|
|
发表于 17-12-2010 11:40 PM
|
显示全部楼层
其实我从来不会取笑任何人在使用言语上的不准确。
我觉得这是一种尊重。
如果他人取笑我的广东话不准,那么也代表他不尊重我。代表他本身的家教也不会好到哪里。
我爸爸是福建人,伯伯叔叔姑姑婆婆,全家上下包括跟狗讲话都以福建话来交谈的。而我却完全是不能够以福建话来沟通和交谈。因为我从小就是在外婆和阿姨家长大的。亲妈妈那边的亲戚比较多。而外婆外公都是正统的广东新会人,15岁便下来马来亚了。现在都已经90多岁了。我不敢自夸自己的广东话非常准确可是,不认识我的人在我说广东话的时候不会觉得我是马来西亚人。
因为我们外婆家里的文化,是没有把广东话本土化的。不会出现什么semua,lui,或者去边“聊”这般的字眼。我都是出来餐刀朋友的时候才学到的。可是我们都不会对着外公外婆讲不正确的广东话,因为他们老人家不喜欢。可是渐渐地,他们也默默的接受了。
其实我说了一大堆,我想带出来的信息是。每个人都在不同的环境长大,受了本身的环境以及文化所影响。各自对本身所使用的言语上有了影响。客家人说广东话会有客家音,比如把等都城“teng”之类的。
是不是准确又怎么样?因为我要强调的是,“我虽然是华人,我不是中国人,我是马来西亚人”
我要那么“中国化”的普通话来干嘛?
我要那么“香港、广州化”的广东话来干嘛?
如果我特地去模仿,我就忘记了自己。虽然有时候我们必须维持我们正宗的语言以及我们的根。可是这就是文化啊~ 因为,就因为这里是马来西亚。我是土生土长的马来西亚人!
新闻报告需要说正统的华文,是因为那个是一种标准的定律,那个是official和formal。
试问如果新闻报告员用大马式的华文报告新闻,准确性是多少?
我认同多位大大的言论,我们身边就是超过3中语言了。而他人在他国只是使用单一的语言。这是他们的文化,我们也不应该嘲笑他人的语言能力与天分低。因为我相信我们马来西亚人都是有家教的人,不是吗?
就好像我永远不会取笑外劳说马来话和广东话不准,这是可耻的行为。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 12:15 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 Jack1 于 18-12-2010 12:26 AM 编辑
你地马来西亚人,语言上冇样得。
广东话唔准,有马来音。
马来话唔准,有广东或者普通话音。
英文唔准, ...
shift 发表于 16-12-2010 11:17 PM 
我们说马来话有广东音你又会听的明白??
你会马来话吗?? 普通话你说的很标准?? 北京腔啊?
英语你说的一口外国音?
如果是的话。
请你用以上的语言你讲几段post上来听听
不然收爹啦你 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 12:35 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-12-2010 01:52 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 02:46 AM
|
显示全部楼层
他们讲华语还不是sxhai酱 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 06:46 AM
|
显示全部楼层
因为这里的广东话没有它们的好。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 08:15 AM
|
显示全部楼层
你不爽的话就用这里的粗话骂回他咯,肯定他听不懂的,那时候你就可以笑他咯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 08:48 AM
|
显示全部楼层
回复 90# yachke
請問 金剛是什麼?
不解 香港人基於什麼理由嘲笑臺灣人...? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 09:58 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 宁熙 于 18-12-2010 10:08 AM 编辑
不会啦~应该是少部分人~~我香港朋友都不错~~
p/s~香港人打字都用粤语~不习惯的人打不出来的~这一点真的不及人~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 11:38 AM
|
显示全部楼层
错就要认~ 打是不用站定!
这里的广东话的确是rojak的!
不然我们这里会有那么多rojak 产品来害国民?
我才没有你们将假~ 马来西亚有什么好炫耀的。
本来就已经是歪了的啦! 还坚持跟那些正版广东人说那么多都没有用。
你是rojak ,就算过的几年后都是rojak的国家!
谁叫你住在回教国家? 要保守啊!老兄!这是作为马来西亚公民应该做得事情。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-12-2010 04:03 PM
|
显示全部楼层
我可不认为他们取笑哦?!!
因为每当我们踏出国土到香港,中国人听到我们流利的粤语和华语他们都很震撼的哦!我还为之有一点自豪!哇哈哈哈哈哈哈(虽然我们有一点口音!嘻嘻) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 01:36 AM
|
显示全部楼层
|
我身為香港人絕對不會取笑你們,只會覺得你地說話很得意,有些字句還未聽過,還值得一讚是你們大部份都懂得普通話,廣東話,馬來西亞話,福建話等等,很不錯呢,請不要誤會~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 02:18 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 07:37 AM
|
显示全部楼层
回复 62# ngwankit
非常认同ngwankit.我在澳洲也是用大马式的英文和当地人沟通。虽然他们有时会听不懂但是绝不会嘲笑你。这样反而让你更加容易学习。你不会害怕开口和他们沟通。
(posted by mobile) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 12:59 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 03:50 PM
|
显示全部楼层
他们的华语和英语不见得好到那里去  |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|