佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: xxhh

大家可以听得懂中国人讲话吗?

[复制链接]
发表于 4-9-2008 12:21 AM | 显示全部楼层
就不要说马来西亚的朋友了,拿我举例子,我是北京人,打小从来没有在语音上与其他省份的人交流过,因此除了普通话以外,其他省份的方言,或者是带有一些口音的普通话,听起来都很吃力,很多方言根本听都听不懂,反而带有台湾和马来西亚腔调的国语还比较能听得明白。另外,洋人学习中文说出来的汉语又是另一种独特口音,还能略分出来出自哪个国家,哈哈~

北京话不等同于中国大陆的标准普通话,北京话也有地方腔调,所谓的京腔,与普通话j近似而已。
生长在北京不同环境的人,说话的腔调也不同,例如在旧城区的传统北京人,尤其是中老年人,北京本土方言就浓重一些,很多北京年轻人也听不明白;很多在50年代随军队迁居北京的外省人,虽然他们自己的浓重口音很难改变,但是子女在北京长大,子女以及再下一代的普通话就很标准了,不仅没有外省口音而且也没有北京旧腔;在北京远郊区县的人,却又有其他类似河北话的口音。
不过随着北京城市发展,与各地各国人群交流增多,很多北京土话渐渐地退化甚至消失,年轻一代的北京人,已经都不太会说也听不懂很传统的北京话了,说的是略带些北方味道的普通话而已。

语音的腔调~~是和环境有很大关系的,马来西亚、台湾和中国大陆三方各不相同的标准普通话、标准国语,都是长期在不同的环境下自然形成的。其实就算是同一种腔调,每个人也会有自己独特的说话习惯,自己的腔调,哈哈~~

马来西亚的语言优势还是不错的,应当发扬光大,哪种语言也不能丢,传承下去,多会一种语言,等于多了一个本事、多了一个武器。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-11-2008 10:34 AM | 显示全部楼层

回复 2# Kimin 的帖子

是喔!他们听我们的是听到八只耳朵的咧!
回复

使用道具 举报

发表于 17-11-2008 07:57 PM | 显示全部楼层
以正常的速度来讲,我听得懂他们讲的东东。。。。
快就听不清楚
回复

使用道具 举报

发表于 28-11-2008 08:58 PM | 显示全部楼层
在中国都一年了,当然听得懂
但有时候地方口音太严重我就真的听不懂

记得以前和东北朋友交流还真的有障碍
现在完全不问题了
我很喜欢听她说话的
回复

使用道具 举报

发表于 29-11-2008 11:27 PM | 显示全部楼层
可是我觉得北方的普通话几难听下~~舌头卷,好像吃着糖再说话~~有点粗鲁了啦~~
回复

使用道具 举报

发表于 7-1-2009 09:03 PM | 显示全部楼层
原帖由 Kevku01 于 1-12-2005 12:44 AM 发表 長江以南的都沒問題,長江以北的話就說的太快了,尤其是一些京裡來的人,說話像含著一棵滷蛋,口齒不清晰

我是江苏的,奇怪你怎么会觉得北京人口齿不清呢,是不是觉得儿化音太多的缘故?~
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 1-2-2009 04:25 PM | 显示全部楼层
原帖由 中心木水 于 7-1-2009 21:03 发表

我是江苏的,奇怪你怎么会觉得北京人口齿不清呢,是不是觉得儿化音太多的缘故?~



可能北京人的口音太重了....有时真的听不出在说什么
尤其是说很快的时候...真的听不懂.....
慢慢的话还好....听得出在说什么.....
回复

使用道具 举报

发表于 1-3-2009 03:41 AM | 显示全部楼层

回复 9# 赵里昱 的帖子

其实不一定 如果没有口音 可能就是住在北方 从小城市长大的人 也可能是某些省的城市居民,因为在北京周边有几个城市的人的方言就是“正宗的普通话”,没有口音,只有一些个别的“方言”
如果对方知道你是外地人(或外国人)省去这些地域性的词汇,其实就是跟电视机里的一样了
中国中央电视台的很多播音员都出自承德,就是因为承德市区的人普通话很标准,但是到周边的地方就又有口音了
呵呵
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 1-3-2009 03:44 AM | 显示全部楼层

回复 105# bobo~chen 的帖子

我还觉得南方人说话中气不足,像没吃饱饭呢 呵呵
这是南北方发音方式不同造成的差异
如果是东北人跟你说话 你可能还以为他要跟你打架呢 因为他们说话运气特别足 声音很大
回复

使用道具 举报

发表于 1-3-2009 03:23 PM | 显示全部楼层
五哩一腔,十哩一調。中國那麽大,人口那麽多,南腔北調,啥口音都有。但祇要說的是標準的普通話,用的是規範詞語,哪有聼不懂的道理?那些聼不懂中國人的標準普通話的大馬人,肯定是華文底子薄弱,不懂規範語言。聼不懂就得加把勁把華文學好,習慣規範詞語,這就是為甚麼要語言規範。同胞們多努力吧。
回复

使用道具 举报

发表于 21-4-2009 09:23 PM | 显示全部楼层
我也是住在中國廣東的.在廣東省內,我也聽不明白臺山話/順德話/東莞話/....客家話/潮州話////,我們溝通需要使用廣府話.我自己也是說信宜話的.
雖然我的普通話(華文國語)100%按照字典來讀.但是我依然聽不明白湖南話/江西話/四川話/甚至北京話.....
中國的語言分支的分叉分岔多如牛毛.所以.南洋的華人們聽不明白某些中國地區的華文也不足為奇怪.
所以中國政府才篩選"北京話南京口音"為國語.大家要溝通必須使用"北京話南京口音".
至於有人說台灣的華文發音比中國大陸的好聽溫柔標準.以台灣國語為標準為榮..
那我要告訴你,鄧麗君林青霞張艾嘉等等一些有名的老一輩人他們的國語發音是標准的大陸音來的(不信你可以聽聽),或者聽聽吳倩蓮的北京口音國語.....
那現在說一些"loLI式溫柔的國語嬌聲嬌氣的台灣朋友...我不覺得他們現在有比以前老一輩的台灣人更有成就....我不是有心譏諷新時代的台灣人..只是,我比較接受老一輩的台灣人..吧...
回复

使用道具 举报

发表于 15-5-2009 09:04 PM | 显示全部楼层
原帖由 瀀助 于 21-4-2009 09:23 PM 发表
我也是住在中國廣東的.在廣東省內,我也聽不明白臺山話/順德話/東莞話/....客家話/潮州話////,我們溝通需要使用廣府話.我自己也是說信宜話的.
雖然我的普通話(華文國語)100%按照字典來讀.但是我依然聽不明白湖南話/江 ...


请问您曾经在台湾住过吗?

[ 本帖最后由 灵枢素问 于 15-5-2009 09:13 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 28-5-2009 02:13 PM | 显示全部楼层
听还好,可是他们的在打字聊天室,我还真的看不明白他们在写什么。
他们年轻人自创的网语还严重过我们马来西亚
回复

使用道具 举报

发表于 16-7-2009 11:50 PM | 显示全部楼层
我有很多中国朋友~
有些的中国话确实很难听得懂,但和他们相处久了自然听懂了。
他们说的中国话很正规,该轻声的轻声,该翘舌的翘舌。
但也有一些说的是不正规的中国话,用的词语也很粗。
是看他们来自哪一个省吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 18-11-2025 06:42 PM , Processed in 0.124559 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表