|
发表于 22-12-2008 09:54 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-4-2009 08:16 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-4-2009 08:54 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-5-2009 01:53 PM
|
显示全部楼层
原帖由 darkelf 于 18-3-2004 12:21 PM 发表
CHON2 MUN3 是 窗口
我念 KHEM3 MUN3
kem 不是福建话吗?
请指教 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-5-2009 03:26 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-5-2009 06:57 PM
|
显示全部楼层
你来我这读gan mun会被人笑到趴地叻。。。
我这是读san mun |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-7-2009 06:15 PM
|
显示全部楼层
有很多种讲法,是看你的语气。
有些,
khem hoi ai zak mun gi.
关掉那个门它
ai mun bong ngai gun yi ha.
那门帮我关一下
ai chong hiu san sai gi, oi lok sui lu
那窗口关完它,要下雨了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2009 01:46 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2009 12:09 PM
|
显示全部楼层
在我那兒“kem"是遮蓋,遮掩的意思,也用在瑣緊蓋子(瓶蓋,tin之類的)。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-8-2009 03:11 PM
|
显示全部楼层
我說 gan mun , san mun
我爸说chon mun |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-9-2009 12:45 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-10-2009 02:06 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-1-2010 05:53 PM
|
显示全部楼层
我是念成 san mun
偶爾爽爽就說 san hooi mun gi |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-3-2010 09:14 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-5-2010 06:19 PM
|
显示全部楼层
其实我比较习惯chon mun 或者 san mun...
平时讲都是讲这两种发音... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-9-2010 09:20 PM
|
显示全部楼层
有很多种讲法,是看你的语气。
有些,
khem hoi ai zak mun gi.
关掉那个门它
ai mun bong ngai gun yi ...
雍正皇帝 发表于 25-7-2009 06:15 PM
tong nga mak sang ni kong gi wa yi mo yi yong
和我妈整天讲的话一模一样 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-9-2010 11:28 PM
|
显示全部楼层
tong nga mak sang ni kong gi wa yi mo yi yong
和我妈整天讲的话一模一样
枰子兔 发表于 21-9-2010 09:20 PM
你是哪里的客家人?我很好奇为什么一和日不是入声韵尾呢(yit,nit/ngit)。难道是标音问题? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-9-2010 01:12 PM
|
显示全部楼层
你是哪里的客家人?我很好奇为什么一和日不是入声韵尾呢(yit,nit/ngit)。难道是标音问题?
孟鞋仔 发表于 21-9-2010 11:28 PM
祖先是惠州,我来自加影,我不大会标音,应该是yit |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-9-2010 04:29 PM
|
显示全部楼层
回复 98# 枰子兔
原来如此。像“一”,如果你标成“yi”就和华语发音没什么两样了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-11-2010 08:20 PM
|
显示全部楼层
看心情吧,有时会讲gon mun,
chon mun,san mun也有。其实意思都是一样的。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|