|
|
发表于 17-12-2010 12:43 PM
|
显示全部楼层
华文 = 乐趣多多······
Malay = Nenek akan sediakan snek yang lazat.
English = Time sure flies when you are having fun! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-12-2010 01:09 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-12-2010 01:38 PM
|
显示全部楼层
华文 = 怀旧的精曲
Malay = nasihat baik untuk awak
English = Go ahead....... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 01:41 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-12-2010 08:08 AM
|
显示全部楼层
华文 = 了解失去心爱的东西会很伤心.
Malay = Ada barang hilang hati sangat sakit.
English = You have been developing country before? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 12:01 AM
|
显示全部楼层
华文 = 心知足,便常乐。
Malay = Terima hakikat dengan hati terbuka.
English = Enjoy yourself! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-12-2010 01:40 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 20-12-2010 08:01 AM
|
显示全部楼层
华文 = 人在江湖, 身不由己
Malay = Ibarat burung, mata lepas badan terkurung.
English = One good turn deserves another. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-12-2010 12:04 AM
|
显示全部楼层
华文 = 己所不欲,勿施于人。
Malay = Gajah lalu kumpai layu.
English = Real wisdom comes from self-realization. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 21-12-2010 08:08 AM
|
显示全部楼层
华文 = 人生在世无朋友, 犹如生活无太阳.
Malay = Ulang satu kali.
English = Nobody can live without friends. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-12-2010 11:27 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2010 12:04 AM
|
显示全部楼层
华文 = 孩子天真的笑容感动了我。
Malay = Anak-anak yang comel.
English = How cute and naive is the little child! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 22-12-2010 08:10 AM
|
显示全部楼层
华文 = 我祝福大家 [ 冬至快乐 ] !
Malay = Lagi mengucap banyak terima kasih atas bantuanmu.
English = Dear all my friends. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2010 11:49 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-12-2010 01:16 AM
|
显示全部楼层
华文 = 哈哈哈,每天笑呵呵,烦恼都不见。{:2_78:}
Malay = Untuk rakan-rakan yang saya hormati.
English = Rome wasn't built in a day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-12-2010 01:48 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-12-2010 02:50 AM
|
显示全部楼层
华文 = 怀才不遇
malay = ular besar
English = english is fine... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-12-2010 03:01 AM
|
显示全部楼层
华文 = 遇人不淑
malay = rasa sedap
English = effect so cool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-12-2010 03:38 AM
|
显示全部楼层
华文 = 淑女是蘊味悠長的紅酒.....
malay = padang sana ada orang main bola....
English = learn and play will not make you boring so much.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 23-12-2010 07:45 AM
|
显示全部楼层
华文 = 酒精伤身体
Malay = Ada udang di sebalik batu.
English = Having a healthy body is better than riches. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|