|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 01:56 PM
|
显示全部楼层
Do you know what radio station Peter listens to?
潇湘夜雨 发表于 10-1-2010 08:48 AM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
嗯....对了。 |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 02:07 PM
|
显示全部楼层
风老师
那么我们该怎么分辨Did you know that...和Do you know that...?
潇湘夜雨 发表于 10-1-2010 08:51 AM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
看上下文,假设这一句的上一句:
A: "What happened to Tom?"
B: "He had a car accident last night. Didn't you know that?"
问一般的东西,通常会用到现在时:
Do you know Jane's phone number?
Do you know what day it is?
Do you know how to be street smart? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 02:21 PM
|
显示全部楼层
which 和 what 的分别是“哪一个” 和 “什么”
listen 改为 listen to : 正确!
但句子还有错误。
风满楼 发表于 10-1-2010 01:46 PM ![](http://cforum6.cari.com.my/images/common/back.gif)
嗯……如果我说 "Do you know what radio station is Peter listen to?" 对吗?
可以解释上面的grammar 吗?
什么时候放 listens to? 和 listen to? |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 02:21 PM
|
显示全部楼层
Do you know what radio station does Peter listening?
skyong73 发表于 10-1-2010 01:40 PM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
不行....
答案: Do you know what radio station Peter listens to?
does 不可能和 ...ing 动词配搭使用:
do, does, did + [原型动词]
do they know
does Peter know
did you know |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 02:48 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 10-1-2010 02:52 PM 编辑
嗯……如果我说 "Do you know what radio station is Peter listen to?" 对吗?
可以解释上面的gramma ...
小橘子 发表于 10-1-2010 02:21 PM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
is 和 listen 【原型动词】不搭
be (is, am, are, was, were) 可以
(1) 配搭【...ing 动词】使用:
be + [...ing 动词] = 在... :
is reading = 在阅读; are playing = 在玩耍; was driving = 在开车; were sleeping = 在睡觉
(2) 配搭【过去分词】使用:
be + 【过去分词】 = 被... :
is cleaned = 被打扫; was killed = 被杀; are trimmed = 被修剪; were bought = 被买下
什么时候放 listens to? 和 listen to?
Peter listens to the radio. Peter listens
Does Peter listen to the radio. does + listen 【原型动词】 |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 03:32 PM
|
显示全部楼层
新题:
Five employers of a restaurant in downtown Kuala Lumpur and some passer-bys were injured by a gas cylinder explosion at the restaurant at Saturday.
四个错字需要被取代...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 04:23 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 小橘子 于 10-1-2010 04:25 PM 编辑
Five employers of a restaurant and some passersby were injured by a gas cylinder explosion at the restaurant in downtown of Kuala Lumpur on Saturday.
好像怪怪的……haiz……自己也乱了……![](static/image/smiley/default/titter.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 05:46 PM
|
显示全部楼层
新题:
Five employers of a restaurant in downtown Kuala Lumpur and some passer-bys were injured b ...
风满楼 发表于 10-1-2010 03:32 PM ![](http://cforum5.cari.com.my/images/common/back.gif)
Five employees of a restaurant in downtown Kuala Lumpur and some passers-by were injured in a gas cylinder explosion at the restaurant on Saturday. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 05:59 PM
|
显示全部楼层
Five employers of a restaurant in downtown Kuala Lumpur and some passer-bys were injured by a gas cylinder explosion at the restaurant at Saturday.
Five employees and some passers-by were injured by a gas cylinder explosion in a
restaurant in downtown Kuala Lumpur on Saturday |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 06:07 PM
|
显示全部楼层
想问哪一个正确:
1)Kindly update us on the status.
2) Kindly please update us on the status.
其实有kindly please一起用的吗?对我来说,kindly = please。
请指教…… |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 06:10 PM
|
显示全部楼层
想问哪一个正确:
1)Kindly update us on the status.
2) Kindly please update us on the status.
...
