|
|
发表于 25-7-2010 01:33 AM
|
显示全部楼层
我还不是很清楚要怎样分别出 これわ和この
樱花之雪 发表于 25-7-2010 00:16 
これは=this is..../这是。。。
この=this (followed by noun).../这个(接名词)...
看懂了吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-7-2010 11:45 PM
|
显示全部楼层
太多可能性了
猜不到的
其中一個可能性是kikuko
やまもと・きくこ
胖龜 发表于 14-7-2010 02:14 PM 
你好,我现在在弄报告,能给你检查吗?
希望你不要介意,我用电脑翻译出来的,有些是华文字体,应该如何啊? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-7-2010 11:51 PM
|
显示全部楼层
我还不是很清楚要怎样分别出 これわ和この
樱花之雪 发表于 25-7-2010 12:16 AM 
これわほんです。
このほんわ。
差别其实不是那么大,就是后面的那写字体不一样。
你应该可以看出来 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2010 08:26 PM
|
显示全部楼层
回复 1463# amely
不好意思amely大,想请教一下
これはなんてすか。
这助词は读音该是ha还是wa?
因为我怎么听都听到他们不是念ha音而是wa或a... 听觉上h音好像不见了... 是我的错觉?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2010 09:49 PM
|
显示全部楼层
回复 amely
不好意思amely大,想请教一下
これはなんてすか。
这助词は读音该是ha还是wa?
因 ...
M6Atenza 发表于 26-7-2010 08:26 PM 
当 は是助词的时候就念 wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2010 10:20 PM
|
显示全部楼层
回复 amely
不好意思amely大,想请教一下
これはなんてすか。
这助词は读音该是ha还是wa?
因 ...
M6Atenza 发表于 26-7-2010 08:26 PM 
wa.
背的时候是ha,可是用的时候不一样的地方都是用wa
很少用到HA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-7-2010 10:21 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2010 01:31 AM
|
显示全部楼层
想请教一下
这句是什么意思?
今日は本当にすてきなおひよりでした! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2010 10:04 PM
|
显示全部楼层
想请教一下
这句是什么意思?
今日は本当にすてきなおひよりでした!
speakingringo 发表于 27-7-2010 01:31 AM 
大概是这样的意思:
the weather was fine today.
如果有错误的话,请各位前辈多多指教~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-7-2010 10:07 PM
|
显示全部楼层
回复 1467# M6Atenza
哈哈,我也是初学者
即将要考 N5 了,希望能成功~~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2010 01:31 AM
|
显示全部楼层
不好意思,xxx不在
普通formal:すみません。xxxはただいま出[で]かけました
比较formal:すみません。xx ...
stan24ley 发表于 26-11-2009 08:50 PM 
日本語老師?還是在日本就職了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2010 11:56 AM
|
显示全部楼层
请问有谁可以帮个忙翻译吗?
【价钱我问了A先生后在让你知道。】
谢谢  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2010 02:18 PM
|
显示全部楼层
请问有谁可以帮个忙翻译吗?
【价钱我问了A先生后在让你知道。】
谢谢
霉神 发表于 28-7-2010 11:56 AM 
Aさんに値段を聞いたら、教えてあげます。
應該是這樣 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2010 09:45 PM
|
显示全部楼层
Aさんに値段を聞いたら、教えてあげます。
應該是這樣
cheng1986的分身 发表于 28-7-2010 02:18 PM 
先谢谢你~
请问是否有更简易的说法吗?
我:给我xx零件一个
老板:好的,不过已起价了。新价是130
我:那让我联络a先生再给你知道。(对方是知道我联络谁的)
以上是我要表达的。
お願いします~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-7-2010 10:28 PM
|
显示全部楼层
我:那让我联络a先生再给你知道。(对方是知道我联络谁的)
霉神 发表于 28-7-2010 09:45 PM 
では、Aさんに連絡したらすぐ返事します。
請教胖龜等人比較好.  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-7-2010 04:33 PM
|
显示全部楼层
帮我下,我不会这2题
1. ここ ,へや ,は ,じゃありません ,の ,わたし
是不是ここは わたしのへやじゃありません
2.です, これ, あの ひと, は, とけい ,の |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2010 08:04 AM
|
显示全部楼层
帮我下,我不会这2题
1. ここ ,へや ,は ,じゃありません ,の ,わたし
是不是ここは わたしの ...
