiyoobi nemasu ashita made kara desu ha/wa
2) ikkai arimasu otearai(toilet) kono tatemono ni ha/wa no
还有arimasu和kondo mimashoo是什么意思呢?
doomo arigatoo gozaimasu
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-11-2007 12:41 PM | 显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 10-11-2007 02:18 AM 发表

我之前用的o其实是を(wo),只不过“を”通常在助词都读成“o”音,和“お”(o)是不一样的。
比如:gohan o(を) tabemasu
在日语里面,“お”加在句子前面通常是为了表示尊敬和礼貌。
比如:otanjoubi等 ...



哦...请问可以再稍微举出几个有用 (を) 为助词的句子吗?


私たち = watashi tachi <-这是男女都可以用的"我们"?
僕ら   = boku ra 这也是"我们"的意思队吧?有没规定只可以用作在男生/女生呢?

两个有没有什么差别?


いいえ、違います。それでわありません。
可以说说这句话中文该怎么翻译吗?(我能大概理解意思,但不知该怎么翻)

请问 u chi  //  wa ga
这两个字是什么意思呢???



又再次得您帮助了
谢谢~~

[ 本帖最后由 Zihau87 于 10-11-2007 01:20 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 01:53 PM | 显示全部楼层
原帖由 四眼瘦星 于 10-11-2007 12:25 PM 发表
Minasan,我有词句重组的问题想请教,是我的历年考题。。。
1)10ji nichiyoobi nemasu ashita made kara desu ha/wa
2) ikkai arimasu otearai(toilet) kono tatemono ni ha/wa no
还有arimasu和kondo mima ...

1)ashita wa nichiyoobi kara 10ji made nemasu
2) otearai wa kono tatemono no ikkai ni arimasu
先讲这些先
去吃午餐,其他的如果没人解答,在回来解答

[ 本帖最后由 ah_sing85 于 10-11-2007 01:54 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 02:14 PM | 显示全部楼层

回复 #1956 四眼瘦星 的帖子

补充一点点……
arimasu(あります)在不同句子会有不同意思。
它可以表示:有(自信があります),位于(本は本棚にあります),存在(あそこに池があります),举行(学校で運動会があります)等意思。arimasu只能给非生物类用。(自信、本)

kondo(今度)表示这次,也表示下一次。kondo mimashou应该指" 下一次再看吧!" 的意思。
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2007 02:54 PM | 显示全部楼层
原帖由 Zihau87 于 10-11-2007 12:41 PM 发表
哦...请问可以再稍微举出几个有用 (を) 为助词的句子吗?


私たち = watashi tachi  

“を”通常是放在动作的对象后面
例子:
本を読む。hon o yomu 读书
電話番号を教えて。denwa bangou o oshiete 请告诉(我)电话号码
果物を買う。 kudamono o kau 买水果

下面这2个例子比较特别的,是用来表示动作的场所:
公園を散歩する。kouen wo sanposuru 在公园散步
道を歩く。michi wo aruku (走在马路)

私たち - 男女通用的我们
僕ら - 僕是男生用的,僕ら也是我们(可以包括男女),只不过僕ら是男生才用的。但是现在的日本年轻人好像都不理了,有时听到女生也用僕了

いいえ、違います。それではありません(注意,在这个句子的wa其实是は)
不是,错了。不是那样的。(直接翻的
请问 u chi  //  wa ga
这两个字是什么意思呢???

可以提供详细的句子吗?uchi可以是“家、内、打ち、撃ち........”
wa ga也要看是什么字,什么句子...........
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 17-11-2025 06:07 AM , Processed in 0.119716 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表