Sumi nareta kono heya wo Dete yuku hi ga kita
離開这住慣了的房子的日子终于来临了
Atarashii tabidachi nii mada tomadotteru
崭新的旅途即将开始了, 我仍在猶豫不決
Eki made mukau BASU no naka
在駛向車站的巴士上
Tomodachi ni MEERU shita
我向朋友發了短訊
Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
今早在月台上, 也打了電話
Demo nanka chigau ki ga shita
但是心中總感到失落
Furui GITAA wo hitotsu motte kita
携带身边的是一把旧吉他
Shashin wa zenbu oitekita
所有照片都留在家裡
Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
放下了什麼, 而又得到了什麼
Sonna kurikaeshi ka na?
難道就是要這樣不斷地重複嗎?
Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsutsuiteru
逞強的个性, 一直跟隨著自己的夢想
Okubyou ni nattaraa soko de togireru yo
一旦變得膽怯, 就在那裡中止
Hashiri dashita densha no naka
在剛剛启動的電車里
Sukoshi dake naketekita
我開始偷偷地流泪
Mado no soto ni tsutsuiteru kono machi wa
車窗外面的不斷延伸的城市
Kawara nai de to negatta
我祈求希望永遠不要改變
Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
那個将旧吉他交給我的人
Toukyou wa kowaitte itte ta
曾說過東京是一個可怕的都市
Kotae wo sagasu no wa mou yameta
我早已放棄寻找答案了
Machigai darakede ii
即使有任何错误也没关系
Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
赤紅色的夕陽被高樓大廈擋住了光輝
Namida wo koraetemo
眼淚抑制在眼眶裡
Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
下一个早晨在旅途上遇到的事情
Mayou koto datte aru yo ne?
是否也讓人感到迷惑呢?
Tadashii koto bakari erabe nai
不能永遠只選擇正確的事情
Sore kurai wakatteru
至少這一點我是明白的