|
|

楼主 |
发表于 27-7-2005 05:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2005 09:01 PM
|
显示全部楼层
原帖由 akaki 于 2005-7-27 18:32 发表
美女(带讽刺性的)的日语是什么??
怎么说讽刺性的呢?
可愛い子ちゃん? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2005 09:45 PM
|
显示全部楼层
原帖由 akaki 于 27-7-2005 05:32 PM 发表
美女(带讽刺性的)的日语是什么??
微妙にかわいい。。。ていうか。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2005 07:45 PM
|
显示全部楼层
如果沒記錯的話-日文該怎麼說?
間違えなかったら??? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2005 12:14 AM
|
显示全部楼层
原帖由 惜福 于 2005-7-28 20:45 发表
如果沒記錯的話-日文該怎麼說?
間違えなかったら???
間違っていなかったら 吧..
说的时候都说,
もし間違ってなかったら |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2005 10:04 PM
|
显示全部楼层
原帖由 pcsa 于 30-7-2005 12:14 AM 发表
間違っていなかったら 吧..
说的时候都说,
もし間違ってなかったら
謝謝................. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2005 01:03 AM
|
显示全部楼层
看了,就想逃,那裡還敢吃啊! or 逃都來不及了,那裡還敢吃啊
- 日文怎麼說.謝謝! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2005 12:02 PM
|
显示全部楼层
原帖由 惜福 于 2005-7-31 02:03 发表
看了,就想逃,那裡還敢吃啊! or 逃都來不及了,那裡還敢吃啊
- 日文怎麼說.謝謝!
日语没有这种直接的说法..
可以说,「見た目からもう食べられない」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2005 08:03 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2005 08:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2005 09:58 PM
|
显示全部楼层
原帖由 pcsa 于 31-7-2005 12:02 PM 发表
日语没有这种直接的说法..
可以说,「見た目からもう食べられない」
どうもありがとう.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2005 05:11 PM
|
显示全部楼层
菜鸟来了
请问以下的句子是读 yoroshikuogaishimashu么?
是不是讲"希望可以指点我"的意识?
よろしくお願いします
有什么汉字换去中文的网站么?
我只学过几天的日问而已。
我可以常常来问白痴问题么?
请问不用客气怎样讲?
[ 本帖最后由 阿紫 于 3-8-2005 05:14 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2005 11:21 PM
|
显示全部楼层
原帖由 阿紫 于 2005-8-3 18:11 发表
菜鸟来了
请问以下的句子是读 yoroshikuogaishimashu么?
是不是讲"希望可以指点我"的意识?
よろしくお願いします
有什么汉字换去中文的网站么?
我只学过几天的日问而已。
我可以常常来问白痴问 ...
よろしくお願いします=YoroshikuOnegaiShimasu
意思是「请多多指教」
不用客气=Douitashimashite
どういたしまして |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2005 08:17 AM
|
显示全部楼层
多多指教不是
dojoyorushiku
么?
对不起我不会
那这句又是什么?
how to read?
read Do-itashimashite or Douitashimashite?
Douitashimashite
どういたしまして
[ 本帖最后由 阿紫 于 4-8-2005 08:22 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2005 08:29 AM
|
显示全部楼层
あります是什么意识?
arimasen是"不是"的意识吧?
arimasu呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2005 09:51 AM
|
显示全部楼层
原帖由 阿紫 于 2005-8-4 09:17 发表
多多指教不是
dojoyorushiku
么?
都是一样的意思。
但是对长辈不能够说dojoyorushiku
没有礼貌啦.
how to read?
read Do-itashimashite or Douitashimashite?
Douitashimashite
どういたしまして
Do-itashimashite 跟 Douitashimashite
不都一样吗??? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2005 09:52 AM
|
显示全部楼层
原帖由 阿紫 于 2005-8-4 09:29 发表
あります是什么意识?
arimasen是"不是"的意识吧?
arimasu呢?
あります=arimasu
是「有」的意思。
ありません=arimasen
是「没有」的意思。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2005 01:57 PM
|
显示全部楼层
原帖由 pcsa 于 4-8-2005 09:51 AM 发表
都是一样的意思。
但是对长辈不能够说dojoyorushiku
没有礼貌啦.
Do-itashimashite 跟 Douitashimashite
不都一样吗???
lol!! 我的老师还教我dojoyorushiku
"初次见面"怎么讲?
Do- 不是 Doo 么?
好像kawaii 读 kawai-
真的像老师讲的, 语言最好不要自己学, 之前有个人听他老板讲orewa, 他也orewa, 最后被炒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2005 06:09 PM
|
显示全部楼层
原帖由 阿紫 于 2005-8-4 14:57 发表
lol!! 我的老师还教我dojoyorushiku
"初次见面"怎么讲?
Do- 不是 Doo 么?
「どうぞよろしくお願いします」还可以。
单单是「どうぞよろしく」就不太好。
而且,不是dojo,是douzo啦。
用电脑输入的活,dojo=どじょ、douzo=どうぞ
我不知道您的老师是怎么教,
但是在电脑上输入的话,doo=「どお」、dou(do-)=「どう」。
学日语最好用平仮名和片仮名、我觉得用英语字拼音的话很难的。
没错啊。
真的像老师讲的, 语言最好不要自己学, 之前有个人听他老板讲orewa, 他也orewa, 最后被炒
什么意思啊?
[ 本帖最后由 pcsa 于 4-8-2005 07:14 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2005 11:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|