|
发表于 16-10-2009 01:39 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-10-2009 01:40 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-10-2009 01:41 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-10-2009 01:43 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-10-2009 01:44 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-10-2009 10:34 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-10-2009 06:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-10-2009 06:02 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-10-2009 12:34 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-10-2009 12:35 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-10-2009 12:36 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-10-2009 12:38 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-10-2009 12:39 AM
|
显示全部楼层
霊犀(れいさい)一点(いってん)通(つう)ず
人の意思が相互に通じ合うことのたとえ。根元から先端まで白い一本の筋が通っている角を持つ犀(さい)は通天犀と称し、特に霊力があるとされるが、その白い筋を心と心の通じあうことにたとえていう。
出典 〔李商隠‐無題〕
Koji Kotowaza Proverb Dictionary, ゥ Shogakukan 1986/故事ことわざの辞典 ゥ小学館 1986. |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 17-10-2009 12:41 AM
|
显示全部楼层
推敲(すいこう)
唐の詩人賈島(かとう)が「僧推月下門」の句を作ったが、「推(お)す」は「敲(たた)く」と直したほうがよいかどうかに苦慮して韓愈(かんゆ)に助言を求めたところ、「敲」の字をすすめられたという故事から、詩や文章を作るにあたって、その字句や表現を何度も練り直すこと。
*「ふたつの作いづれにやと推敲難定処」〔荊口宛芭蕉書簡‐元禄六年四月二十九日〕
Koji Kotowaza Proverb Dictionary, ゥ Shogakukan 1986/故事ことわざの辞典 ゥ小学館 1986. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-10-2009 09:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-10-2009 11:43 PM
|
显示全部楼层
もんだい(問題) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-10-2009 11:43 PM
|
显示全部楼层
大好き |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-10-2009 07:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-10-2009 07:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-10-2009 07:26 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|