|
楼主 |
发表于 19-8-2010 03:37 PM
|
显示全部楼层
回复 51# 林绍胜
而且当时约翰写这本书的背景,跟他所得的启示有关────救恩不仅仅是给犹太人
而已。所以他用“普天下人”来作对比,以带出救恩不单单给犹太人的信息。
『他为我们的罪作了挽回祭;不是单为我们的罪,也是为普天下人的罪。』(约壹 二2)的"我们", 怎可能是指 犹太人?
请问你是从那一本 ibible 读到 约翰写这本书的对象是 犹太人????
每一本我们所能看到的研究资料, 大家都一致同意 约翰写作的对象是 小亚细亚各
地的基督徒(多半是以弗所的信徒)。 你根本是强词夺理。
相关资料:
三、时地对象
本书约于主后九○年以后写的,为约翰晚年的作品(参约壹一3~4;二1),那时圣
城耶路撒冷已经被毁,约翰多在小亚西亚一带作牧养工作,是教会的长老(约三1),
按古老的传说,约翰曾以耶路撒冷为其大本营,在主被钉以后,一直住在那里,侍
候主的母亲,直到圣城被毁以后,他就在以弗所居住,照顾四周教会,所以本书可
能就在以弗所写成的。其对象未有指明是何教会,但有属灵的奥意所在,因当时教
会已经腐败,不能代表实际,故作者不提地方教会名称,而转向个别一些有真实生
命神的儿女为对象说话,称他们为小子们、亲爱弟兄、父老、少年人、儿女(二1,
7,12~14,18,28;三1,7,13,18)等,极为亲切感人,可知本书乃是一封公函,
也可谓是一封家书,非常美好。
资料来源: 资料摘录编辑自大光所出版之「新旧约圣经总论」
但这封信显然是一位年长的人所写,因为他称信徒为“小子们”(约壹2:1,12,18,28;
约壹3:7,18;约壹4:4;约壹5:21)。没有注明写信的地点,但显然是写给那位可敬
的作者个人所熟悉的某一个基督徒的团体。没有充分的理由可以否认传统的说法:
这封信是约翰年老的时候写给他所工作的以弗所信徒,至少是小亚细亚的信徒。写
信的时间可能是在一世纪九十年代初。
来源:福音中国 作者:SDA圣经注释
约翰一书. 简介. 作者:约翰写作日期:主后90年 ... 信上没有提到个人的名字,
显示本信用讲道的风格写成,对象是小亚细亚各地的基督徒(多半是以弗所的信徒)。
...
写作对象:约翰一书:未指明给甚么教会,但由于约翰晚年居住在以弗所,所以读
者可能是小亚细亚各地的教会。 约翰二书:「太太」(约二1),指主内的一位姊妹
(马有藻),也 ...
www.immanuel.net/masoncc/.../BSTG_2007_06_01.pdf
木樵, 麦思佳,曹慕诗
3/5/2007
今日讲题:约翰一书简介
《 约翰一书》是最后的使徒约翰在以弗所写成,写作对象可说是对所有教会信徒
最后的教训。因为在当时有一个“诺斯底”学派对教会及信徒在思想上产生了一些
冲击,他们认为知识是万能的,知识比信心、行为都重要,人要靠着神秘的知识才
可能得救。他们也否认“道成肉身”。约翰就是要让信徒们知道这是错误的学说。
再说“普天下人”按字义解,也是没有明确指“普天下每一个人”啊。
你除了会玩文字游戏外, 麻烦也查考圣经原文。
这里的 普天下, 英文翻译成whole world. 希腊原文是 olov。
NET □
and he himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for
our sins but also for the whole world.
holos <3650>
olov holos
Pronunciation:
hol'-os
Origin:
a primary word
Reference:
TDNT - 5:174,682
PrtSpch:
adj
In Greek:
olh 22, olhn 20, olhv 18, olon 34, olou 3, olouv 1, olov 4, olw
5, [olw] 1
In NET:
whole 47, all 32, entire 8, throughout 8, completely 3, All 2, a single piece 1, around 1, in 1, full 1
Definition:
1) all, whole, completely
a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:-all, altogether, every whit, + throughout, whole. |
|