|
|
发表于 14-1-2015 08:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-1-2015 08:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-1-2015 05:29 PM
|
显示全部楼层
哈喽,请问一下,如果我回去马来西亚,坐jetstar飞新加坡,只拿7kg的hang bag上飞机,可以带100g一罐的绵羊油上飞机吗?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2015 11:20 AM
|
显示全部楼层
什么时候衣锦还乡?可以带上我吗?
只要不大过100g,用有封口透明的sandwich bag(20 x20cm)包装好,过安检时拿出来扫描就可以了
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2015 11:47 AM
|
显示全部楼层
我打算买半打,不知道可以带那么多上飞机吗?就是那种免税商店买的,都是装在精美盒子里,100g一盒的那种?
还有,我下新加坡机场,有朋友叫我带Kiwi berry给她噢,可以带新鲜水果出境的吗?
我的机票来回才400块,你要做头等舱我付不起咯,不如把你绑在飞机尾拖着你回去怎样?!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2015 12:42 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 老伯伯 于 16-1-2015 12:50 PM 编辑
规定是一个人只准许带一个封口透明20x20cm的sandwich bag,你可以尝试能装几罐绵羊油,把盒子分开。
澳洲海关没有限制水果蔬菜出境的。
你每回家一趟,澳洲银行就地震了
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-1-2015 05:14 PM
来自手机
|
显示全部楼层
和平万岁 发表于 14-1-2015 06:06 PM
我现在才看到什么事?
没有事!没有事!哈哈 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2015 06:21 PM
|
显示全部楼层
每次农历新年都会故意创新低的啦,白明不要强国人换那么多澳币。反正你也没有用强国币,你那么在一做mok?
所以也就是说,我7kg的包包一共只可以带一个20x20的胶带,然后里面我可以塞多少都可以是吗?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2015 07:17 PM
|
显示全部楼层
你把钱提出来,我担心澳洲的经济会崩溃
买50g的应该可以塞多一点,需要封的到口
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2015 11:31 PM
|
显示全部楼层
吃了些中餐,比如炒贵刁(源自新马)口感与马来西亚不同,有些中餐馆则相近。
那天到了墨尔本唐人街吃四川和上海美食,吃起来差不多,可就是不知味道正不正宗?
还有便是,为什么那间餐馆的服务员只说粤语和汉语,他们之间不说上海话或四川话? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2015 12:47 AM
|
显示全部楼层
那天问一位当地人,他说澳洲本来有三个时区,可是夏半年和冬半年不同,全国现在共有五个时区,请问我的理解有误吗?
我看了一点旅游杂志,墨尔本的白天和黑夜温度悬殊大,因而有“一日四季“的称号。
1月28日是维多利亚州开学日期,为什么有些这里的学生却没按照月历的日期而迟至二月初才开学?有谁知道吗?
另外国庆日26日商场有没有休业啊? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2015 08:32 AM
|
显示全部楼层
粤语和汉语应该是大部份华人都会听的, 尤其是汉语.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2015 08:41 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 UTtraveler 于 17-1-2015 07:52 PM 编辑
那天问一位当地人,他说澳洲本来有三个时区,可是夏半年和冬半年不同,全国现在共有五个时区,请问我的理解有误吗?http://www.timetemperature.com/australia/australia_time_zones.shtml
9个time zone
我看了一点旅游杂志,墨尔本的白天和黑夜温度悬殊大,因而有“一日四季“的称号。
1月28日是维多利亚州开学日期,为什么有些这里的学生却没按照月历的日期而迟至二月初才开学?有谁知道吗?每个州有个自的州教育局. 所以, 开学日,last day,school holiday,假日和student free days都不一样.
另外国庆日26日商场有没有休业啊?不定. 看州吧! 通常Easter holiday & Christmas休业
|
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2015 10:04 AM
|
显示全部楼层
那天到了墨尔本唐人街吃四川和上海美食,吃起来差不多,可就是不知味道正不正宗?
还有便是,为什么那间餐馆的服务员只说粤语和汉语,他们之间不说上海话或四川话?
其实咧,严格来说,老板可能是四川人或者上海人,其余的,可能从厨师到服务员都不一定是来自同一籍贯的人,满街都是找工的小弟弟小妹妹,肯卖力的话,老板没有理由要那么执著只请同一籍贯的人的。当然你上面的问题也就有答案了,如果请的是来自香港台湾马来西亚的员工,基本上用(普通话)交谈当然是比较容易的,毕竟不是全部人都能使用不同地区的方言。
还有一点(只是个人的观点),就是正宗不正宗这个问题,其实这是很主观的,就算在四川和上海当地,每家餐馆也会互相比较谁的菜比较正宗,如果太多理性思考的话,你就会陷入烦恼之中,而忽略掉享受美食的乐趣。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2015 02:14 PM
|
显示全部楼层
我看多数老板对服务员的要求多是看他们拿着什么visa, 通曉英文和中文
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2015 02:22 PM
|
显示全部楼层
那也是,即便是中国内地,这家和那家的食物口感也不完全相同,我想应该是吧。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-1-2015 08:06 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 和平万岁 于 20-1-2015 02:01 PM 编辑
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-1-2015 01:38 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-1-2015 02:52 AM
|
显示全部楼层
|
听说中国人最会烹煮猪肉,不外我们的叉烧和烧肉,原来翻译成英语则叫bbq pork, roast pork??? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-1-2015 07:48 AM
|
显示全部楼层
翻译的没错阿,不然要叫cross burning pork and burning pork  |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|