|
发表于 29-7-2011 01:08 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 yyly011009 于 29-7-2011 01:12 PM 编辑
甭管是华人还是中国人。。。。给西方人。。。都统称为chinese..... 你跟他们说我是马来西亚华人。。。怎么说?? i'm chinese... 他们叫中国人也是chinese...所以对他们来说是没区别的。。。那大家还在争个屁
sunyat99 发表于 27-7-2010 04:29 PM
这位网友,我发帖的目标是给中文论坛内的网友们一个关于自身出发点的建议,希望减少相关的不必要的争论。不认识中文的西人和香蕉人之观点不在此帖的考虑范围
SleepingGod 发表于 27-7-2010 04:39 PM
楼主的这个回答好像有点驼鸟意识,有些东西不是你说不讨论,他就不存在的。既然要讨论,就要讨论真实的事情,不然只是像大陆人说的”意淫“。很赞同sunyat99 说的,这是现实,以前,现在,未来,老外都是认为是chinese,也许有人说为什么要在乎老外的想法,呵呵,你们自己去想吧,不过我告诉你,这也是现实的一部分。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2011 03:01 PM
|
显示全部楼层
马来西亚人、华人、黑人、土人、等等等等...... 我是地球人。
————————————————————————————
Unjustified detention prompts Kumar to launch hunger strikehttp://aliran.com/6189.html
Free Dr Jeyakumar Devaraj and five others
Please petition the Malaysian government to release Aliran member and MP Dr Jeyakumar Devaraj and five other political activists who were detained without trial on 25 June 2011. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2011 06:49 PM
|
显示全部楼层
我认为,东西方的争执之根本原因就是在于,文化之争、种族之争
正如楼上所说,如果每个地球人都想着“我是地球人”,我想世界的纷争会少很多
舍弃华人身份,丢弃华人文化传统接受西方文化、回教文化的同化都是你们自己的事 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 1-8-2011 02:23 PM
|
显示全部楼层
楼主的这个回答好像有点驼鸟意识,有些东西不是你说不讨论,他就不存在的。既然要讨论,就要讨论真实 ...
yyly011009 发表于 29-7-2011 01:08 PM
你该先理解那句话的含义,我只是想再次说明我开帖的目的,以及清楚的划定讨论范围。所以,你的意见属于此帖范围以外,你可以另开一帖讨论... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-8-2011 03:34 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 1-8-2011 03:46 PM 编辑
回复 583# hugohau
我认为,东西方的争执之根本原因就是在于,文化之争、种族之争
正如楼上所说,如果每个地球人都想着“我是地球人”,我想世界的纷争会少很多
舍弃华人身份,丢弃华人文化传统接受西方文化、回教文化的同化都是你们自己的事
当今大多数国家都是标榜是多元化的国家,是多元民族,多元宗教,多元语言,
标榜是要搞单元化,民族主义的国家已经很少了,也过时了
大多数的人也不觉的有所谓的东西方之争, 只有个别国家还是有这样的旧想法而已
东西南北都是我们本身的文化之一,
即然接受了全球化,就提倡全球化的主流的普世价值观
在古代的国家,地区,宗教,民族的那些抗争都已经过时了,当今只有价值观之争,
但普世价值观成为大潮流也已经成定局了
多民族同住在一起经过自然的演变就能成为新的民族,这也是很自然合理的,要顺从自然演化。。
没有什么奇怪的。。在南洋各国,华族人都是他们各国的主要民族之一,虽然不是主流文化,但也是有贡献的文化之一,那就是很好了
南洋所演化的主流文化就自然包括他本国的土族文化,华族文化,印度族文化,和西方文化。。所以也称为印度支那 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-8-2011 04:20 PM
|
显示全部楼层
回复 218# finity
回复华人
我在想假如有一天美国和日本联手攻击中国时。不知道各位海外华人同胞会不会回来帮忙!?
我真的想得很久了。我们有可能吗或者志愿回祖宗的国家作为向祖宗的一种报答?
