|
|

楼主 |
发表于 30-4-2009 01:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 CK08 于 30-4-2009 09:04 AM 发表 
华语 = 龙的传人
Malay = kanak-kanak main di taman
English = u-turn
华语 = 人人说他好
Malay = nak kawan dengan dia
English = nobody introduce him to me. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2009 01:46 PM
|
显示全部楼层
华语 = 好人没好报!
Malay = anda jangan ka ka cau cau
English = everytime also like that |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-4-2009 01:54 PM
|
显示全部楼层
原帖由 yawen8317 于 30-4-2009 01:46 PM 发表 
华语 = 好人没好报!
Malay = anda jangan ka ka cau cau
English = everytime also like that
华语 = 报答父母恩
Malay = utama bagi semua manusia
English = this good meaning word always remember. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2009 02:11 PM
|
显示全部楼层
原帖由 甕菜 于 30-4-2009 01:54 PM 发表 
华语 = 报答父母恩
Malay = utama bagi semua manusia
English = this good meaning word always remember.
恩将仇报
apa khabar?
return to the world |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2009 05:07 PM
|
显示全部楼层
原帖由 n-n 于 30-4-2009 02:11 PM 发表 
恩将仇报
apa khabar?
return to the world
华语 = 报纸
Malay = rakyat
English = dad happy birthday |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-4-2009 05:36 PM
|
显示全部楼层
原帖由 CK08 于 30-4-2009 05:07 PM 发表 
华语 = 报纸
Malay = rakyat
English = dad happy birthday
华语 = 纸杯不够
Malay = telah pergi beri
English = yes, she will buy another one dozen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2009 07:57 PM
|
显示全部楼层
原帖由 甕菜 于 30-4-2009 05:36 PM 发表 
华语 = 纸杯不够
Malay = telah pergi beri
English = yes, she will buy another one dozen.
够义气 人人赞
ibu saya serdang masak
no money no talk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-4-2009 10:16 PM
|
显示全部楼层
原帖由 夢幻達人 于 30-4-2009 07:57 PM 发表 
够义气 人人赞
ibu saya serdang masak
no money no talk
赞成的举手
katil itu sangat berat
kick-off party |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-5-2009 12:14 AM
|
显示全部楼层
原帖由 CK08 于 30-4-2009 10:16 PM 发表 
赞成的举手
katil itu sangat berat
kick-off party
手足情深
tanya soalan tanpa timbalan
yes....... i get it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-5-2009 12:15 PM
|
显示全部楼层
原帖由 夢幻達人 于 1-5-2009 12:14 AM 发表 
手足情深
tanya soalan tanpa timbalan
yes....... i get it
深表遗憾
nanti saya nak tidur lagi
tomorrow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-5-2009 01:07 PM
|
显示全部楼层
原帖由 天使之翼83 于 1-5-2009 12:15 PM 发表 
深表遗憾
nanti saya nak tidur lagi
tomorrow
汗流浃背
ibu suruh saya pergi mandi
why don't let me dinner first |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-5-2009 08:48 AM
|
显示全部楼层
原帖由 dobby 于 1-5-2009 01:07 PM 发表 
汗流浃背
ibu suruh saya pergi mandi
why don't let me dinner first
华语 = 背井离乡
Malay = ikut kakak berkerja di bandaraya
English = the city life is colourful. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-5-2009 11:09 AM
|
显示全部楼层
乡村抒怀
ayam goreng
luxurious |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 5-5-2009 01:31 PM
|
显示全部楼层
原帖由 折翼-碎 于 5-5-2009 11:09 AM 发表 
乡村抒怀
ayam goreng
luxurious
华语 : 怀念朋友
Malay : gambarnya ada dalam album.
English : see her photo when l think of her. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-5-2009 03:23 AM
|
显示全部楼层
原帖由 甕菜 于 5-5-2009 01:31 PM 发表 
华语 : 怀念朋友
Malay : gambarnya ada dalam album.
English : see her photo when l think of her.
友情可贵,要珍惜.
MALAYSIA BOLEH
ARE YOU SURE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 6-5-2009 07:56 AM
|
显示全部楼层
原帖由 BLP 于 6-5-2009 03:23 AM 发表 
友情可贵,要珍惜.
MALAYSIA BOLEH
ARE YOU SURE
华语 = 惜世间一切人事物
Malay = harap semua orang ingat
English = everyday be happied |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-5-2009 09:38 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-5-2009 11:18 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-5-2009 11:30 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 6-5-2009 01:41 PM
|
显示全部楼层
原帖由 n-n 于 6-5-2009 11:30 AM 发表 
究竟
tengah
leave me alone
华语 = 竟然哭不听
Malay = hanya mahu ibu
English = everybody feel sad |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|