佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: akaki

日本语天地:要学要教要问都可进来!!

 关闭 [复制链接]
发表于 30-4-2006 08:42 PM | 显示全部楼层
原帖由 joyceliew1303 于 30-3-2006 10:26 PM 发表
我听人家都素讲"sayonara"的,可是也是有人讲"jia ne",那哪一个才是byebye?
还有matane是明天见?



sayonara ~ 用在会分开比较久的时候,如果明天/下星期就见,就
            不用这个啦。

ja ne  ~"再见"的意思,日常用的哦

mata ne~"再见"的意思,但没说什么时候见哦

ja mata ashita~这句才是"明天见"
ja mata raishu(念成xiu)~意思是"下星期见"
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 30-4-2006 08:43 PM | 显示全部楼层
原帖由 akaki 于 30-4-2006 04:56 PM 发表

smap的!!很肯定~~以前停驶smap,过后就听到张栋梁唱,歌名改为only you(应该是,因为我没有听华文歌的)女子十二月访不是演奏罢了吗??



正确,原唱者就是smap!这首是"我的生存之道"的主题曲。如果没搞错的话啦。
回复

使用道具 举报

发表于 4-5-2006 07:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 akashi 于 26-6-2005 08:04 PM 发表

進門前
お邪魔します
o jyama shimasu

吃飯前
いただきます
itadakimasu


[size=2.5]请问 jyama 的读音应该速 jama 还速 yama ?
还有, o jyama shimasu 的真正意思速什么?

如果要说:“我到家啦!/我回来啦!”
速怎么念吖?

谢谢各位大大的解答!


[ 本帖最后由 leogal 于 4-5-2006 07:33 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 5-5-2006 08:39 AM | 显示全部楼层
jyama念jama.

o jyama shimasu = 打扰了。

我回来了=tadaima
回复

使用道具 举报

发表于 5-5-2006 09:40 AM | 显示全部楼层
原帖由 winnlee 于 28-4-2006 08:53 PM 发表
sekai ni hitotsu dake ne hana
是什么意思?
可以帮我转换去日文字吗?

世界に一つだけの(?)花
? -> 是ne还是no?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-5-2006 12:10 PM | 显示全部楼层
原帖由 浅海鱼 于 5-5-2006 09:40 AM 发表

世界に一つだけの(?)花
? -> 是ne还是no?

の是no
ね是ne
回复

使用道具 举报

Follow Us
地球精灵 该用户已被删除
发表于 13-5-2006 05:21 PM | 显示全部楼层
想请问‘email的信箱暴满了‘。日文要怎样说?谢谢啦!
回复

使用道具 举报

发表于 14-5-2006 01:46 PM | 显示全部楼层
原帖由 地球精灵 于 13-5-2006 05:21 PM 发表
想请问‘email的信箱暴满了‘。日文要怎样说?谢谢啦!


それは”メール満杯”だよ。早く削除してな。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-5-2006 10:10 PM | 显示全部楼层
ないの私の美しい友人悲しい
是甚麼意思阿?
回复

使用道具 举报

发表于 17-5-2006 03:35 PM | 显示全部楼层
原帖由 lonelyMoon 于 16-5-2006 10:10 PM 发表
ないの私の美しい友人悲しい
是甚麼意思阿?


ない 是“没有”

の 是“的”

私 是“我”

の 是“的”

美しい 是“美丽”

友人 是“朋友”

悲しい 是“悲伤”

你自己去想一想是什么意思,我猜不到。
回复

使用道具 举报

发表于 20-5-2006 01:19 AM | 显示全部楼层

飞来艳福?!飞来仙人跳?! 请你解开这有危险味道的メール~

你好噢! 木头さん!みんな! I need Help!

今天我收到一封内容如下面日文的信件。看到我吓一跳!-_-||
基本上我只知道寄信人要推荐我某些东西。。。就是不知道是在我身上要些什么来的。。。-_-||

無料BOXからのご推薦

仲介希望でご契約頂いた、さつき様をご紹介いたします。
突然失礼致します、担当の岸川と申します。

検索結果上位の方から選択させていただきましてご連絡となりました。

さつき様からのメッセージもあずかっております。

===コメント===
最近寂しさを感じています。プライベートでときめく
こともなくなり、このまま平凡でいいのかな、なんて
思うことも多くなって。
知らない人との出会いで少し刺激が欲しいかな。
もし良かったらでいいです。お返事をお待ちしています。


第二段是“最近我觉得很寂寞,空闲的候感到有趣的事情越来越少了,持续平凡的日子也没舍不好,但也因此就是想了许多的样子。
我想要和素没谋面的人约会来找刺激一下
要是你乐意/觉得ok的话。我等你回信”的解释吧?


