|
|
中国出版的书和台湾出版的书最大差别在那里?~~
[复制链接]
|
|
|
发表于 14-3-2009 11:14 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-3-2009 09:41 AM
|
显示全部楼层
我还是比较喜欢台版的
品质比较好,读起来的感觉就是不一样。
买了一些中国版的,看了几页就看不下去了
第一:摸起来的感觉不好
第二:翻译书,翻译得不好,比如一些专有名词,觉得没有做好功课就敢敢翻下去
第三:不是翻译书(偏专业书),读起来却没什么专业的感觉,感觉好像只是表面带过,读得很不是滋味。
第四:个人觉得中国版比较主观。。。
小小看的书不是很多,以上只是个人小小浅见。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-3-2009 08:37 PM
|
显示全部楼层
台湾的吧.....
中国..除非,,,看文学 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-3-2009 01:03 AM
|
显示全部楼层
|
中国大陆版本的书会比较便宜。但品质则较为逊色。不过我们要的是内容吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-3-2009 02:41 PM
|
显示全部楼层
主要的分別大家都說過了...
我只喜歡港台出版的書籍... 中國出版的? 免了...
雖然我是讀寫簡體字長大的, 不過看書的話... 還是繁體最好
直排由上到下, 由右到左... 看得比較爽...
曾經嘗試重讀中國版的金庸小說... 看了前面幾頁就看不下去了... 右到左, 橫排的讀法... 好像讓本來精采的金庸故事失色了許多
翻譯本的話... 兩個版本都不看... 只看原汁原味的英文版.  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-3-2009 03:26 PM
|
显示全部楼层
中国的是简体字;台湾的是繁体字~我两个都看得懂,没有分别
中国的比较便宜;台湾的比较贵~值得收藏买台湾,好奇地买中国
中国的是打横;台湾的是打直~我两个都没有问题
我。。。都可以啦。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-3-2009 06:27 PM
|
显示全部楼层
回复 45# GreyShadow 的帖子
那遇到德语、法语、西班牙语等著作要怎么办? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-4-2009 02:00 AM
|
显示全部楼层
台版的比較好吧!
除了封面細緻紙質較好之外,
我看書還是覺得繁體的比較對味!
有一次托我妹替我買書,可是她卻買錯簡體版的(中國版)
那本書我都不想看不想收就送人了,最後還是要多買一本台版才看得下去 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-4-2009 09:44 AM
|
显示全部楼层
回复 1# godknows86 的帖子
推崇台灣版  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 12:04 AM
|
显示全部楼层
虽然中国版的确比较便宜而且又是简体字
但是我还是会选择台湾版的
打个比方吧,村上春树的作品和<哈利波特>系列各位会选择台湾版还是大陆版的呢?
我个人认为还是台湾版的看了比较舒服 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2009 09:56 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-11-2009 04:42 PM
|
显示全部楼层
|
一分钱一分货,如果你花台湾版的钱买大陆的正版书,质量不会比任何一本台湾书差 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-12-2009 09:08 PM
|
显示全部楼层
价格和印刷.
爱收书的人,就买台湾出版的吧!
我本人就推荐台湾版.
中国的....有些出版社的也很有水准. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-12-2009 05:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2010 06:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2010 11:38 PM
|
显示全部楼层
|
紙質的差別吧!!中國版的書價格雖然便宜,可是品質就非常.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-7-2010 09:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-7-2010 12:38 AM
|
显示全部楼层
就是纸质了! 如果要比大马台湾和中国版的《名侦探柯南》的话, 首推就是台湾版的, 皆因纸质跟价钱都那么好啦! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-7-2010 10:09 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|