佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: akaki

日本语天地:要学要教要问都可进来!!

 关闭 [复制链接]
发表于 5-12-2006 08:32 PM | 显示全部楼层
我學到27課跑去考3級~~哈哈
我給你一個網站...大陸的...
裡面有歷屆考古題....還有很多好用的資訊^^
但是看著螢幕做還真有點辛苦呢
外面應該有得買吧...台灣有啦~
我想馬來西亞應該有吧
http://jp.hjenglish.com/list/4323/
慢慢找吧^^可以直接打年度search
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-12-2006 08:36 PM | 显示全部楼层
谢谢你,我后天会去kinokuniya找大家的日语II,朝第三级前进!
回复

使用道具 举报

发表于 5-12-2006 09:01 PM | 显示全部楼层
kinokuniya的书很贵的哦!!全部都是日本价钱!普通一本书都要近RM30。
回复

使用道具 举报

发表于 6-12-2006 12:00 AM | 显示全部楼层
对咯!我上了chibi san 给我的网站,真的很好,资料教材都很多,很有用。历年考题年年都有呢!。。。我想靠那些,应该可以过关了吧!我也很向往二级呢,可是明年先搞定第三级先吧。
回复

使用道具 举报

发表于 6-12-2006 12:43 AM | 显示全部楼层
不客氣
最可怕的是他已經開始在公佈答案了
服了大陸人阿
還有拿mp3錄聽力下來的人
整個就是傻眼
我看到他公佈的3級文法(他目前公佈第一部分)
我就已經錯了好幾題
這下完了~~感覺到黑暗
唉~希望後面不要錯那麼多
要不然我真的死定啦
回复

使用道具 举报

发表于 6-12-2006 05:25 PM | 显示全部楼层
我刚考了JLPT4,想继续LVL3,不过时间和地点配合不到,所以想自修。。。一年的时间应该可以吧?本来是很贪心的想在一年内搞好LVL2的,但好像没什么可能。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 7-12-2006 12:02 PM | 显示全部楼层
天啊!我刚接到一家日本公司的电话,叫我去面试,因为我明年industry training。
我的resume上写着会基本日文的关系,如果他要用日文面试我,降我肯定死定了吧!
日本人面试时会问些什么?我回答时都要用敬语吧。。。说实在的,oral我还真的没练过。
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2006 12:18 PM | 显示全部楼层
快點練習看看
找個會日文的人幫你
加油喔
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-12-2006 05:19 PM | 显示全部楼层
原帖由 ksee966 于 7-12-2006 12:02 PM 发表
天啊!我刚接到一家日本公司的电话,叫我去面试,因为我明年industry training。
我的resume上写着会基本日文的关系,如果他要用日文面试我,降我肯定死定了吧!
日本人面试时会问些什么?我回答时都要用敬语吧 ...


什么?他们要你用日语来面试?当然是要用敬语啦!不过我觉得用desu,masu就够了。入学的面试我还可以帮,但是工作的面试就请另请高明吧!不过应该都是问一些如'为什么你会选择我们的公司','你希望可以在我们的公司得到什么'......
要用日语回答这些问题的话,我想没有一定的日语水准是很难做到的......
回复

使用道具 举报

发表于 8-12-2006 11:04 AM | 显示全部楼层
敬语没有把握的话还是别乱用,以免弄巧反拙,还是用礼貌体比较安全。对于外国人,日本人一般是不会要求我们用敬语的。
回复

使用道具 举报

发表于 8-12-2006 11:31 AM | 显示全部楼层
还有,如果不明白对方的日语,或者不会用日语回答,就老老实实地告诉对方,询问可以不可以用英语来进行面试。不要不懂装懂,乱乱回答,别人一眼就可以看破了。

记得我以前在日本公司打工的时候,公司就遇到这种情形。有一个来面试的,老板(日本人)问他日语会话有问题吗?他答 daijoubu desu。问他日语书写阅读有问题吗?还是 daijoubu desu。什么都 daijoubu desu。后来才发现,他所谓的‘会书写阅读’,指的是他会平假名片假名,但深一点的汉字都不会。老板问他喜欢什么样的工作 (donna shigoto ga suki desuka),他想说自己喜欢在室内的工作,不喜欢在外面跑业务的,结果说成 indo no shigoto ga suki desu。英文indoor 应该是indoa,说成 indo 就变成印度,喜欢印度的工作。老板听得一塌糊涂。

