|
|
发表于 10-5-2007 08:30 AM
|
显示全部楼层
皆さん、今日は
初めまして、
僕はjustinloiです、これからよろしくお願いします
質問がある:
1.択ぶ <---意味は何ですか?
2.勤める と 働く <--- 意味と用法は同じですか?
そして。。。
3.描く(えがく) と 描く(かく) <--意味と用法は同じですか?
おねがいします! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 08:34 AM
|
显示全部楼层
そうだ、あとひとつ。。。
4.選択 のはつおんは せんたく ですか?
おねがいします! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 03:27 PM
|
显示全部楼层
原帖由 potatokia 于 10-5-2007 01:45 AM 发表
请问日文怎么写
全て(wa)?思い出(da)?
全ては思い出だ  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 04:16 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 10-5-2007 01:15 AM 发表
可以做我的女朋友嗎? watashi no kanojyo ni natte kudasai
可以做我的男朋友嗎? watashi no kareshi ni natte kudasai
你是我的 anata wa watashino
要早一點睡哦! hayak ...
謝謝你...
kudasai是甚麼意思?
anata wa watashi no 要不要放desu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 04:27 PM
|
显示全部楼层
原帖由 babygurl 于 10-5-2007 04:16 PM 发表
謝謝你...
kudasai是甚麼意思?
anata wa watashi no 要不要放desu?
kudasai 的意思是please,请.
anata wa watashi no 要放desu也可以,随你便 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 04:43 PM
|
显示全部楼层
原帖由 justinloi 于 10-5-2007 08:30 AM 发表
皆さん、今日は
初めまして、
僕はjustinloiです、これからよろしくお願いします
質問がある:
1.択ぶ <---意味は何ですか?
2.勤める と 働く <--- 意味と用法は同じですか?
そ ...
択ぶ=选
勤める と 働く <--- 意味と用法は同じですか?働く,指一般"做工"的意思
勤める则是用在官庁,公司的职员的做工之义
描く(えがく) と 描く(かく) ,两个的意思都一样.
選択 のはつおんは せんたく です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 05:10 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 10-5-2007 04:43 PM 发表
択ぶ=选
勤める と 働く <--- 意味と用法は同じですか?働く,指一般"做工"的意思
勤める则是用在官庁,公司的职员的做工之义
描く(えがく) と 描く(かく) ,两个的意思都一样.
...
どうも、ごくろうさまでした
では、 食卓と屋根はなんですか?
すみません、そばににほんごじびきはありませんですから、たくさんことばはわかりません
こんどもおねがいします
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 05:20 PM
|
显示全部楼层
原帖由 justinloi 于 10-5-2007 05:10 PM 发表
どうも、ごくろうさまでした
では、 食卓と屋根はなんですか?
すみません、そばににほんごじびきはありませんですから、たくさんことばはわかりません
こんどもおねがいします
食卓-吃饭用的桌子
屋根-屋顶 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 05:26 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 10-5-2007 05:20 PM 发表
食卓-吃饭用的桌子
屋根-屋顶
ありがとう~
選ぶ と 択ぶ と 撰ぶ 意味と用法もおなじですか?
勤める <--このことばはよくわかりません、もっとおしえでもいいですか?
Crissaegrim さんはにほんごがじょうずですね^^
P.S.我也是正在学日文,所以我尽量用日文来发问希望各位不要介意 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2007 07:50 PM
|
显示全部楼层
原帖由 justinloi 于 10-5-2007 05:26 PM 发表
ありがとう~
選ぶ と 択ぶ と 撰ぶ 意味と用法もおなじですか?
勤める <--このことばはよくわかりません、もっとおしえでもいいですか?
Crissaegrim さんはにほんごがじょうず ...
由于我没有字典在身,所以解释有限
選ぶ と 択ぶ と 撰ぶ 意思是一样,至于用法其实有微妙的不同,连日本人也很少用后二者.由于是初学者,所以你只要用第一个就行了.
勤める多用在如市役所,公司里的部长,职员,课长等职位.建议初学者用働く |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2007 12:11 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 10-5-2007 01:15 AM 发表
可以做我的女朋友嗎? watashi no kanojyo ni natte kudasai
可以做我的男朋友嗎? watashi no kareshi ni natte kudasai
你是我的 anata wa watashino
要早一點睡哦! hayak ...
私の彼女になりませんか
watasi no kanojyo ni narimasenka
这句话是什么意思? 是“你可以做我的女朋友吗?”酱的意思吗??
那么 跟 watashi no kanojyo ni natte kudasai 有什么不同? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2007 08:58 PM
|
显示全部楼层
原帖由 justinloi 于 10-5-2007 05:10 PM 发表
どうも、ごくろうさまでした
では、 食卓と屋根はなんですか?
