|
|
发表于 29-7-2009 02:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-7-2009 06:12 PM
|
显示全部楼层
原帖由 秀一shiuichi 于 29-7-2009 02:57 PM 发表 
梅(うめ)
一种果类物,可以酿酒哦~梅酒好喝~
迷信 めいしん
重音: 0
意思: 迷信/superstition
迷信家
:迷信的人/a superstitious person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-8-2009 03:23 PM
|
显示全部楼层
しん  ぶん
新  聞
[ 本帖最后由 那年的夏天 于 2-8-2009 03:27 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-8-2009 07:53 PM
|
显示全部楼层
文明 ぶんめい
重音: 0
意思: 文明 / civilization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-8-2009 08:35 PM
|
显示全部楼层
明言
めいげん
declaration; statement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 03:01 PM
|
显示全部楼层
現場(げんば)
原帖由 entlassen 于 2009/8/2 09:35 PM 发表 
明言
めいげん
declaration; statement
現場(げんば) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 03:02 PM
|
显示全部楼层
場所(ばしょ)
原帖由 胖龜 于 2009/8/3 04:01 PM 发表 
現場(げんば)
場所(ばしょ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 03:03 PM
|
显示全部楼层
処理(しょり)
原帖由 胖龜 于 2009/8/3 04:02 PM 发表 
場所(ばしょ)
処理(しょり) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 03:04 PM
|
显示全部楼层
理由(りゆう)
原帖由 胖龜 于 2009/8/3 04:03 PM 发表 
処理(しょり)
理由(りゆう) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 03:05 PM
|
显示全部楼层
勇気(ゆうき)
原帖由 胖龜 于 2009/8/3 04:04 PM 发表 
理由(りゆう)
勇気(ゆうき) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 03:06 PM
|
显示全部楼层
期待(きたい)
原帖由 胖龜 于 2009/8/3 04:05 PM 发表 
勇気(ゆうき)
期待(きたい) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 05:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2009 07:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2009 08:33 PM
|
显示全部楼层
回复 573# entlassen 的帖子
過ごす
过、to pass; to spend; to go through; to tide over |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2009 10:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2009 12:09 PM
|
显示全部楼层
貞操 ていそう
重音: 0
意思: 贞操,贞节 / chastity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2009 01:55 PM
|
显示全部楼层
手続き
てつづき
procedure, process |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-8-2009 04:41 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-8-2009 02:55 AM
|
显示全部楼层
tenohira 掌
不需要解释吧  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2009 04:55 PM
|
显示全部楼层
ラーメン
原帖由 冷冷的冰雨 于 2009/8/6 03:55 AM 发表 
tenohira 掌
不需要解释吧
ラーメン |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|