第一段是什么呢?

我又应不应该把它丢进垃圾桶呢?
回复

使用道具 举报

发表于 20-5-2006 01:21 AM | 显示全部楼层

飞来艳福?!飞来仙人跳?! 请你解开这有危险味道的メール~

你好噢!木头さん!みんな! I need Help!

今天我收到一封内容如下面日文的信件。看到我吓一跳!-_-||
基本上我只知道寄信人要推荐我某些东西。。。就是不知道是在我身上要些什么来的。。。-_-||

無料BOXからのご推薦

仲介希望でご契約頂いた、さつき様をご紹介いたします。
突然失礼致します、担当の岸川と申します。

検索結果上位の方から選択させていただきましてご連絡となりました。

さつき様からのメッセージもあずかっております。

===コメント===
最近寂しさを感じています。プライベートでときめく
こともなくなり、このまま平凡でいいのかな、なんて
思うことも多くなって。
知らない人との出会いで少し刺激が欲しいかな。
もし良かったらでいいです。お返事をお待ちしています。


第二段是“最近我觉得很寂寞,空闲的候感到有趣的事情越来越少了,持续平凡的日子也没舍不好,但也因此就是想了许多的样子。
我想要和素没谋面的人约会来找刺激一下
要是你乐意/觉得ok的话。我等你回信”的解释吧?


第一段是什么呢?

我又应不应该把它丢进垃圾桶呢?
回复

使用道具 举报

发表于 20-5-2006 10:02 AM | 显示全部楼层
原帖由 koren 于 20-5-2006 02:19 AM 发表
你好噢! 木头さん!みんな! I need Help!

今天我收到一封内容如下面日文的信件。看到我吓一跳!-_-||
基本上我只知道寄信人要推荐我某些东西。。。就是不知道是在我身上要些什么来的。。。-_- ...

junk mail来的。
可以不必理会。
不信的话看它几时跟你要钱
回复

使用道具 举报

发表于 20-5-2006 11:33 AM | 显示全部楼层
原帖由 misia 于 20-5-2006 10:02 AM 发表

junk mail来的。
可以不必理会。
不信的话看它几时跟你要钱



原来如此。。。

不过,还是请misia版主 帮我们正式翻译一下,来明白内容好吗?
回复

使用道具 举报

发表于 20-5-2006 08:12 PM | 显示全部楼层
請問這些小smileys說的日文是甚麼意思﹖
1。
2。
3。
4。
5。
6。
7。
8。
9。
10。
謝謝。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-5-2006 10:22 PM | 显示全部楼层
原帖由 山山 于 20-5-2006 08:12 PM 发表
請問這些小smileys說的日文是甚麼意思﹖
1。
2。
3。http://img.phot ...

哇,很可爱叻,谢谢分享~~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-5-2006 12:42 AM | 显示全部楼层
一号说: ROGER!

二号说: Ooooooooo! (冲啊!)

三号说: Chiraziiii... (偷偷窥视)

四号说: Hohohoho.... (阴阴嘴笑)

五号说: Chynaaa!  (回头冷冷一瞄)
回复

使用道具 举报

发表于 21-5-2006 02:48 PM | 显示全部楼层
想请问各位大大,这段话什么意思?



先多谢了。

[ 本帖最后由 明天会更好 于 21-5-2006 08:36 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 21-5-2006 03:28 PM | 显示全部楼层
原帖由 koren 于 20-5-2006 12:33 PM 发表



原来如此。。。

不过,还是请misia版主 帮我们正式翻译一下,来明白内容好吗?

無料BOXからのご推薦

仲介希望でご契約頂いた、さつき様をご紹介いたします。
突然失礼致します、担当の岸川と申します。

検索結果上位の方から選択させていただきましてご連絡となりました。

さつき様からのメッセージもあずかっております。

下面的部分你都翻得ok.
上面的是说さつき小姐,通过岸川的网站
寄了那个部分的讯息给你。

不用猜都是叫你过去了register啊,付钱啊的啰。
回复

使用道具 举报

发表于 22-5-2006 07:14 PM | 显示全部楼层
原帖由 明天会更好 于 21-5-2006 02:48 PM 发表
想请问各位大大,这段话什么意思?



先多谢了。


I pray and pray and pray and pray.
And wait for a new day.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 19-11-2025 01:04 AM , Processed in 0.115852 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表