不可能的,各国公民只有义务为自己的国家和宪法效忠,最多在人道主义上收一些你们的难民之类,或以联合国的身份去当维和部队,救难组织之类。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-8-2011 04:57 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 1-8-2011 05:03 PM 编辑
马来西亚印度族人, 马来西亚印度裔人, 马来西亚谈米尔裔人 (Malaysian ethnic Indian or Malaysian ethnic Tamil ) .
Today, Malaysian Indians (马来西亚印度族人), along with ethnic Malays (马来西亚马来族人)and Malaysian Chinese (马来西亚华夏族人/马来西亚华族人), comprise one of the 3 major ethnic groups (大马的三大种族) of Malaysia.
http://en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Indian
大马人是多元文化,多元语文,多有两三个母语,可以是各族的方言,马来语,英语,华语
华语不同等于普通话和台湾国语,因为大马的华语是独立自主的,是依本国的文化部所立的标准,有南洋特色的汉语。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-8-2011 09:21 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-8-2011 10:29 AM
|
显示全部楼层
回复 588# leo3_puff
这不可能,除非大马把华文当成外文,如学生要考英文要依据英国文化部的标准,如学生要考日文要依据日本文化部的标准,如学生要考法文要依据法国文化部的标准,如学生要考德文要依据德国文化部的标准
到时候就不是在学华语了而是在学北京语/普通话了,那时学生要考北京语/普通话要依据北京的中国文化部的标准
而首相的名字就要改为[纳吉不]了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-8-2011 01:46 PM
|
显示全部楼层
回复 589# 清池
他們恰恰就是要以中國為標準
對他們而言,大紅花不是規範,應該用中國的木槿花
舞獅,也不是規範,應該用中國的獅子舞~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2011 01:07 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 芬姐3 于 5-8-2011 01:08 AM 编辑
回复 清池
針對你最後所講的~
你就錯了
在知名社交網站上,有一群『
是迫不及待的要回中國的:lo ...
leo3_puff 发表于 1-8-2011 09:21 PM 回复 清池
他們恰恰就是要以中國為標準
對他們而言,大紅花不是規範,應該用中國的木槿花
舞獅,也不是規範,應該用中國的獅子舞~
leo3_puff 发表于 2-8-2011 01:46 PM
采用舞狮和大红花就没有“回中国”?
舞狮、大红花都是中国某地方语言
大红花是中国岭南一带(广东广西)的人用的话,所以为什么我们也叫大红花(广东人广西人)
舞狮、大红花、狮子舞和木槿花都是来自中国,只是有人提倡规范化 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2011 01:24 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 leo3_puff 于 5-8-2011 01:26 AM 编辑
回复 591# 芬姐3
呵呵,大紅花和舞獅是我國華人的習慣性用語,所謂提倡的規範,根本就是要照著中國的規範,而否定本土化
這是可笑的,不用巴剎,用市場,不用U轉,用迴轉等等的東西,而且,祖先來自中國南方,用南方方言,並無不妥~
清池所提的:华语不同等于普通话和台湾国语,因为大马的华语是独立自主的,是依本国的文化部所立的标准,有南洋特色的汉语。
我是絕對認同~
而且,去看看那個所謂的規範華語的面子書,每次引用的都是『依據中國』,『根據中國』,所以我才說他們迫不及待要回中國~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2011 02:49 AM
