佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: akaki

日本语天地:要学要教要问都可进来!!

 关闭 [复制链接]
发表于 31-12-2006 10:47 PM | 显示全部楼层
原帖由 kaixun 于 31/12/06 10:11 PM 发表
"我" 很象有很多种讲法哦,请问什么分别?


わたし <----最普篇的,全部人都可以使用
俺(おれore)<----也是我的意思,用在男生
僕(ぼくboku)<----和〝俺”一样,也是男生用

[ 本帖最后由 hanagumi 于 31-12-2006 10:48 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 1-1-2007 12:06 AM | 显示全部楼层
皆さん、明けましておめでとうございます。
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2007 12:08 AM | 显示全部楼层
请教一句新年用语

新年快乐,在新的一年里也请多多指教了
祝大家在新的一年里都快快乐乐
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2007 01:13 AM | 显示全部楼层
謹賀新年 賀正。
明けましておめでとうございます。
今年もよろしくお願い致します。
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2007 03:29 AM | 显示全部楼层
原帖由 hanagumi 于 31-12-2006 10:47 PM 发表


わたし <----最普篇的,全部人都可以使用
俺(おれore)<----也是我的意思,用在男生
僕(ぼくboku)<----和〝俺”一样,也是男生用


有必要说清楚,おれ是非常非常非常粗俗的说法,慎用。
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2007 04:00 AM | 显示全部楼层
原帖由 katamii 于 1-1-2007 12:49 AM 发表


もし良かったら、あなたに会って欲しい。


这样就变成:可以的话我想你见见(某人)
直接说 あなたに会いたいです(我想见见你)就可以了。

你好幽默啊 あなたは本当にユーモアですね。anatawa hontouni yuumoa desune. 
ユーモア的用法不是这样的,一般上是:ユーモアがある(有幽默感)
xxxさんは本当にユーモアがありますね(xxx先生/小姐还真有幽默感)
(尽量避免用あなた这个字,あなた通常给人不礼貌的感觉,或者是女性称呼丈夫时才用。知道姓氏的就叫姓氏,熟一点的可以叫名字。如果对方是有地位且比自己高的,如社长,老师,就叫对方的姓氏加上那个称呼、xxx社長、xxx先生、不然就直接叫社長、先生。)
也可以用意思相近但更常见的句子:xxxさんは本当に面白いですね。(xxx先生/小姐还真是有趣)

好奇怪啊 おかしいな。okashiina.
有必要说明な是男性用语,女性的话用ね比较适合。

评分

参与人数 1积分 +10 收起 理由
Jasminefow + 10 感谢一直以来热心协助网友

查看全部评分

回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 1-1-2007 07:13 PM | 显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 1/1/07 03:29 AM 发表


有必要说清楚,おれ是非常非常非常粗俗的说法,慎用。



スタンリーさんの説明、ありがとう

ore 通常是对亲近的人时才使用
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2007 07:15 PM | 显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 1/1/07 04:00 AM 发表


这样就变成:可以的话我想你见见(某人)
直接说 あなたに会いたいです(我想见见你)就可以了。

你好幽默啊 あなたは本当にユーモアですね。anatawa hontouni yuumoa desune. 
ユーモア的用法不是 ...



わかりました。
原来yuumoa不是这样用的
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 1-1-2007 08:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 katamii 于 1-1-2007 01:13 AM 发表
謹賀新年 賀正。
明けましておめでとうございます。
今年もよろしくお願い致します。



可以帮忙翻译成罗马拼音吗??
我不会读汉字....



ps : yorokon 是什么意思?或是yorokunde
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2007 10:41 PM | 显示全部楼层
原帖由 hanagumi 于 1-1-2007 07:13 PM 发表



スタンリーさんの説明、ありがとう

ore 通常是对亲近的人时才使用


就算是亲近的人也不见得可以随便用,因为这个字真的是很粗俗,平时这么说的话给人的感觉是粗人、没文化,通常是老人家或是那些故意装酷的年轻人,就像中国人说的‘老子’‘老娘’,但这个只是给男性用的。一般人还是不建议用,就算要用,也只是在生气时,发牢骚时才用。
回复

