|
发表于 27-8-2006 05:00 PM
|
显示全部楼层
哇...
不知不觉已经有40人了,但最近大家好像都很少上来了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-8-2006 05:24 PM
|
显示全部楼层
来来去去就这几个~
应该去找些宫崎作品新闻来讨论下~ |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-8-2006 06:13 PM
|
显示全部楼层
原帖由 AdventChildren 于 27-8-2006 05:24 PM 发表
来来去去就这几个~
应该去找些宫崎作品新闻来讨论下~
你要看的新闻。。。
《地海传说》七月上映 宫崎骏父子为电影反目
搜狐娱乐讯 将于6月7日发售,作为日本吉卜力(Ghibli)工作室全新力作,动画电影《地海传说》插曲的《特鲁之歌》的CD发售纪念活动昨日在Tower Rocords东京涉谷分店举行。同时作为动画人物特鲁的配音演员并演唱该歌曲的女歌手手嶌葵,以及《地海传说》导演,同时为该曲填词的宫崎吾朗,以及吉卜力工作室的制作人铃木敏夫皆参加了活动。其中手嶌葵以及备受瞩目的宫崎吾朗导演是首次在媒体中亮相。
制作人铃木敏夫对手嶌葵的歌声表示十分的赞赏,表示她明亮的歌声非常适合这部电影的气氛。而另一方面,这部动画电影也是宫崎吾朗作为导演的出道之作,而他的父亲则是大家所熟悉的动画电影大神宫崎骏(Hayao Miyazaki)。
宫崎吾朗在此前从来没有导演动画电影的经历,这次一下子就担任长篇动画的制作,遭到了父亲宫崎骏的强烈反对的插曲,也在活动中得以曝光。宫崎吾朗表示父亲当时很生气的质问他是否真心要做好这部电影,当自己表示非常有干劲时,同样遭到了父亲的否认,而从此没有再与父亲说话。而制造了父子吵架导火线的铃木制作人则表示,现在他们是尽可能的避免在宫崎骏导演的面前提到任何与《地海传说》相关的事情。夹在全世界顶级动画导演宫崎骏和新人导演宫崎吾朗之间的铃木,言语间也露出了难色。
该电影将于7月29日于日本全国东宝放映系院线公开,敬请关注。
[ 本帖最后由 幽灵 于 29-8-2006 11:00 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 29-8-2006 06:24 PM
|
显示全部楼层
《地海传说》获佳绩 吉卜力作品最佳成绩更新
【来源:搜狐娱乐】 作者:特特】
搜狐娱乐讯:将在今年7月公映的日本吉卜力动画工作室制作,宫崎吾朗导演操刀的全新动画电影《地海传说》在上映前夕,其插入曲,由年轻歌手手嶌葵《特鲁之歌》,成功获得了公信榜单曲销量第五名,也成为了吉卜力工作室相关音乐作品中现今最高音乐纪录。
演唱该歌曲的手嶌葵同时也是《地海传说》的女主角特鲁的配音演员。这张单曲更新纪录之前,吉卜力工作室相关音乐作品中,最高纪录一直由2001年动画电影《千与千寻》的主题曲,歌手木村弓演唱的歌曲《任何时候多少次》的公信榜第6名所保持。而这次的新单曲第5名,成功刷新了这一纪录,也给在下周就要全国上映的电影本篇铺出一个精彩的开端。这部作曲当仁不让将成为今年夏天日本电影中的一大亮点。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-8-2006 10:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-8-2006 05:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 31-8-2006 02:52 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 31-8-2006 05:18 PM
|
显示全部楼层
《地海传奇》原作者对电影表示失望
在7月公映的吉卜力动画电影《地海传奇》,原作者厄苏拉·勒·瑰恩日前在个人官方网站公开了自己对这部动画的看法。
这个看法,是面向世界各地的《地海传奇》原作爱好者,写了她自己关于动画电影《地海传奇》的观感。文章从当初她同意《地海传奇》电影化的理由开始,到这部动画的导演从宫崎骏更换为宫崎吾朗的理由,直到观看完成的动画电影的感想,是一篇相当长的文章。
文章中心意思就是和很多电影作品原作者的想法一样,动画电影《地海传奇》和原著是不同的东西。关于电影她提出了优点和缺点,其中关于色彩和故事等有着各种各样细小的批评。虽然厄苏拉·勒·瑰恩先生的见解尽可能打算保持公平性,不过尽管如此,还是从文章中可以看出她对《地海传奇》和吉卜力艺术工作室的失望。
譬如,当初因为是听说宫崎骏先生亲自监督这部作品,没想到最后竟然换人,对此她十分失望。

(这个是不好的消息) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-9-2006 12:11 PM
|
显示全部楼层
昨天我1去utama逛街,看见卖很多龙猫的产品,有相框、tisu合、滑鼠板、钥匙圈等等,还有千与千寻和移动城堡的钥匙圈,还有一些日文版的卡通,真想把它们全部带回家,但我带的现金不多,所以只能看,不能买。 
[ 本帖最后由 hui2005 于 1-9-2006 12:15 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-9-2006 12:14 PM
|
显示全部楼层
幽灵,我想问你宫崎骏先生所出的卡通日文版和广东版剧情有差别吗?? |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-9-2006 10:07 PM
|
显示全部楼层
原帖由 hui2005 于 1-9-2006 12:14 PM 发表
幽灵,我想问你宫崎骏先生所出的卡通日文版和广东版剧情有差别吗??
可能有吧。。。我不懂咧。。。我都买双语的。可能广东版的剪接方面会有不同。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-9-2006 12:50 AM
|
显示全部楼层
原帖由 hui2005 于 1-9-2006 12:14 PM 发表
幽灵,我想问你宫崎骏先生所出的卡通日文版和广东版剧情有差别吗??
我比较喜欢看日语加中文字幕的~
广东话的对白跟剧情佩起来感觉有点怪怪的~ |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 2-9-2006 01:00 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-9-2006 01:00 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 3-9-2006 02:31 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2006 11:17 PM
|
显示全部楼层
还很帅!!! 还是那么有魅力... |
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 3-9-2006 11:40 PM
|
显示全部楼层
原帖由 原.步 于 3-9-2006 11:17 PM 发表
还很帅!!! 还是那么有魅力...
就像个和蔼的爷爷。。。
也像帅气的艺术家。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-9-2006 11:55 PM
|
显示全部楼层
原帖由 原.步 于 2-9-2006 01:00 AM 发表
其實我發現到廣東版的好像被動過手腳了。有一些片段被CUT掉了。。。
我也有一点这样的感觉 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-9-2006 07:16 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-9-2006 07:17 PM
|
显示全部楼层
原帖由 幽灵 于 3-9-2006 11:40 PM 发表
就像个和蔼的爷爷。。。
也像帅气的艺术家。。。
可能是因爲宮崎駿爺爺一直都活在自己創造出來的動畫世界裏吧!
真羡慕這種人! |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|