|
|
发表于 2-11-2007 12:10 AM
|
显示全部楼层
原帖由 phyee86 于 1-11-2007 11:47 PM 发表 
这样很难直接翻译那个字耶。
而且从你写的日文句子我也搞不懂你想要表达什么。
你还是告诉我们你想要讲些什么,我们再教你怎样翻译比较好。
还有,是やめて,而不是やめって。
这个字本身是动词,
普通 ...
看来你要upload te-form的list给他 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 12:38 AM
|
显示全部楼层
原帖由 phyee86 于 1-11-2007 11:47 PM 发表 
这样很难直接翻译那个字耶。
而且从你写的日文句子我也搞不懂你想要表达什么。
你还是告诉我们你想要讲些什么,我们再教你怎样翻译比较好。
还有,是やめて,而不是やめって。
这个字本身是动词,
普通 ...
ooo~te-form就是命令型阿。。
礼貌型的是什么form? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 01:19 AM
|
显示全部楼层
原帖由 麻糬 于 2-11-2007 01:38 AM 发表 
ooo~te-form就是命令型阿。。
礼貌型的是什么form?
也不是真的在命令人家啦,算是一种请求人家的时候用的。
礼貌型不就是常用的desu/masu form吗?
还是你是指礼貌地请求人家时用的吗?
也是用te-form,不过后面再加kudasai。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 01:21 AM
|
显示全部楼层
原帖由 Boon_head 于 2-11-2007 01:10 AM 发表 
看来你要upload te-form的list给他
在这之前还得先知道动词的三个类别才行啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 02:05 AM
|
显示全部楼层
原帖由 麻糬 于 2-11-2007 12:38 AM 发表 
ooo~te-form就是命令型阿。。
礼貌型的是什么form?
te-form不是命令型....改天你会学到"命令型"的
te-form是"请"的意思...比较casual... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 02:30 AM
|
显示全部楼层
原帖由 phyee86 于 1-11-2007 11:40 PM 发表 
这个可以算是其中一个用法吧,这个字还可以用在别种意思。
あの人は一応学生だが、仕事のほうが忙しいようだ。
在这个情况,用“大概、大致上”来解释好象又不太恰当了。
那么在你的句子里的“一応”是什么意思??那个人是什么样的学生?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 02:38 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 2-11-2007 03:30 AM 发表 
那么在你的句子里的“一応”是什么意思??那个人是什么样的学生??
errrr...... 整个句子的意思差不多是这样吧。
那个人好歹也算是个学生,但是看起来好像比较忙工作的事情。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 02:40 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 11:15 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 04:19 PM
|
显示全部楼层
我想知道一些日语
1)欢迎光临, 随便看 (welcome~ please take a look)
2)这个是最新的,刚到的。有10% 折扣
3)这个适合我吗?? 这个适合/不适合你
4)这个如何?
5)我们这里超过XXX可以做GST refund的, 在二楼的customer service
6)我们现在有做xxx的promotion
很急要得
谢谢各位的帮忙啊!!!
[ 本帖最后由 绝望的小仪 于 2-11-2007 05:28 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 11:07 PM
|
显示全部楼层
想问下,若在Teikyo那边学日文好吗?
ICLS和Teikyo哪个比较好啊? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2007 11:11 PM
|
显示全部楼层
原帖由 雪之恋 于 2-11-2007 11:07 PM 发表 
想问下,若在Teikyo那边学日文好吗?
ICLS和Teikyo哪个比较好啊?
我个人觉得ICLS比较好~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2007 12:06 AM
|
显示全部楼层
原帖由 绝望的小仪 于 2-11-2007 11:11 PM 发表 
我个人觉得ICLS比较好~
你在ICLS上课?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2007 12:51 AM
|
显示全部楼层
原帖由 绝望的小仪 于 2-11-2007 04:19 PM 发表 
我想知道一些日语
1)欢迎光临, 随便看 (welcome~ please take a look)
2)这个是最新的,刚到的。有10% 折扣
3)这个适合我吗?? 这个适合/不适合你
4)这个如何?
5)我们这里超过XXX可以做GST refund的 ...
1)いらっしゃいませ、どうぞこちらへご覧ください。
2)これは最新、着いたばかりものです。一割があります。
3)これは私に似合いますか? ぴったりです / あまり似合いません
4)これはどう? / これはいかがですか
5)本店はxxx以上金額で買いましたら、GSTを返金できます。二階にございます。
6)本殿は今サービスがございますので、どうぞご利用ください。
我不懂日文GST要怎样解释,大概就是这样。
不过你要来做什么?会明白吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2007 01:32 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2007 02:11 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2007 02:18 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2007 02:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2007 03:17 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-11-2007 11:36 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|