佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 胖龜

日文漢字意思與發音之迷思

[复制链接]
发表于 14-5-2010 11:21 PM | 显示全部楼层
功德无量,感谢分享!!!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 15-5-2010 12:13 AM | 显示全部楼层
功德无量,感谢分享!!!
卧隆先生 发表于 15-5-2010 12:21 AM

甭客氣
同道中人
大家一道努力加油
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-5-2010 05:30 AM | 显示全部楼层
もんく【文句】
II〔不満,言い分〕
    ・    文句を言う
〔苦情を言う〕make a complaint ((about))/complain ((about))/((口)) beef ((about))/〔異議をとなえる〕make an objection ((to))/object ((to))/〔非難する〕find fault ((with))
    ・    食事のことで妻に文句を言った
He complained [grumbled] to his wife about the meals.
    ・    この案に文句があるなら早く言いたまえ
If you object [have an objection] to this plan, say so at once.
    ・    彼女は嫁のすることにいちいち文句をつけた
She found fault with everything her daughter-in-law did.
    ・    文句はない
have no complaints [((口))beef]((about))
    ・    今の環境に何も文句はありません
I am quite satisfied with my present surroundings.
    ・    この絵は文句なしに彼の代表作である
This painting is 「beyond a doubt [unquestionably] his best work.
    ・    文句なしに彼の勝ちだった
He won a clear [clear-cut] victory.
    ・    彼の演奏は文句なしだった
His performance was perfect.
文句不是文章與句子哦
是不滿與埋怨的意思
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-5-2010 05:33 AM | 显示全部楼层
かぜ【風邪】
a cold; 〔流感〕influenza,((口)) (the) flu
    ・    かぜをひく
catch (a) cold
    ・    ひどいかぜをひいている
He has a bad cold.
    ・    鼻かぜをひいている
I have a cold in the head.
    ・    かぜをひいて寝ている
He 「is laid up [is down] with a cold./He is in bed with a cold.
    ・    かぜがはやっている
There's a lot of flu about.
    ・    かぜをひき直したらしい
I seem to have caught a second cold.
    ・    かぜをこじらせるよ
You'll make your cold worse.
    ・    かぜの引きかけに無理をしないように
You should not overwork when you are coming down with a cold.
    ・    友達からかぜをうつされた
I caught a cold from my friend.
    ・    かぜ気味
⇒見出し語
⇒コラム「医療」
風邪薬|a medicine for cold, a cold remedy; 〔錠剤〕cold tablets
風邪不是中風也不是中邪
是傷風感冒
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-5-2010 05:43 AM | 显示全部楼层
じゃま【邪魔】
1〔障害物〕an obstacle ((to)); 〔妨害〕a hindrance ((to)); 〔干渉〕interference ((in, with)); 〔やっかいな物・人〕a nuisance, a bother
    ・    彼の頭が邪魔になって前がよく見えない
I can't see well because his head is in my way.
    ・    そのコピー機を邪魔にならない所へ動かしてください
Move that copier out of the way.
    ・    彼のいびきが一晩中邪魔になった
His snoring disturbed me all night.
    ・    あの子はいつも付きまとって邪魔だ
That child is always underfoot.
    ・    それが彼の成功の邪魔になる
It will be an obstacle to his success.
    ・    継母(ままはは)は私を邪魔にした
My stepmother treated me as a nuisance.
    ・    話の邪魔をしないでくれ
Don't interrupt 「me when I am talking [our conversation].
    ・    仕事の邪魔だ
You're 「interfering with [disrupting] my work.
2〔訪問〕
    ・    いつかお邪魔にあがります
I will come to see you sometime.
    ・    お邪魔します〔人の家に入るとき〕
Hello! May I come in?
    ・    大変お邪魔しました
Goodbye. I've had such a good time. (▼「お邪魔しました」は日本的なへり下った言い方で,直訳はできない)
邪魔沒有中邪也沒有妖魔鬼怪
是打擾與障礙的意思
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-7-2010 09:06 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 胖龜 于 2-7-2010 10:09 AM 编辑

