佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 甕菜

三種语言的游戲

   关闭 [复制链接]
发表于 13-9-2009 11:13 AM | 显示全部楼层
华语      = 妻子很化桩.............

Malay    =Ada janji hendak berjumpa sesiapakah?

English  = Let's eat something else,i have hadlunch box everyday.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-9-2009 01:46 AM | 显示全部楼层
华语      =装腔作势人人讨厌.

Malay    = Hari ahad depan Adik beradik saya pun pergi sama.

English =Your tea and coffee will be ready in a moment.






English  = Let's eat something else,i have hadlunch box everyday
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-9-2009 08:14 AM | 显示全部楼层
原帖由 一点红3 于 14-9-2009 01:46 AM 发表
华语      =装腔作势人人讨厌.

Malay    = Hari ahad depan Adik beradik saya pun pergi sama.

English =Your tea and coffee will be ready in a moment.



华语      = 厌薄名利, 热爱大自然, 很想云游四海。

Malay    = Aku suka membaca buku buku.

English  = There are plenty more fish in the sea.
回复

使用道具 举报

发表于 14-9-2009 05:23 PM | 显示全部楼层
华语    =   海濶天空任遨遊 那是夢夢第三個小小夢想
Malay     =   Ulang balik sudah banyak kali
English   =   Apple is my sister favourate fruit
回复

使用道具 举报

发表于 15-9-2009 03:28 AM | 显示全部楼层
华语    =   想象力很丰富...
Malay     =   Ini wangnya, terimakasih
English   =   That is the only chuice i'v got.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 15-9-2009 08:15 AM | 显示全部楼层
原帖由 一点红3 于 15-9-2009 03:28 AM 发表
华语    =   想象力很丰富...
Malay     =   Ini wangnya, terimakasih
English   =   That is the only chuice i'v got.


华语      =   富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

Malay    =   Hartawan itu seorang dermawan。

English  =   The power of riches and honours cannot make him dissipated.
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 16-9-2009 02:28 AM | 显示全部楼层
华语      =   屈服在无能霸道之下.............

Malay    =   Nyamuk ialah sejenis serangga.

English  =  Do you realize what you just did?
回复

使用道具 举报

发表于 17-9-2009 02:33 AM | 显示全部楼层
华语      = 下级服从上级.........

Malay    =   Awak terlalu terikat dengan rancangan drama macam itu bala.

English  =  Do you have chinese memus?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 17-9-2009 08:19 AM | 显示全部楼层
原帖由 KKWLBH 于 17-9-2009 02:33 AM 发表
华语      = 下级服从上级.........

Malay    =   Awak terlalu terikat dengan rancangan drama macam itu bala.

English  =  Do you have chinese memus?



华语       =  级长今天请事假。

Malay     =  Awak tolong berikan barang ini kepada guru besar.

English   =  She is at conference room now.
回复

使用道具 举报

发表于 17-9-2009 08:09 PM | 显示全部楼层
原帖由 甕菜 于 17-9-2009 08:19 发表



华语       =  级长今天请事假。

Malay     =  Awak tolong berikan barang ini kepada guru besar.

English   =  She is at conference room now.




华语       = 假如天空不再蔚蓝。

Malay     =Besarnya rumah itu.

English   = Now i want to go back home.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 18-9-2009 08:20 AM | 显示全部楼层
原帖由 靓女冰淇淋 于 17-9-2009 08:09 PM 发表




华语       = 假如天空不再蔚蓝。

Malay     =Besarnya rumah itu.

English   = Now i want to go back home.



靓女, 欢迎您的到来, 题目的玩法是接最后一个字, 请看颜色字


华语       =  蓝色多瑙河是一首好听的轻音乐.

Malay     =  Udara pada sebelah pagi sangat segar.

English  =   Every cloud has a silver lining.
回复

使用道具 举报

发表于 19-9-2009 02:48 AM | 显示全部楼层
华语       =  乐于助人是你的优点....

Malay     =  Rumah saya tidak berapa besar.

English  =   Good morning miss Eng.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 19-9-2009 08:02 AM | 显示全部楼层
原帖由 一点红3 于 19-9-2009 02:48 AM 发表
华语       =  乐于助人是你的优点....

Malay     =  Rumah saya tidak berapa besar.

English  =   Good morning miss Eng.


华语      =  点一首歌给我的好朋友听。

Malay    =   Rama-rama berwarna-warni.

English  =   Good morning to you too.
回复

使用道具 举报

发表于 20-9-2009 03:02 AM | 显示全部楼层
华语      =  听了一次又想再听.......

Malay    =   Ingat tak buku yang encik ramli suruh kitabeli buku rujukan?


English  = Oh ! i get so tired correcting these books.
回复

使用道具 举报

发表于 21-9-2009 02:45 AM | 显示全部楼层
华语      =  听话的孩子惹人疼.

Malay    =   Nanti duhu,saya juga hendak pergi.


English  =  She said that she wouid write.
回复

使用道具 举报

发表于 22-9-2009 02:30 AM | 显示全部楼层
华语      =  疼爱儿女的父母.

Malay    =   Ini dia nama dan alamat syarikat menyewa kereta.


English  =  Excuse me, how long would it take to mail this package to japan.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 22-9-2009 10:39 PM | 显示全部楼层
华语      =  母亲节快乐

Malay    =   aku nak ucapkan selamat hari ibu

English  =  next, i want to say happy mother's day
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2009 02:35 AM | 显示全部楼层
华语      =  乐趣事和大家分享.
Malay    =   Untuk memperkenalkan petikan yang panjang.

English  =  yes,give me five..........
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 23-9-2009 08:29 AM | 显示全部楼层
原帖由 一点红3 于 23-9-2009 02:35 AM 发表
华语      =  乐趣事和大家分享.
Malay    =   Untuk memperkenalkan petikan yang panjang.

English  =  yes,give me five..........


华语    =  享受清淡的饭菜也觉得是一种幸福.

Malay  =  Gajinya dua ribu ringgit sebulan.

English =  Everyday be happied.
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2009 11:08 AM | 显示全部楼层
福气是一种惊喜
nanas sangat sedap
die another day
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 27-11-2025 03:57 PM , Processed in 0.133354 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表