佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: dreamsnatcher

為何粵語在馬來西亞是強勢方言?

 关闭 [复制链接]
Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 08:45 PM | 显示全部楼层
原帖由 兰陵嘉应子 于 27-11-2006 08:42 PM 发表



華人與華僑不同,華僑纔是真正的“寄居者”。華人是擁有當地公民權的當地國民,
不是什麽寄居者。

還有,世界上沒有什麽“馬來華人”。大中國沙文主義者最好不要出來丟人現眼,
貽笑大方。

華人與華僑意思差不多﹐“華”是中華民國或中華人民共和國的簡稱華人就是中國人﹐人家常說“來華投資”即是到中國來投資﹐這樣的意思也弄不清。華人是中國人﹐華僑是中國僑胞。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 08:46 PM | 显示全部楼层
在馬來更有很多華人的漢族概念籠統得很把華人叫做“華族”。不知是不是海外華人的漢語知識有所限制﹖
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 08:48 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 08:41 PM 发表

可以參加﹐因為大埔客家是潮州府的“寄居者”﹐但大埔話就可憐不叫做“潮州話”啊。



所以我說有些人神經錯亂。大埔幾乎是個純客縣,居然還把客家人說成“寄居者”,
乾脆把大埔縣說成“寄居縣”吧。

不過我看有些人是不敢到客家網站上去大放厥詞的,所以才跑到粵語討論區來宣傳
它的“客家人乃寄居者”的謬論。
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 08:49 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 08:42 PM 发表

大陸人的無知頭腦﹐就跟你差不多。


這裡誰分不清“馬來”和“馬來西亞”,誰堅持用“馬來華人”來指稱
馬來西亞華人,正好説明那個人有頭無腦。
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 08:50 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 08:45 PM 发表

華人與華僑意思差不多﹐“華”是中華民國或中華人民共和國的簡稱華人就是中國人﹐人家常說“來華投資”即是到中國來投資﹐這樣的意思也弄不清。華人是中國人﹐華僑是中國僑胞。


說華僑和華人“差不多”就更可笑。你對不起死去的周恩來總理。
回复

使用道具 举报

Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 08:55 PM | 显示全部楼层
原帖由 兰陵嘉应子 于 27-11-2006 08:48 PM 发表



所以我說有些人神經錯亂。大埔幾乎是個純客縣,居然還把客家人說成“寄居者”,
乾脆把大埔縣說成“寄居縣”吧。

不過我看有些人是不敢到客家網站上去大放厥詞的,所以才跑到粵語討論區來宣傳
它的“客 ...

回答離題了。
回复

使用道具 举报

Follow Us
Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 08:56 PM | 显示全部楼层
原帖由 兰陵嘉应子 于 27-11-2006 08:50 PM 发表


說華僑和華人“差不多”就更可笑。你對不起死去的周恩來總理。

那你叫死去的周恩來總理幫你查一查字典裡面的“華”字的解釋吧。
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 08:57 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 08:46 PM 发表
在馬來更有很多華人的漢族概念籠統得很把華人叫做“華族”。不知是不是海外華人的漢語知識有所限制﹖



這個世界上沒聽説過個叫“馬來”的國家,請問“馬來”在哪兒?

至於說海外華人漢語水平有限,這句話如果是別人說的,那還可以繼續討論下去。
但如果是出自閣下口中,那只會令人捧腹大笑。

某粵人云:
那日本那邊的華人﹐人家叫做“日本華人”那是恥辱了當地的華人﹖


“恥辱”是個名詞,不帶賓語,有人竟然說出“恥辱了當地的華人”這種笑話,
而這種中文這麽差的人竟然還來質疑海外華人的語文能力。呵呵呵呵呵呵呵呵呵。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 08:59 PM | 显示全部楼层
原帖由 兰陵嘉应子 于 27-11-2006 08:57 PM 发表



這個世界上沒聽説過個叫“馬來”的國家,請問“馬來”在哪兒?

至於說海外華人漢語水平有限,這句話如果是別人說的,那還可以繼續討論下去。
但如果是出自閣下口中,那只會令人捧腹大笑。

某粵人云: ...

這裡的“恥辱”不是賓語﹐你搞錯了﹐應該是動詞。
回复

使用道具 举报

Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 09:01 PM | 显示全部楼层
應該怎樣說呢﹖你的中文水平可能有很大的問題﹐應該回去中國再次進修吧。
回复

使用道具 举报

Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 09:04 PM | 显示全部楼层
也許你嘴說“賓語”說不定也不知道怎樣去定義什麼是“賓語”吧。
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 09:06 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 08:59 PM 发表

這裡的“恥辱”不是賓語﹐你搞錯了﹐應該是動詞。



我明明說“恥辱”“不帶賓語”,有些人可能假裝看不見,以爲我說的是“不是賓語”
。看來某人的中文差到連“不帶賓語”也看不懂。

把名詞“恥辱”當作動詞來用,還對這裡的人説三道四,說人家中文能力差,
這麽厚臉皮的人我今天總算見識到了。
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 09:08 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 09:01 PM 发表
應該怎樣說呢﹖你的中文水平可能有很大的問題﹐應該回去中國再次進修吧。


