|
|
发表于 2-6-2009 12:02 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 01:21 AM
|
显示全部楼层
原帖由 胖龜 于 31-5-2009 11:11 AM 发表 
優秀で一流ちゃんへ (^_^)
どんな歌を聞くの?
ちょっと太亀君に分け合ったらどうですか。(お前の前の文型を真似してた。)
ハハハ~本当だ!でも、太亀さんの日本語は上手ですね!
私が、やっぱりロックの方が好きですね~ポップも聞くですけど。一番好きなバンドはガゼットです。ビジュアル系のバンドですね。ええと。。それに。。。ヒップホップもいいと思います。FUNKY MONKEY BABYSの曲は好きです。日本伝統音楽も聴きます。
まあ、いろいろな音楽が好きですね。でも、曲のコレクションはそんなに多くないです。たから、時々「このアティストの曲は好き」といったけど、そのアティストの曲はたくさん聞くことがないです。> <
最近ロック欠!!(笑)
太亀さんは?どんな曲が好きですか?
谢谢你的解答
可是怎么读呢?
看不懂日文 ,不好意思。。。
还有想问,如果华人的名字(XXX3个字)可以翻译成日文吗?
願永遠幸福快樂→
永遠 に お幸せ に (えいえんにおしあわせに)
eien ni oshiawase ni
對不起→
ごめんなさい
gomennasai
謝謝→
有難う (ありがとう)
arigatou (ou为拉音/长音)
沒關係(不要緊與別客氣的區別)
1)不要緊→
構いません(かまいません)
kamaimasen
2)別客氣→
どう致しまして(どういたしまして)
douitashimashite(跟上面一样!!*笑*)
kiwi_girl→
キウイ・ガール
kiui.gaaru (double vowel 也是为拉音/长音)
kiwi girl, girl一般在日语不是都翻成ギャル的吗?还是你自己喜欢ガール?
[ 本帖最后由 秀一shiuichi 于 2-6-2009 01:27 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 01:50 AM
|
显示全部楼层
原帖由 秀一shiuichi 于 2-6-2009 01:21 AM 发表 
ハハハ~本当だ!でも、太亀さんの日本語は上手ですね!
私が、やっぱりロックの方が好きですね~ポップも聞くですけど。一番好きなバンドはガゼットです。ビジュアル系のバンドですね。ええと。。それに。。。ヒップホップもいいと思います。FUNKY MONKEY BABYSの曲は好きです。日本伝統音楽も聴きます。
まあ、いろいろな音楽が好きですね。でも、曲のコレクションはそんなに多くないです。たから、時々「このアティストの曲は好き」といったけど、そのアティストの曲はたくさん聞くことがないです。> <
最近ロック欠!!(笑)
太亀さんは?どんな曲が好きですか?
日本人通常是用 少ない / 多くない ?
[ 本帖最后由 Boon_head 于 2-6-2009 01:52 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 11:24 AM
|
显示全部楼层
回复 963# Boon_head 的帖子
lol~!!そうですけど。。。でも’多くない’の前に’そんなに'があるから。。。
还是连そんなに也要删掉? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 02:21 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 06:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 06:28 PM
|
显示全部楼层
少ない / 多くない 是屬於兩種不同的類別
原帖由 Boon_head 于 2009/6/2 02:50 AM 发表 
日本人通常是用 少ない / 多くない ?
少ない / 多くない是屬於兩種不同的類別
多 多い
少 少ない
不多 多くない
不少 少なくない
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 06:30 PM
|
显示全部楼层
ギャルgal ガールgirl
原帖由 秀一shiuichi 于 2009/6/2 02:21 AM 发表 
ハハハ~本当だ!でも、太亀さんの日本語は上手ですね!
私が、やっぱりロックの方が好きですね~ポップも聞くですけど。一番好きなバンドはガゼットです。ビジュアル系のバンドですね。ええと。。それに。。。 ...
ギャル gal
ガール girl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 06:39 PM
|
显示全部楼层
胖胖龜的拙見
原帖由 秀一shiuichi 于 2009/6/2 02:21 AM 发表 
ハハハ~本当だ!でも、太亀さんの日本語は上手ですね!
私が、やっぱりロックの方が好きですね~ポップも聞くですけど。一番好きなバンドはガゼットです。ビジュアル系のバンドですね。ええと。。それに。。。 ...
ポップも聞くですけど。
換成 ポップも聞くけど 或者是 ポップも聞きますけど 會否顯得比較自然些呢?
胖胖龜的拙見如下
そんなに多くないです。
或者是 あまり多くないです 也可以。
這句我認為完全沒有文法上的錯誤。
大家認為如何? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 07:08 PM
|
显示全部楼层
原帖由 秀一shiuichi 于 2-6-2009 02:21 AM 发表 
ハハハ~本当だ!でも、太亀さんの日本語は上手ですね!
私が、やっぱりロックの方が好きですね~ポップも聞くですけど。一番好きなバンドはガゼットです。ビジュアル系のバンドですね。ええと。。それに。。。 ...
ロックファンだったのか
ガゼットなかなかいいね |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2009 11:34 PM
|
显示全部楼层
原帖由 胖龜 于 2-6-2009 06:39 PM 发表 
ポップも聞くですけど。
換成 ポップも聞くけど 或者是 ポップも聞きますけど 會否顯得比較自然些呢?
胖胖龜的拙見如下
そんなに多くないです。
或者是 あまり多くないです 也可以。
這句我認為完全沒有 ...
ああ、そうですね~前にもこんな問題があるね~
有点习惯性地犯错哈哈~
でしょうね~新曲はいいですよ~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-6-2009 12:30 AM
|
显示全部楼层
原帖由 胖龜 于 2-6-2009 06:28 PM 发表 
少ない / 多くない是屬於兩種不同的類別
多 多い
少 少ない
不多 多くない
不少 少なくない
所以我的问题是....
日本人通常用 少ない / 多くない??
少ない会不会比较谦虚??? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-6-2009 08:02 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Boon_head 于 3-6-2009 01:30 AM 发表 
所以我的问题是....
日本人通常用 少ない / 多くない??
少ない会不会比较谦虚???
跟中文的感觉一样就好
多くない 不多
少ない 少 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-6-2009 09:45 PM
|
显示全部楼层
原帖由 胖龜 于 31-5-2009 11:02 AM 发表 
你都看哪一些動畫呢?
可以與大家分享一下麼?
呵呵,还蛮多的
死神,柯南,驱魔少年,soul eater,游魂,k-on!,吸血鬼骑士,natsume yuujinchou,哄-saki,07-ghost,潘多拉之心……
所以听还是可以接受的
现在努力着看和写
为什么有时候hiragana和katakana会混在一起?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-6-2009 12:19 AM
|
显示全部楼层
|
通常日文的报子或一篇文章看过去几乎80%都是kanji,根本就不明,请问你们平常是怎样看明的?有没有kanji翻译的网站或software呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-6-2009 04:50 PM
|
显示全部楼层
原帖由 胖龜 于 2-6-2009 06:39 PM 发表 
ポップも聞くですけど。
換成 ポップも聞くけど 或者是 ポップも聞きますけど 會否顯得比較自然些呢?
胖胖龜的拙見如下
そんなに多くないです。
或者是 あまり多くないです 也可以。
這句我認為完全沒有 ...
あなたがマレーシア人? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-6-2009 04:56 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-6-2009 05:03 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-6-2009 07:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-6-2009 07:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|