とこや【床屋】
〔店〕《米》a barbershop,《英》a barber's (shop);〔人〕a barber
床屋不賣床也不賣屋
是理髮店
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 2-7-2010 09:09 AM | 显示全部楼层
かって【勝手】
1 〔台所〕a kitchen
2 〔暮らし向き〕
勝手が苦しい  We are badly off.
3 〔具合,都合〕convenience
勝手の良い  convenient
勝手の悪い部屋  an inconveniently situated room
いつも自分の勝手をはかっている  He is always thinking of his own advantage.
4 〔様子〕
ここはどうも勝手が違う  This is different from what I'm used to. / I feel lost here.
今度の仕事は勝手が違っている  This job is not 「in my line [up my alley].
勝手知った他人の家だ  I know every nook and corner of this house, though it is not my own.
新入生は勝手が分からずうろうろしていた  The new pupils were at a loss, because they did not know much about their school yet.
この辺は勝手を知りません  I am a stranger here.
5 〔気まま,自由〕
勝手気ままな人  a selfish person
彼は何かにつけ勝手なまねをしたがる  He wants to have everything his own way.
彼の勝手にさせておきなさい  Let him do as he pleases. / Let him go his own way.
それは私の勝手にはなりません  That is not up to me (to decide).
彼が勝手に決めたことだ  He decided it without consulting anyone.
勝手に他人の所有地に入ってはいけない  You must not trespass on someone else's property.
クッキーを勝手に取って食べてください  Please help yourself to the cookies.
この辞書は勝手にお使いください  You are free to use this dictionary.
どこへ行こうが自分の勝手だ  I can go wherever I like.
勝手ですが,今日はお休みします  I'm sorry, but I'll be absent today.
勝手にしろ 〔好きなようにしろ〕Suit yourself. / 〔ちくしょう〕Drop dead! / Go to hell! (宗教的な理由でこれを嫌う人は多い)
合成語 
勝手口 the kitchen door;〔裏口〕the back door
勝手仕事 kitchen 「work [chores]
勝手次第 
それはおまえの勝手次第だ  It's up to you to decide.
勝手道具 kitchenware; kitchen [cooking] utensils
勝手向き ⇒見出し語
勝手不是勝利的選手喔
其中最常用的意思為任意  任性  自私的意思

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2-7-2010 09:12 AM | 显示全部楼层
つきあい【付き合い】
1 〔交際〕
あの人は付き合いが広い(狭い)  He has 「many (few) [a 「large (small) circle of] acquaintances.
付き合い上手の(下手な)人  「a sociable (an unsociable) person / a 「good (bad) mixer
彼とは兄弟の付き合いをしている  He is 「like [as close as] a brother to me.
私たちはおれ,おまえの付き合いをしている  We are on a first-name basis with each other.
私たちは長い付き合いです  We have been friends for a long time. / We are old acquaintances.
彼とは会釈をする(話を交わす)程度の付き合いだ  I have a 「nodding (speaking) acquaintance with him. / I am on 「nodding (speaking) terms with him.
近所付き合いはうまくいっていますか  Are you getting along well with your neighbors?
彼とは付き合いがない  I am not acquainted with him.
なぜ彼との付き合いをやめたのか  Why did you break off with him? / Why did you stop 「seeing [associating with] him?
彼は付き合いが悪い  He is not very sociable. / He much prefers going home to going along to keep us company. (?まっすぐ家に帰りたがる)
2 〔一緒に行動すること〕
お付き合いでバーに行った  I went to a bar with him just to be nice.
付合可不是應付合作啊
是交際  交往的意思
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 2-7-2010 09:15 AM | 显示全部楼层
はいゆう【俳優】
〔男〕an actor;〔女〕an actress
映画俳優  a movie 「actor [actress]
俳優になる  become an 「actor [actress]  / 〔舞台に立つ〕go on the stage
座付き俳優  an 「actor [actress] attached to a theater
合成語 
俳優学校 a school of acting
俳優猜不到了吧

是演員的意思
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-11-2025 03:15 AM , Processed in 0.124907 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表