不用説了,你別在這裡丟人現眼了,我們馬來西亞華人的生活還不至於那麽枯燥乏味,
用不着閣下在此娛樂大衆。
回复

使用道具 举报

Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 09:35 PM | 显示全部楼层
原帖由 兰陵嘉应子 于 27-11-2006 09:06 PM 发表



我明明說“恥辱”“不帶賓語”,有些人可能假裝看不見,以爲我說的是“不是賓語”
。看來某人的中文差到連“不帶賓語”也看不懂。

把名詞“恥辱”當作動詞來用,還對這裡的人説三道四,說人家中文能力差 ...

我說你該到中國來多點深造吧。“恥辱”是名詞又是動詞﹐你該去詳細查字典才跟我講吧。馬來華人的華語水平的確有問題。
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 09:37 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 09:04 PM 发表
也許你嘴說“賓語”說不定也不知道怎樣去定義什麼是“賓語”吧。


要討論“賓語”的定義並不難,但這也得看對象。那些只有小學語文程度的人
還是多進修以後再來問什麽叫“賓語”吧。
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 09:38 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 09:35 PM 发表

我說你該到中國來多點深造吧。“恥辱”是名詞又是動詞﹐你該去詳細查字典才跟我講吧。馬來華人的華語水平的確有問題。


有些人用錯了又不肯承認那就沒話説了,也許他買不起《現代漢語詞典》,不知道
“字典”和“詞典”是不一樣的。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

Cantoner 该用户已被删除
发表于 27-11-2006 09:41 PM | 显示全部楼层
原帖由 兰陵嘉应子 于 27-11-2006 09:38 PM 发表


有些人用錯了又不肯承認那就沒話説了,也許他買不起《現代漢語詞典》,不知道
“字典”和“詞典”是不一樣的。

去查一查吧﹐看看“恥辱”是什麼詞﹐不要在這裡誇口一堆。
回复

使用道具 举报

发表于 27-11-2006 09:45 PM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 27-11-2006 09:41 PM 发表

去查一查吧﹐看看“恥辱”是什麼詞﹐不要在這裡誇口一堆。



《現代漢語詞典》寫得清清楚楚,“恥辱”是名詞。查詞類要查“詞典”,不是
“字典”,希望只有小學程度的人以後不要再犯這種錯誤。

不過我告訴你詞典怎麽說也沒有。因爲有些人自己不看書,書上的説法跟自己的
意見不同時就説是書本出錯。比如之前在那邊大聲嚷嚷說“鄉語”不是“正宗華人”
取的名字,我列出古書用例後,那個人就改口説是書本有誤。

這種人越看越像我以前教過的小學生啊!
回复

使用道具 举报

Cantoner 该用户已被删除
发表于 28-11-2006 09:42 AM | 显示全部楼层
原帖由 兰陵嘉应子 于 27-11-2006 09:45 PM 发表



《現代漢語詞典》寫得清清楚楚,“恥辱”是名詞。查詞類要查“詞典”,不是
“字典”,希望只有小學程度的人以後不要再犯這種錯誤。

不過我告訴你詞典怎麽說也沒有。因爲有些人自己不看書,書上的説法跟 ...

不知你查的是什麼屁詞典﹐“新華詞典”中的註解“恥辱”既當名詞(例﹕國家恥辱)又是動詞(例﹕恥辱祖宗)。還有你的漢語語法水平很低﹐我想你不知什麼叫做“賓語”吧﹐趁此教你何謂“賓語”﹕句子成份之一﹐用在謂語﹑動詞或詞組之後的句子。你讀書不用功﹐要多點兒加倍努力﹐同時也要謙虛地向人學習吧﹐這樣是對你後生有益的。

[ 本帖最后由 Cantoner 于 28-11-2006 09:52 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 28-11-2006 11:50 AM | 显示全部楼层
原帖由 Cantoner 于 28-11-2006 09:42 AM 发表

不知你查的是什麼屁詞典﹐“新華詞典”中的註解“恥辱”既當名詞(例﹕國家恥辱)又是動詞(例﹕恥辱祖宗)。還有你的漢語語法水平很低﹐我想你不知什麼叫做“賓語”吧﹐趁此教你何謂“賓語”﹕句子成份之一﹐用在謂 ...



《現代漢語詞典》是權威性辭書,竟然被一些無知的人說成“屁詞典”。這種人
我還是第一次見到。

詞典名要用書名號《 》,寫作《新華詞典》,而不是“新華詞典”,連標點符號
都不懂還要出來丟人現眼嗎?

看來現在的小學生很愛冒充大人,呵呵呵。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 9-10-2025 12:38 PM , Processed in 0.144697 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表