|
发表于 4-7-2005 02:21 PM
|
显示全部楼层
哈哈!找回前面的帖,看看谁想学..
我记得好像有一个想学来tam女友...
就教教他吧. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:24 PM
|
显示全部楼层
johnnykeh 于 4-7-2005 14:21 说 :
哈哈!找回前面的帖,看看谁想学..
我记得好像有一个想学来tam女友...
就教教他吧.
他来灌水的吧?都没见到了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:27 PM
|
显示全部楼层
那么此帖还有什么作用?让我们福建人聊天?
脚又不是很多.. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 4-7-2005 02:28 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:29 PM
|
显示全部楼层
古騰兄 于 4-7-2005 14:20 说 :
北马eh hokkien ka singapore eh siang eh, kana KL kah klang zeng eh hokkien wah shi kah kedah he peng eh teochew wah siang eh...toh tau peng
方言有很多腔..都是看受那一边的环境,人种影响. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:32 PM
|
显示全部楼层
johnnykeh 于 4-7-2005 14:27 说 :
那么此帖还有什么作用?让我们福建人聊天?
脚又不是很多..
mai chap yi an ne zuei, ai piah dio piah, piah zuei zuei zui, tan ji-eh tan zhu cheng li eh si zhun mai ki ki kao toh eh sai liao. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:36 PM
|
显示全部楼层
分类广告 于 4-7-2005 14:32 说 :
mai chap yi an ne zuei, ai piah dio piah, piah zuei zuei zui, tan ji-eh tan zhu cheng li eh si zhun mai ki ki kao toh eh sai liao.
ji peng piah zhui eng gai boh xia mi lang eh zhai...
en wei tuah zhu eng gai xi buey hiang hokkien wei. hahahahaha
待会被弹..因为没用中文来发表..哈哈! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:39 PM
|
显示全部楼层
请问这个帖子如何教学“福建话”的?
我看那那么多,没学到一点,而且还变了水楼呢。。。。
要不然写一句福建话,那后下面放华语翻译吧! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:42 PM
|
显示全部楼层
分类广告 于 4-7-2005 02:32 PM 说 :
mai chap yi an ne zuei, ai piah dio piah, piah zuei zuei zui, tan ji-eh tan zhu cheng li eh si zhun mai ki ki kao toh eh sai liao.
an ne wa ben lai tao piah !!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:45 PM
|
显示全部楼层
苏俊杰 于 4-7-2005 02:39 PM 说 :
请问这个帖子如何教学“福建话”的?
我看那那么多,没学到一点,而且还变了水楼呢。。。。
要不然写一句福建话,那后下面放华语翻译吧!
lai, lu kong, lu ai oh ha mi?
來,你講,你要學什麽? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:50 PM
|
显示全部楼层
苏俊杰 于 4-7-2005 14:39 说 :
请问这个帖子如何教学“福建话”的?
我看那那么多,没学到一点,而且还变了水楼呢。。。。
要不然写一句福建话,那后下面放华语翻译吧!
我前面有一帖是这样发表的.去看一下.
gua tao cheng you chit tiap xi ah neh huat biao eh, ki kuah chit eh. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 02:59 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 4-7-2005 03:02 PM
|
显示全部楼层
苏俊杰 于 4-7-2005 02:39 PM 说 :
请问这个帖子如何教学“福建话”的?
我看那那么多,没学到一点,而且还变了水楼呢。。。。
要不然写一句福建话,那后下面放华语翻译吧!
也对啦... |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 4-7-2005 03:07 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 03:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 4-7-2005 03:16 PM
|
显示全部楼层
bryantlee 于 2-7-2005 03:43 PM 说 :
什么意思???多多指教。。。le gah wa diam = 你给我静静?后面那句呢?
后面那句是"不要在这里"讲三讲四" |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 4-7-2005 03:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 03:24 PM
|
显示全部楼层
Fiyaloh 于 4-7-2005 03:16 PM 说 :
后面那句是"不要在这里"讲三讲四"
不對啦,"kao beh kao bu" 是指“哭爹哭娘”咧。。。
“讲三讲四”應該是 gong sa gong si
  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-7-2005 03:26 PM
|
显示全部楼层
Fiyaloh 于 4-7-2005 03:22 PM 说 :
KUA SHI BEI YAO KIN A..LE KA WO HO HO GONG..KUA MA KA LI HAO HAO GONG LO
ei sai ei sai, lang lai peh peh ho ho kong hokkien wah |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|