|
显示全部楼层
回复 591# 芬姐3
知道中华人民共和国的‘共和国’来自于英语吗? 那么中国人是英国的什么 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2011 08:59 AM
|
显示全部楼层
更准确的说,
[共和国]这些现代词语原本就是日造汉语(和制汉语),
那是日人借用古时印度语翻译的佛经和古汉书的方法而新造的汉词来表达对西洋文化的新词语。
在民国的留日学生在当时大量的引进回中国。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2011 11:21 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2011 11:48 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 5-8-2011 11:50 AM 编辑
华人 - 「唐人」、「華族」。
華人(英文:Ethnic Chinese),亦稱唐人,是一個人種概念,指祖先來源於古中國的人種。包括现代的中国人和取得所在国国籍的中国血统的外国公民。
名稱華人源起古代中國的華夏族,唐孔颖达《春秋左傳正义》道:“有服章之美谓之华”,漢族及其祖先华夏族,衣饰图案较为华美,此为华字之起源。随着华夏文明扩展到全国各地,「华人」的概念渐由当初单指华夏族,扩展到受中华文明影响的周边其他民族身上。
唐人這種稱呼在使用粵語的廣東、港澳及其移民中尤其常用。唐人街,乃粵語中唐人所居住的街區是也,此稱呼並普遍應用於海外華人。一些國家如日本等國直到近現代仍稱中國人為唐人。正因為唐朝是中國歷史中具有代表性的強盛朝代,而事實上與唐朝當時文化的開放程度及與外國頻繁來往亦有連帶關係。而此唐人稱呼,又以19世紀中期之後開始盛行。20世紀後,該稱呼雖普遍不如中國人、華人常用,但仍見於各國地名,例如:唐人街 (China Town)。
意義「華」字有國族承認之意,指具有漢民族血統的人,大部分移民至外國的漢人。
有時專指在大中華地區以外的地方,承認祖輩的祖國為中國,具有中華民族血統的海外華人。
「華人」不完全等於「中國人」。狹義上的「中國人」,就法律與國籍來說現今是指:具有中華人民共和國國籍者。此外,具中華民國國籍者,在名義上或許能稱作「中國人」,但在自我認同上也可能否認中國人。離開中華人民共和國或中華民國,稱為海外華人,他們未必具有中華人民共和國或中華民國國籍。
大部分台灣人認同自己作為「華人」或「華裔」的身份,但有許多台灣人否認中國人身份,強調台灣的本土民族性精神,認為中華民族只是台灣外來移民的一個族群而已;而有些台灣人認為自己只是混有華人血統。因此台灣有部分人士表示有漢族血統的台灣人只是「華裔台灣人」,概念相當於「華裔美國人」、「華裔新加坡人」。早年許多台灣本土的南島民族(亦即台灣原住民),由於被漢人同化或基於當地社會觀感,也會將自己稱為華人,但此種現象因近年台灣族群平等觀念的普遍已非常少見。
滿清時出國的漢人之所以自稱「唐人」、「華人」,其實都是不承認滿清的奴化統治,即以唐、華表示自身的中華正統,並區別清人。在清代均沒有記載漢人會自稱清人,清人之稱謂於明代與後金時期已經出現,所以清人皆指滿人,但前各朝代的中國人均可稱宋人、明人。因此在當時中國的周邊國家都稱海外漢人為唐人、華人。
历史唐人一词的源自唐代的經濟文化交流的繁盛。从隋煬帝大業和唐太宗贞观开始,逐漸的拓土开边,威震中亚、西亚及南海诸国。西域地区城邦國家和遊牧部落聯盟称隋高祖楊堅和隋世祖楊廣為圣人可汗,尊稱唐太宗为“天可汗”,唐高宗的永徽之治和武周之治,到了唐玄宗开元之治時,国威更加繁盛,远近各国都派人前来进贡。从此世界对大唐的一切便均以“唐”字加称,如“唐字”,“唐山”等等,这种情形延续至今。日本到豐臣秀吉時代還叫中國唐土、唐國。
漢人和唐人的演变“漢人”一词被指專指漢民族,并被赋予“漢人”的含义始于漢武帝在位中期,永嘉之祸後北方游牧部落首次大规模进入中原建立了一系列割据政权,尤其是在北朝的北魏、西魏、东魏和北周的建立者大都是鲜卑人,而他们对所统治之中原地区的居民统称为“汉人”。到了隋唐時,由于帝王將相的励精图治,而逐漸达到了封建社会的鼎盛时期,于是唐代出现了用“唐人”指称汉民族的新称谓。不過從初唐時開始對漢人及胡人的區別已經開始模糊。
文献记载最初称汉民族为“唐人”的是《沈下贤文集》中称:“自翰海以东,神鸟、敦煌、张掖、酒泉,东至于金城、会宁,东西至于上郢、清水,凡五十郡、六镇、十五军,皆唐人子孙,生为戎奴婢。