すみません、そばににほんごじびきはありませんですから、たくさんことばはわかりません
こんどもおねがいします
用法错了,感觉上你自命清高,看不起criss
这句话是地位高的人对地位低的人说的,如上司感谢下属的付出时对下属说的
受到教导后要表示感激,用最普通的arigatou就可以了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2007 09:14 PM
|
显示全部楼层
回复 #1402 justinloi 的帖子
描く(かく)
描く(えがく)
表示以图画的方式‘绘画’时,两个都一样的
但是,egaku还有别的用法,可以表示以文字或音乐来‘描写’‘描绘’,如‘描写30年代社会的小说’;
egaku也可以用在不是用笔墨来画出来的东西,也就是指在心里面想,如:
在心里勾画出自己成为歌手的模样(想象自己成为歌手)
30年代の社会を描く小説
歌手になった自分を心に描く
以上两个句子的「描く」都必须念做‘えがく’,不是かく。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2007 10:09 PM
|
显示全部楼层
選ぶ 択ぶ 撰ぶ
这个要解释起来很麻烦,要先了解一些日语汉字发展的历史
这里简单地解释一下
日语里所采用的汉字有大概5000-6000个。20世纪初,日本教育局将其中大概2000个汉字列为‘常用汉字’,并规定所有中学(form3)为止必须教完这2000个字。而日本的‘义务教育’就是到中三为止,每个父母必须让孩子上课到中三。如果孩子在中三前就辍学,除非是特殊状况(如健康问题),不然父母/监护者将面对法律问题。换句话说,基本上所有日本人都认识这2000个字。在报章、书刊、文件上,凡是能够写成‘常用汉字’的,都会写成汉字,而不用平假名。没有纳入‘常用汉字’的那些汉字,被称为‘非常用汉字’,一般上都不用了,日本人会不会都没关系。
‘非常用汉字’现在一般上都只是用假名来写,或者以发音相同、意思接近的‘常用汉字’来代替。比方说,原本「きれい」的汉字写法是「綺麗」,但由于「綺」是‘非常用汉字’,现在都写成「奇麗」,以常用汉字「奇」来代替非常用汉字「綺」。
当然,如果你写成「綺麗」,这并没有错,但也许有些日本人不明白,因为他们没有学过这个字。所以,为了确保大家都明白,现在都不会这么写了。(当然,这只是个简单的例子,其实日本人绝大多数都明白「綺麗」,但其他更难的字就未必大家都明白了)
‘常用汉字表’除了列出常用汉字,也列出了汉字的用法。有些汉字虽然是属于常用汉字,但其用法范围已经被缩小,这是为了减轻学习者的负担。
回到justinloi的问题。
1選ぶ 2択ぶ 3撰ぶ
在以前,1和2的意思相当接近,但用法上还是有一些微妙的差别,也就是中文的‘选’和‘择’。1和2的汉字虽然都是常用汉字,但为了减轻学习者的负担,‘常用汉字表’将1和2的意思用法同化了,并舍弃了2,只记载1。所以,现在一般上都是用1。2只会出现在比较旧的文章。
而3的意思其实不是‘选择’,而是‘撰写’。但由于「撰」属于‘非常用汉字’,所以被发音相同且写法接近「選」代替了。现在,要表示‘撰写’时,一般上都是写成「選ぶ」,也有人选择旧的写法「撰ぶ」。但是,要表示‘选择’的时候,却不可以写成「撰ぶ」。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2007 10:31 PM
|
显示全部楼层
原帖由 potatokia 于 9-5-2007 11:49 PM 发表
我今天刚刚研究怎么写。。
我们是用hiragana的
katakana是用在不知怎么说
好像:太阳
hiraganaたいよう>>太陽
katakanaタイヨウ>>太陽
我也不会解释
好像
にほんで
按space就会 ...
哈哈...谢谢你啊..终于看到汉字了...
原来按SPACE后还可选字,就像中文那样....
[ 本帖最后由 BlueJay 于 11-5-2007 10:35 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2007 10:34 PM
|
显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 10-5-2007 03:24 AM 发表
ime有精装版和完整版两种,精装版只能够输入假名
去 C:\WINDOWS\ime,看看有多大的size
一般上有60多mb的才可以,如果20多或更少,代表不是完整版的。
microsoft 的网站应该可以下载,不然就去佳礼电脑论坛 ...
问题解决了,谢谢!我的是80多MB,应该是完整版的... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-5-2007 11:14 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-5-2007 12:05 PM
|
显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 11-5-2007 08:58 PM 发表
用法错了,感觉上你自命清高,看不起criss
这句话是地位高的人对地位低的人说的,如上司感谢下属的付出时对下属说的
受到教导后要表示感激,用最普通的arigatou就可以了。
ごめんなさいCRISSさん、僕は、そんな意味ではありません
CRISSさん本当にすみません
STANLEYさんも、どうもありがとうございました
たくさんことばを習いました、THANKS!! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-5-2007 12:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-5-2007 03:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|