我并不是要嘲笑别人的日语,我自己日语也很差,但至少不会就不要装懂。就算面试时让你过关了,到真正工作时别人也会知道你的实力。自己先揭开自己的底牌,好过让别人拆穿。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 8-12-2006 05:00 PM | 显示全部楼层
面试好像也很注重你进门前后,做的姿态等礼节吧?!。。。。我讲废话。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 8-12-2006 05:52 PM | 显示全部楼层
原帖由 Crissaegrim 于 28-11-2006 12:43 PM 发表


watashi,比较有礼貌的'我'。boku,男性转用,对长辈说话时用。ore,对朋友或地位比自己低的人用。
kimi,对朋友或地位比自己低的人用。anata,比较有礼貌的'你'。是omae,不是omai,对朋友或地位比自己低的 ...

yasashii            好人,容易
tenshi ni narumon   成为天使
anata no urami harashimasu 使你不再憎恨



yasashii 可以解释成为温柔吗?若不行的话,温柔叫什么?
narumon
harashimasu
上面这两个又是什么意思??
回复

使用道具 举报

发表于 8-12-2006 09:23 PM | 显示全部楼层
好懷念你剛開始愛上我的那天...
日文怎麼說?

翻譯網站都翻出一堆不是真正意思的..
回复

使用道具 举报

发表于 9-12-2006 03:03 PM | 显示全部楼层
原帖由 Zihau87 于 8-12-2006 05:52 PM 发表



yasashii 可以解释成为温柔吗?若不行的话,温柔叫什么?
narumon
harashimasu
上面这两个又是什么意思??


yasashii 也可以解释成温柔。
narumon 的mon是日语的文法。mon是mono的缩写,其意思有很多,如要说明原因或理由时用,或者是指一般的常识。
harashimasu,直接翻译成华语我不懂,请另请高明。
回复

使用道具 举报

发表于 10-12-2006 01:06 PM | 显示全部楼层
harashimasu 指把心中某种不好的感觉消除。汉字的写法是「晴らす」,可看得出,是使(心情)放晴。
常用的有:
疑いを晴らします utagai wo harashimasu 解除疑惑
憂さを晴らします usa wo harashimasu 解愁

恨みを晴らします urami wo harashimasu 字面上的解释是消除怨恨,但其实是指‘雪恨’‘报仇’。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-12-2006 01:09 PM | 显示全部楼层
原帖由 lonelyMoon 于 8-12-2006 09:23 PM 发表
好懷念你剛開始愛上我的那天...
日文怎麼說?

翻譯網站都翻出一堆不是真正意思的..


翻译网站真的那么好用的话,翻译家一个两个就要‘揸兜’了。
回复

使用道具 举报

发表于 10-12-2006 02:52 PM | 显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 10-12-2006 01:06 PM 发表
harashimasu 指把心中某种不好的感觉消除。汉字的写法是「晴らす」,可看得出,是使(心情)放晴。
常用的有:
疑いを晴らします utagai wo harashimasu 解除疑惑
憂さを晴らします usa wo harashimasu 解愁 ...


哦,原来如此。对我来说翻译可不是那么容易。有时在日语知道一个字的意思但却很难把它翻译成华语或英文。
回复

使用道具 举报

发表于 10-12-2006 03:24 PM | 显示全部楼层
翻译并不是那么简单,除了日文要好,中文或英文也要有一定的实力。
我自认语文造诣不高,‘翻译’这两个字对我来说太沉重了。我比较喜欢用‘解释’这两个字。
回复

使用道具 举报

发表于 10-12-2006 03:47 PM | 显示全部楼层
可是解释和翻译是不同的意思啊。解释是说明一个辞或字的意思。翻译是把辞,字或句字用另一种语言来表达。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-11-2025 05:26 PM , Processed in 0.113763 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表