佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 甕菜

三種语言的游戲

   关闭 [复制链接]
 楼主| 发表于 6-3-2010 09:12 AM | 显示全部楼层
华语   =  断肠人在天涯!

Malay  =  Gerong sambal dengan sayur kangkung manis

English = Eat vegetable is good for our health.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-3-2010 09:28 AM | 显示全部楼层
华语   =  崖岸留下你的足迹

Malay  =  selalu kangkung, tambah lagi jagung

English = healty is important, but too bad i don really like vege
回复

使用道具 举报

发表于 6-3-2010 03:09 PM | 显示全部楼层
中文:迹可寻,人已去
malay:gosok gigi bagus
english:English is a problem to me
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 8-3-2010 08:46 AM | 显示全部楼层
华语   =  去海边看日落, 听海浪声, 是一件快乐的事.

Malay   = Sambil menyelam minum air.

English = Experience is the best teacher.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 8-3-2010 08:46 AM | 显示全部楼层
华语   =  去海边看日落, 听海浪声, 是一件快乐的事.

Malay   = Sambil menyelam minum air.

English = Experience is the best teacher.
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2010 09:37 AM | 显示全部楼层
华语   = 事不关己高高挂起.

Malay   = rambutan dan manggis ini baru saya dibawa ke mari dari kebun.

English = remember the book mr yang wanted us to buy.
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 14-3-2010 02:38 PM | 显示全部楼层
华语   = 起死回生妙手回春.

Malay   = Nasi rumah sedap.

English = yes sir.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 15-3-2010 08:36 AM | 显示全部楼层
华语   = 春天不是读书天, 夏日炎炎正好眠.

Malay   = Pada hari Ahad saya tidur sampai petang.

English = Ring a bell.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-3-2010 09:39 AM | 显示全部楼层
华语   = 眠一眠,精神会更好。。。。。

Malay   = gemuklah kalau tidur macam itu...

English = Lord of the ring
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-3-2010 08:35 AM | 显示全部楼层
华语    =  好好睡一觉, 好好吃一餐, 好好过每一天.  

Malay    =  Ukur baju di badan sendiri.

English =   Great hopes make great man.
回复

使用道具 举报

发表于 20-3-2010 09:14 AM | 显示全部楼层
华语    =  天天开开心心,变得比较年轻

Malay    =  ikat rambut nampak cantik lagi

English =   not to always say no, but try to say yes
回复

使用道具 举报

发表于 21-3-2010 02:30 AM | 显示全部楼层
华语    =  轻而易举就顺利过关.


Malay    =  ITU BUKAN TIDAK SENGAJA.

English =   SHE IS STANDING AT THE GATE.
回复

使用道具 举报

发表于 21-3-2010 06:03 AM | 显示全部楼层
华语=关键人物还没出现,别那么快下定论

Malay=aku rasa aku sangat letih

English=entertainment is important to everbody
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 22-3-2010 08:27 AM | 显示全部楼层
华语    =  论英雄莫以成败.

Malay    =  Hari tak selamanya panas.

English  = You cannot burn the candle at both ends.
回复

使用道具 举报

发表于 27-3-2010 02:45 AM | 显示全部楼层
华语    =败者为寇,胜者为王.

Malay    = SALAMAT PETANG.


English  =SHE IS CUTTING A LOAF OF BREAD.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 27-3-2010 08:15 AM | 显示全部楼层
华语    =  王菲是我欣赏的女歌手.

Malay   =  Gaya orang itu sangat baik.

English =  Do not worry about future problems.
 
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 27-3-2010 10:47 AM | 显示全部楼层
华语    =  手痒痒,下橱去。。。

Malay   =  kalau kamu suka, sila ambil pergi

English =  say yes to everything....
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 27-3-2010 01:40 PM | 显示全部楼层
华语   =  去煮美味佳肴给我吃.   

Malay   =  Ikut saya dapat makan bersar.  

English =  Good Afternoon to every friend here.
回复

使用道具 举报

发表于 28-3-2010 03:48 AM | 显示全部楼层
华语   =  吃饭时不要说话.

Malay   =  rumah saya tdak berapa besar.

English =  English.oh!I have not completed my homework .have you?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-3-2010 08:44 AM | 显示全部楼层
华语   =  话不多说, 沉默寡言.

Malay  = Rumah saya di Kampung.

English = Up and down.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 24-11-2025 04:45 PM , Processed in 0.117265 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表