小橘子 发表于 10-1-2010 06:07 PM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
有了kindly就不需要写please |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 06:16 PM
|
显示全部楼层
Five employees of a restaurant in downtown Kuala Lumpur and some passers-by were injured in a ...
speakingringo 发表于 10-1-2010 05:46 PM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
我的答案跟你一样 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 06:24 PM
|
显示全部楼层
有了kindly就不需要写please
潇湘夜雨 发表于 10-1-2010 06:10 PM ![](http://cforum6.cari.com.my/images/common/back.gif)
我也是觉得酱……可是我同事告诉酱写会显得更polite哇……乱了……![](static/image/smiley/default/3shakehead.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 07:50 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 10-1-2010 10:03 PM 编辑
答案:
恭喜 speakingringo & 潇湘夜雨,
Five employees of a restaurant in downtown Kuala Lumpur and some passers-by were injured in a gas cylinder explosion at the restaurant on Saturday.
(1) employer 是雇主,餐厅怎么会有雇主呢?
(2) passer-by 的复数是 passers-by, 类似复数有: father-in-law => fathers-in-law
(3) a gas cylinder explosion 是一起意外事件:
我们说:He was killed in the accident. 而不说:He was killed by the accident.
同样的:...some passers-by were injured in a gas cylinder explosion.
(4) on Saturday, on Monday, on Friday...
小橘子:
这里的 downtown 是【形容词】,是在一个城市的商业区或市中心
所以 downtown Kuala Lumpur 没错
Rosemount:
passers-by 只是一般的【复数名词】,some passers-by (一些过路人) 没错,不需要删除 some,
in a restaurant 是在餐厅里面,而 at a restaurant 则是指在这个地点,餐厅的里面或外面,passers-by 过路人不可能在餐厅里面吧?at a restaurant 会比较适合。 |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 08:02 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 10-1-2010 08:09 PM 编辑
想问哪一个正确:
1)Kindly update us on the status.
2) Kindly please update us on the status.
...
小橘子 发表于 10-1-2010 06:07 PM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif) 潇湘夜雨:
有了kindly就不需要写please
please 是 【感叹词】; kindly 是【副词】; update 是 【动词】:
Kindly please update: 不正确,应该是
Please kindly update / 【感叹词】【副词】【动词】
虽然 Please kindly ... 有强调的作用,但很多人认为是多余的,不需要的(redundant)
Please do this... 或
Kindly do this... 就行了,
有些人会认为,Kindly do this 带有一些命令的含义....
看来最好使的还是: Please do this
我也是觉得酱……可是我同事告诉酱写会显得更polite哇……乱了……
这是马来西亚华人(其他种族我不清楚)的个性,喜欢乱掰,为了各种原因,炫耀,掩饰,逃避,等等.....
当然也包括我在内,因为我也是马来西亚华人...所以我所说的东西,不要尽信,要有自己的判断力......![](static/image/smiley/default/lol.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 08:05 PM
|
显示全部楼层
kindly adverb
4 spoken formal a word meaning 'please', which is often used when you are annoyed:
Will you kindly put that book back? |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 08:14 PM
|
显示全部楼层
kindly adverb
4 spoken formal a word meaning 'please', which is often used when you are annoye ...
潇湘夜雨 发表于 10-1-2010 08:05 PM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
哈哈,对,我不爽的时候就是这样,说的时候顺便咬牙切齿一下...![](static/image/smiley/default/lol.gif)
如果特意很不爽地去强调 please,也可以达到这种效果。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-1-2010 09:22 PM
|
显示全部楼层
可是email上kindly出现的机率会比please高耶……
这是不是显示kindly比较好用?是酱吗? |
|
|
|
|
|
|
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 10-1-2010 09:36 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 10-1-2010 09:53 PM 编辑
可是email上kindly出现的机率会比please高耶……
这是不是显示kindly比较好用?是酱吗?
小橘子 发表于 10-1-2010 09:22 PM ![](http://cforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
这类问题通常都会有地区性的争议,不同的地区对某些东西的诠释往往会有所不同....
也得考虑是哪里发出来的 email,如果是新马两地的 email,就别去管它了....
我们常常听到临晨有人念经,但并不表示全世界的人都有如此的体验。
这里有很好的参考:
Please kindly... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-1-2010 07:47 AM
|
显示全部楼层
现在明白at 和 in 怎样用了,还有那个in the gas cylinder explosion!! 哈哈
快点出新题!! 我要出门了! |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|