《新唐书·吐蕃传》刘元鼎出使吐蕃经过兰州时,所见“兰州地皆粳稻、桃李榆柳岑蔚,户皆唐人。见使者麾盖,夹道观。”
元代《岛夷志略·序》中记载:“自时厥后,唐人之商败后,外蕃率待以命使臣之礼。”
《明史·外国真腊传》:“唐人者,诸番呼华人之称也。凡海外诸国尽然。” 清代《池北偶谈》: “昔予在礼部,见四译进贡之使,或谓中国为汉人,或曰唐人。谓唐人者,如荷兰、逻罗诸国。盖自唐始通中国,故相沿云尔。” [1]
華人與中國人的區別一般来说,华人(Ethnic Chinese)主要是从人种方面来讲,中国人(citizen of Republic of China/ People's Republic of China)主要是从国籍上来区分,這兩個意涵不一樣。
当今世界大多数国家都能区分种族和国籍的不同意义,所以对于华人一词在使用时很少有爭議,使用華裔一詞爭議更小;对于中国人一词在使用时,某些支持獨立運動立場人士通常將之牽扯至政治问题:兩岸問題(一個中國、一中各表、兩個中國、特殊兩國論、一中一台),东南亚华人问题,其它国家的移民的融入和国家认同问题等,故存在一定的爭議性.
華僑與華人的區別「華僑」通常指居住在中國海外,但仍然「擁有中國國籍」的人。
中華民國僑務委員會對「華人」一詞作如下解釋:「華人」是除華僑外,尚包括「歸化為外國國民」以及移民散居在全球各地的中國人;「華僑」則單指僑居在海外的「中華民國國民」。
在中华人民共和国的法律中,所謂華人指帶有前述中国人血緣而「包括国籍屬中華人民共和國及非屬中华人民共和国之人」。
除了官方定義外,在民間及學術界的使用上,華人包含廣義華僑及華裔,成為描述廣義祖先來自中國的所有華裔之總稱。
漢族及漢化程度較深的滿族、回族等民族常被視華人的一部份,而對於海外藏族、維吾爾族等與漢化程度相对较浅的民族在某些语言里可能不被稱為華人,一些民族雖屬於中國官方所定的56個民族的成員,但這些民族本身有以自身民族為主體的國家,如蒙古族(蒙古國)、朝鮮族(大韓民國、朝鮮民主主義人民共和國)、哈薩克族(哈薩克)、京族(越南)、俄羅斯族(俄羅斯聯邦),也不被視為華人。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8F%AF%E4%BA%BA |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2011 12:03 PM
|
显示全部楼层
华人讲华语,就是华夏人讲华夏语之义,如汉人讲汉语,唐人讲唐语,一样。
广义上这华语就包括华夏的官话和各种华夏方言。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-8-2011 04:04 PM
|
显示全部楼层
正如芬姐所说,大红花、舞狮这些词汇本就是我们广东话日常用语,你们受到所谓的正宗华语(普通话、国语)的标准规范,就像我们中国南方人的方言也得受北方官话的“规范”一样
总是需要一种语言作为规范标准的,只是不是自己的母语,心有不甘而已~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-8-2011 09:13 PM
|
显示全部楼层
回复 芬姐3
知道中华人民共和国的‘共和国’来自于英语吗? 那么中国人是英国的什么
dragula 发表于 5-8-2011 02:49 AM
共和国是方块字,不是ABC,算中文 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2011 11:51 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 7-8-2011 11:53 PM 编辑
回复 598# hugohau
正如芬姐所说,大红花、舞狮这些词汇本就是我们广东话日常用语,你们受到所谓的正宗华语(普通话、国语)的标准规范,就像我们中国南方人的方言也得受北方官话的“规范”一样
总是需要一种语言作为规范标准的,只是不是自己的母语,心有不甘而已~
问题在于当今汉语官话有四个独立的山头(中国的普通话,台湾的国语,大马的华语,新国的华语),各互不所属,都以各自国的文化部为标准。
大马的华语(官话)是有南洋特色的汉语官话,是受南方方言,马来语,英语,老北京语等影响而成的。并不一定要受普通话和国语的标准规范. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|