|
|
发表于 21-1-2006 01:31 AM
|
显示全部楼层
皆さん、こんばんは。。
日本語を勉強はがんばってねぇ  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-1-2006 04:14 PM
|
显示全部楼层
原帖由 evan_lyg82 于 20-1-2006 01:05 PM 发表
ふり‐がな【振(り)仮名】
漢字のかたわらに付けて、その読み方を示す仮名。ルビ。付け仮名。
振り仮名 是指在汉字上标上的仮名.即是汉字的音标的意思.
谢谢纠正。。 
我以为 ふりがな 也可以指非汉字的字 
[ 本帖最后由 Summer_kaze 于 21-1-2006 04:15 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-1-2006 04:16 PM
|
显示全部楼层
原帖由 das 于 21-1-2006 01:31 AM 发表
皆さん、こんばんは。。
日本語を勉強はがんばってねぇ
日本語の勉強をがんばってねぇ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2006 05:00 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2006 05:57 AM
|
显示全部楼层
あつ
熱い
た
食べる
あつ、た=振り仮名
い、べる=送り仮名 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2006 04:43 PM
|
显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 22-1-2006 05:00 AM 发表
现在一般上都说日语有四种写法:hiragana平仮名、 katakana片仮名, kanji漢字, roma-jiローマ字。
举例来说:
[color=Red ...
很感謝您的幫忙﹗講得比我看的教學書還詳細﹗
Hajimemashite, watashi wa XXX desu, dozou yoroshiku
這句是最基本用來介紹自己名字吧
想請大家指教Hajimemashite是不是問候的意識﹖朋友見面時我能用這句問候人嗎﹖ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2006 11:32 PM
|
显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 22-1-2006 05:57 AM 发表
あつ
熱い
た
食べる
あつ、た=振り仮名
い、べる=送り仮名
はい。。そうそう、送り仮名 だって覚えられないけど。。  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-1-2006 11:42 PM
|
显示全部楼层
原帖由 终生神游 于 22-1-2006 04:43 PM 发表
很感謝您的幫忙﹗講得比我看的教學書還詳細﹗
Hajimemashite, watashi wa XXX desu, dozou yoroshiku
這句是最基本用來介紹自己名字吧
想請大家指教Hajimemashite是不是問候的意識﹖朋友見面時我能用這句 ...
Hajimemashite = 初次見面
通常對象是新朋友﹐不用跟朋友說的。
朋友見面通常是說 Ohayo / Konnichiwa / Konbanwa
好久不見的朋友可以說 おひさしぶり (o hisashiburi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-1-2006 11:38 PM
|
显示全部楼层
|
'jinai' in japanese mean wat? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-1-2006 02:24 AM
|
显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 22-1-2006 05:00 AM 发表
现在一般上都说日语有四种写法:hiragana平仮名、 katakana片仮名, kanji漢字, roma-jiローマ字。
举例来说:
[color=Red ...
>>也有一些年轻人为了出风头还是什么的,特地选用以前的manyougana,如‘yoroshiku’(问候语之一),写成‘夜露死苦’。
讲我啊?是的话我就回你,GTO看太多而已。。。
好奇再问下,roma-ji=罗马字,是吗?罗马字=英文手写?
[ 本帖最后由 SKY@SAM 于 25-1-2006 02:29 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-1-2006 03:42 AM
|
显示全部楼层
也不只是漫画,日本社会真的是有一群人用‘夜露死苦’,甚至是‘4649’。
手写???不是很明白你要问什么。
Roma-ji( ‘o’ 上面应该有一横)是罗马字母没错。
Roma-ji就像是汉语拼音一样,以罗马字母来表示读音,方便那些不会日文的人。
给个例子
日文kanji:富士山
日文hiragana:ふじさん
日文roma-ji:Fuji san
英文:Mount Fuji
如果一个旅客来到日本,他跟一个日本人说‘Mount Fuji’,日本人可能不会明白,因为有些日本人的英文真的很差。
但如果他照着念‘fu ji san’的话,那么日本人就明白了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-1-2006 03:51 AM
|
显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 25-1-2006 03:42 AM 发表
也不只是漫画,日本社会真的是有一群人用‘夜露死苦’,甚至是‘4649’。
手写???不是很明白你要问什么。
Roma-ji( ‘o’ 上面应该有一横)是罗马字母没错。
Roma-ji就像是汉语拼音一样,以罗马字母来表示 ...
那。。。GTO的英吉就是爱炫一族还是什么?你认为?有看过吗??
那。。。我们华人大多教容易相处点了。。。读音有部分是几乎接近,看字有时也是有几个中文也多少猜到意思。。。我大RPGGAME时有时也是酱来猜测故事情节的。。。
我们讲>>FU SI SAN
跟他们的>>FU JI SAN几乎没什么分别,讲快的话。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-2-2006 11:24 PM
|
显示全部楼层
原帖由 stan24ley 于 25-1-2006 03:42 AM 发表
也不只是漫画,日本社会真的是有一群人用‘夜露死苦’,甚至是‘4649’。
手写???不是很明白你要问什么。
Roma-ji( ‘o’ 上面应该有一横)是罗马字母没错。
Roma-ji就像是汉语拼音一样,以罗马字母来表示 ...
就好像我们的福建话/广东话用英语或数字来打Sms 一样咯! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2006 03:08 AM
|
显示全部楼层
原帖由 akaki 于 15-2-2005 10:52 PM 发表
你们有什么问题可提出来!!!
有谁日文很厉害的,可以教一下吗??
海腞叫什麼在日文? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2006 02:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2006 09:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-2-2006 06:37 PM
|
显示全部楼层
原帖由 惜福 于 3-2-2006 10:22 PM 发表
都合のいいことを言ってしまうと- 是什麼意思?
要看这里是指谁。
如果是自己说的话,
可以解释为
对自己有利,自我辩护,方便的说法,来说的话。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-2-2006 02:52 PM
|
显示全部楼层
はじめまして どうぞ よろしく お願いします
想问大家是去哪儿学日语的?本人住北海,开始学日语时是14岁。日语学院的学费都很贵,所以没钱去学。
不过我可是没有放弃,自己学,在一次碰巧之下,给我从姐姐的朋友那儿挖出了日语平仮名、方仮名的字与读音。结果就开始背。大概两三个月,就背好了。就开始迷日本歌。抄歌词,从romaji 自己翻译去 kanji+hiragana。 过程相当辛苦,到现在程度还不错(自己觉得)。
基本上很多漢字都会读了,现在学着动词,还有句子的成分。
日语,我用听的比读得还容易理解。为了使自己进步,有去玩日本server的DJMAX。借此与日本人用日文沟通。因为没有在学院读的关系,我不清楚现在我是lvl几。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-2-2006 03:59 PM
|
显示全部楼层
对不起le........
bakayalo 是什么?????????? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-2-2006 08:29 PM
|
显示全部楼层
原帖由 misia 于 5-2-2006 06:37 PM 发表
要看这里是指谁。
如果是自己说的话,
可以解释为
对自己有利,自我辩护,方便的说法,来说的话。。。
謝謝!
都合のいいことを言ってしまうと、これからもずっと会いたかったです。
- 是這樣的一句話. 到底是什麼意思呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|