|
|
发表于 7-12-2011 12:06 PM
|
显示全部楼层
本应爬楼看看里面的更多资料,但是鄙人心急所以就直接发问了。
想问问在KL一带哪里可以以价格较低的学院报 ...
天杀鸣人 发表于 28-11-2011 08:25 PM 
我在ICLS 读的。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-12-2011 12:07 PM
|
显示全部楼层
我在ICLS 读的。。。
memee 发表于 7-12-2011 12:06 PM 
价格如何?我才刚自修完hiragana而已 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-12-2011 12:20 PM
|
显示全部楼层
|
300多一个level,一个level大概14堂课。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-12-2011 11:13 PM
|
显示全部楼层
今私がやったとおりに、組み立てください。
想请问下とおりに是社么意识? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2011 01:37 PM
|
显示全部楼层
今私がやったとおりに、組み立てください。
想请问下とおりに是社么意识?
QQkawaii 发表于 7-12-2011 11:13 PM 
今私がやったとおりに =就如我刚才所做的那样とおり 嘛......意思应该就是=就如这样/那样 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2011 04:45 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-1-2012 01:53 AM
|
显示全部楼层
のは ・ のが
以上这2两个可以给个例子去分别他的用法呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-1-2012 03:57 PM
|
显示全部楼层
請問yameru tomeru要怎樣區分啊?
兩個都是停止的意思,什麼情況用yameru 什麼情況用tomeru呢?
還有一個tomaru又是怎樣哦? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2012 04:56 PM
|
显示全部楼层
回复 1767# QQkawaii
subject vs emphasise(主语vs强调)
1)テレビを直したのは大和さんです。
2)大和さんがテレビを直した。(这个是在强调大和先生) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2012 05:06 PM
|
显示全部楼层
回复 1768# Orochimaru
「とめる」和「とまる」是他动词和自动词。他动词一般是会有“外力”的介入而自动词则没有。
其他例子:
入(はい)る = 自己进入某个地方 自动词
入(い)れる = 将。。。放入 他动词
「やめる」则是说不干了,终止了。
例子:
タバコをやめる。(戒烟了)
仕事をやめる。(辞职不干了) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2012 02:01 PM
|
显示全部楼层
とおりに,請問to o的讀法是怎樣, 是讀to長音嗎,還是to o兩個音?
to u就是讀to長音對嗎? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2012 11:28 PM
|
显示全部楼层
とおりに,請問to o的讀法是怎樣, 是讀to長音嗎,還是to o兩個音?
to u就是讀to長音對嗎?
Orochimaru 发表于 16-1-2012 02:01 PM 
念成 to - o 两个音 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2012 03:30 AM
|
显示全部楼层
其实学日语要先从vocab开始学?
那语法怎么学?  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2012 04:02 AM
|
显示全部楼层
回复 1773# im71
从50音(日本的文字)开始学吧
语法方面,找一本课本,跟着里面的内容一步一步来。
一些课本,如minna no nihongo,可以在网上找到,尤其是中国的网站。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2012 02:09 PM
|
显示全部楼层
回复 1774# stan24ley
意思是日文有50个发音? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 11:03 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 12:34 PM
|
显示全部楼层
回复 1776# lawrenceleong88
为什么这两个同音不同字? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 01:23 PM
|
显示全部楼层
回复 lawrenceleong88
为什么这两个同音不同字?
im71 发表于 18-1-2012 12:34 PM 
Katakana 主要用在外语译音。。。如game就写成ゲーム(ge-mu)。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 11:53 PM
|
显示全部楼层
回复 1778# lawrenceleong88
原来 
ゲー 这两个字没在译音的表里,我对比了很久 .gif) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2012 11:59 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 lawrenceleong88 于 19-1-2012 12:05 AM 编辑
回复 lawrenceleong88
原来
ゲー 这两个字没在译音的表里,我对比了很久
im71 发表于 18-1-2012 11:53 PM 
你看到的那一画「ー」是代表拉长音的意思。。。当然你在表里面看不到。。。「ゲ」Ge就是[ケ」Ke加上两点。。。所以音就变了。。。明白吗?
例如。。。どうでもいいよ(怎么样都好啦/Doesn't matter)的「ど」Do来自「と」To加上两点。。。所以音从To --> Do |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|