kkk_0 发表于 12-8-2012 04:58 AM ![](static/image/common/back.gif)
在基督教,天国一词也被用来指信徒的心灵(路加福音17:21).
猶太人不直接稱呼神,所以用天國一詞替代.《 ...
神的称呼是上帝/耶和华,不是=天国,
猶太人因《十誡》中有「不可妄稱耶和華你神的名」的誡命,因此文獻中不标母音(或标上"adonai" ‹意為我的主›的母音作为提醒),而只写4個子音字母,一般稱為“4字神名”——英語的YHWH、法語和德語的JHWH、拉丁語的IHVH。
猶太人因傳統緣故,神的名只留下4字神名——YHWH,4個只有子音字母而沒有了對應母音字母。中世紀時猶太学者為希伯來語的4字神名標上母音時,使用「adonai」的母音符号,(希伯來語单詞的輔音写在中央而元音(母音)写在輔音的上面或下面,以不同组合的点和短线表示,所以可以在「YHWH」下写「adonai」的元音符号)。当時聖經抄本這样写之目的,乃提醒猶太裔讀者要念成「adonai」(意為「我的主」)。而早期聖經譯者翻譯時,便直接地把輔音和元音拼在一起,而成了「YaHoWaH」(翻譯就是「耶和華」)。
天主教最常用的聖經譯本多接納和採用雅威為神的名字;基督新教則採用耶和華為神的名字。 天国在哪里?
路11:20我若靠著神的能力趕鬼,這就是神的國臨到你們了。」 『神的國』指神施行祂權柄的範圍,與撒但的國(18節)對立。主耶穌在地上的工作,就是要把神的國帶到地上來(太六10)。
「看哪,在這裏;看哪,在那裏,」意指神的國不是區域性的,乃是無所不在的。 神的國不是在他們的裏面,乃是在他們的中間。主耶穌這話暗示祂自己就是神的國;祂在他們中間(約一14),也就是神的國在他們中間(參十一20)。 神既是無所不在的神,神的國也是無所不在的國。那裏有人尊主為大,讓祂作王,那裏就是神的國。 •神的國不是外在的(參約十八36),乃是內在的;不是物質的,乃是屬靈的。 •神若在信徒中間有了寶座,有掌權、有統治,大家同心合意,就是神的國在信徒中間(參太十八19~20)。
|