总司令 发表于 12-3-2013 11:43 PM
雖然把那些名字都搬出來作後臺,但修改的結果是怎樣呢?單看John 14:14就知道還是把聖經弄亂了。
〈引述〉雖然把那些名字都搬出來作後臺,但修改的結果是怎樣呢?單看John 14:14就知道還是把聖經弄亂了。
〈回应〉联合圣经公会是由一个庞大的专家团队进行对圣经的修订,如果你要用“亂”字来形容,那是你的言论自由权利,我无意与你纠缠。
〈引述〉把對自己的批評比喻成對耶穌的攻擊,不敢苟同。
〈回应〉“對自己的批評”?你是对我的批评还是对联合圣经公会的批评?我自己算不了什么,我不在意的。
〈引述〉不知道他們會不會承認。但不應該因爲新發現的古抄本,而質疑目前自己手上的聖經,不然如果不斷有古本出土,就沒完沒了。多馬福音就是一例。
〈回应〉圣经的成书也经过千多年的时间累积而成,如果有新的发现,专家们必定重视研究和鉴定才定夺, 平心而论,没有任何版本的翻译是完美的,修订瑕疵为什么不可以?
〈引述〉很好奇是什麽標準,有沒有像ISO 9001 標準那樣寫下來可以對照呢?
〈回应〉我只不过是引述,我没有资格论断。 你说的「公認經文」其实,与联合圣经公会的修订是没有冲突的,那是补充和加强圣经的完整性罢了。
〈引述〉根據公認文本。出現幾种原文,不可能幾种原文都是對的。人家選擇相信公認文本是對的。
〈回应〉我没说公認文本是错的,那你凭什么证据断定联合圣经公会是错的?联合圣经公会不是公认的吗?如果以后中文教会逐渐采用和合修订版又如何? 其实,修订的重点是要使之更符合圣经原文,
七十士譯本在主後396年亦有三種修正版,希斯修(Hesychius)、該撒利亞(Caesarea)及路西亞(Lucian)。第三修正版編者為路西亞,地點在安提阿,日期為主後第四世紀(路西亞在312年離世)。內容方面似受死海古卷的影響。在經文評鑑方面最有價值。
你的教会反对奉主耶稣的名祷告 〈引述〉沒這樣說。
〈回应〉从你对联合圣经公会的和合修订版太14:14的大力攻击就看出来了。
〈引述〉論壇是公開討論的地方,有些人選擇公開自己的資料,有些人選擇不公開。在論壇也沒說要一個一個去問的,而且堅持要人家公開是不被版主鼓勵的。人家小小的教友而已,既然那麽堅持,那麽就猜吧:聖公會、信義會、衛理公會、長老會、浸信會、神召會、巴色會、救世軍、東正教、SIB、ELCM、科普特教、天主教其中一個。
〈回应〉聖公會、信義會、衛理公會、長老會、浸信會、神召會、是我熟习的也是有交往的教会,巴色會是信义宗,以上的教会与你信仰的教义不同样,应该不是你崇拜之处。
我不了解的教会是:救世軍、東正教、SIB、ELCM、科普特教、天主教。我猜不到你是哪一种教会的信徒,同时我也不明白你相信的是什么教义?
你连自己崇拜的教会都不可告人,不明白你们的教会怎样传福音?
本帖最后由 美丽旅程 于 13-3-2013 10:04 PM 编辑
|