樱花之雪 发表于 2010-7-30 05:33 PM 
1. ここ ,へや ,は ,じゃありません ,の ,わたし
ここはわたしのへやじゃありません。
2.です, これ, あの ひと, は, とけい ,の
これはあのひとのとけいです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2010 08:19 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 胖龜 于 31-7-2010 09:22 AM 编辑
我还不是很清楚要怎样分别出 これわ和この
樱花之雪 发表于 2010-7-25 01:16 AM 
これは<重點放在這個而已
これ沒有表明是甚麼東西
この+某些名詞は<重點放在這個某些名詞
この+某些名詞有表明是甚麼東西
これは的例子
これはノートです。
これはラジオです。
これはテレビです。
これはカメラです。
これは私のノートです。
これは彼のラジオです。
これは彼女のテレビです。
これは太亀さんのカメラです。
この+某些名詞は的例子
このノートは私のです。
このラジオは彼のです。
このテレビは彼女のす。
このカメラは太亀さんのです。
このノートは厚いです。
このラジオは安いです。
このテレビは高いす。
このカメラは軽いです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2010 12:58 PM
|
显示全部楼层
我还不是很清楚要怎样分别出 これわ和この
樱花之雪 发表于 25-7-2010 12:16 AM 
首先你要理解的是,任何语言都一定包含重要的三个语言成份 :主语、谓语、宾语
打个比方: 我喝茶 —— 这句话中我是主语,喝是谓语,茶是宾语
私はお茶を飲みます ——这句话中私是主语,茶是宾语,飲みます 是谓语
I drink tea ——这句话中I是主语,drink是谓语,tea是宾语
これ和この的区别在于:
1、これ可以单独乎使用做主语或者是宾语。
例:これは 私の 本です。 これ作主语
私は これ が好きです。 これ作宾语
2、この不可以单独使用,必须要连接名词构成主语或宾语。
例:この本は 私が 買いました。 この与本一起构成主语
私は この本 を買いました。 この与本一起构成宾语
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2010 01:09 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 Wremon 于 31-7-2010 02:06 PM 编辑
本人毕业于日本同志社大学院美学艺术学系(文学硕士),在日本有5年的生活经验。
欢迎大家与我一起来在这里讨论日语问题,也希望能够给大家的日语学习,能够带来更多的帮助。
日语对于我们华人来讲,本来应该是一种很容易学习的语言。很多汉字、词的用法、语言习惯等等,都是与我们的华语很相近的。但看到这些因为种种原因放弃学习的人,我也感到很可惜。
很多语言学校普遍存在的问题是一个老师多个学生。老师根本不能照顾每个学生的学习情况,大家你读一句,我读一句就下课了。请问这样的学习方式你到底能够学到多少?很多学生也是因为这样的原因,中途放弃了日语学习。
另外,很多学校的收费方式是,把日语JLPT考试的4个Level,分成了25个level或是更多的Level,每个Level RM700,试想一下 25 X Rm700= Rm 17,500 。RM 17,500应该不是一个小数目吧?
所以本人现在开设一对一日语课堂,希望可以帮助到这些对日语已经失去兴趣的人,或者是刚刚开始准备要学习日语的人。课程根据日语能力等级检定考试(JLPT)内容编排。每周一节课每月 RM200,每周两节课每月 RM350(每节课45-60分钟 )。你在语言学校所花费的足可以让你跟我一起学习5-7年。每月两三百块的花费,就能让你拥有你的私人老师,这不是一件很值得的事情吗?
有兴趣学习日语的人,请留言或Call Mr. Wang 017-3555-907 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|