使用道具 举报

发表于 1-1-2007 11:07 PM | 显示全部楼层
原帖由 katamii 于 1-1-2007 10:03 PM 发表


その方は私本人です。


这个更要不得。
日本人说话最注重礼貌,‘我要见你’,和‘我要你见我’,别说日语,华语英语,要约人家出街时也绝对不会说后者。
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2007 12:17 AM | 显示全部楼层
ご指摘有難うございます。
それでは、これについての発言は削除させて頂きます。
失礼。
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2007 11:25 AM | 显示全部楼层
原帖由 Zihau87 于 1/1/07 08:21 PM 发表



可以帮忙翻译成罗马拼音吗??
我不会读汉字....



ps : yorokon 是什么意思?或是yorokunde


akemashite omedetou gozaimasu.
kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu.

你指的应该是 よろこんで yorokonde 吧
感到高兴的意思
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2007 12:42 PM | 显示全部楼层
请问iru是什么意思?是怎样用的。

还有帮忙翻译一下

好无奈
很好玩
好陌生
好生气
请你去某某地方

问住这一些先
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2007 02:50 PM | 显示全部楼层
原帖由 jin123 于 2/1/07 12:42 PM 发表
请问iru是什么意思?是怎样用的。

还有帮忙翻译一下

好无奈
很好玩
好陌生
好生气
请你去某某地方

问住这一些先


iru 是 imasu 转换过来的
至于怎样转换,在这解释有点难

います/いる imasu/iru  的意思是 “有/在” 的意思,而且是用在“人”
あります/ある arimasu/aru  的意思和 imasu 一样,不过是用在物品/动物上

例えば tatoeba (imasu/iru) : XXさんはあそこにいます。 XX san wa asoko ni imasu (XXsan在那边)
        (arimasu/aru) : 私の本は机の上にあります。 watashi no hon wa tsukue no ue ni arimasu.(我的书在那个桌子上)

而为什么用 aru/iru 而不用 arimasu/imasu呢?

Arimasu / Imasu 属于比较 formal

而 Iru/Aru 属于 plain form ,而且比较亲近的人才用(如家人,朋友)


先辈達、如有错误请帮我更正
お願いします~


至于你要求的翻译,我不会
另请高明

[ 本帖最后由 hanagumi 于 2-1-2007 02:51 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2007 05:35 PM | 显示全部楼层
我正学日文 , 好难哦 ###
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 2-1-2007 07:06 PM | 显示全部楼层

皆さん、明けまして御目でとう御座います!!

先說明是解釋不是翻譯﹐免得誤人弟子

好无奈 >> とても残念。
很好玩 >> とても楽しかった。
好陌生 >> よく知らない (人)
好生气 >> 怒ったんだ。
请你去某某地方 >> 一緒に XXX へ行こう
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2007 09:10 PM | 显示全部楼层
原帖由 hanagumi 于 31-12-2006 10:47 PM 发表


わたし <----最普篇的,全部人都可以使用
俺(おれore)<----也是我的意思,用在男生
僕(ぼくboku)<----和〝俺”一样,也是男生用

boku wa...wa 是什么意思?

watashi wa列?
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2007 11:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 kaixun 于 2/1/07 09:10 PM 发表

boku wa...wa 是什么意思?

watashi wa列?



僕は(boku wa (ha))
わたしは(watashi wa(ha))

那个wa原字是读作ha,不过在这方面上是读作wa

watashi"wa" 意思是 我"是"
回复

使用道具 举报

发表于 3-1-2007 01:42 AM | 显示全部楼层
原帖由 hanagumi 于 2-1-2007 11:21 PM 发表



僕は(boku wa (ha))
わたしは(watashi wa(ha))

那个wa原字是读作ha,不过在这方面上是读作wa

watashi"wa" 意思是 我"是"


desu才是"是"吧!
wa只是助词吧?(如果没记错,应该是助词。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-11-2025 10:38 AM , Processed in 0.257335 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表