佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 风吹的愿望

惊现华语是华人的母语?

[复制链接]
 楼主| 发表于 16-8-2007 01:07 PM | 显示全部楼层
[如果你的祖先听不懂华语,难道他们就能听懂你的闽南话么????????????????

我开始严重怀疑你们马来华人的中文表达逻辑,你把这句拿去问问中国人他们不笑死才怪!


你的爷爷太爷爷的乡音是闽南话应该和你一样,但是再往前呢 ...??????????????

我不是跟你在口音上较什么真,按你的时间逻辑,那可以追溯到类人猿的语言了,这有用吗
我认为有用的就是目前也就是公元2007年,闽南语与华语还是两门不能沟通的语言,不只是口音差异而已
你们说的华语那口音跟中国南方人说普通话的口音是一样的,说真的,也很难听,自己还自我感觉良好
不要因为你们说华语的口音跟中国北方人道地华语不一样,就认为马来华语就是你们的母语


华语,普通话,虽不等于北方方言,但可以说等于98%北方方言,99%北京话,0.1%福建话
华语,普通话,目前确实是一种政府压霸下的共同语,但共同语不等于母语

想了解更多,可以到中国百度普通话吧看看http://post.baidu.com/f?kw=%C6%D5%CD%A8%BB%B0
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-8-2007 01:38 AM | 显示全部楼层
我同意长孙袭明所说的是有问题的。
但是,我不想再吵了。
阁下的世界是如此的狭小,而阁下又安于这种闭塞的世界的话,由得阁下。
世界并非像只有某国家人的观念,全部只有政治阴谋或霸权政治。

最后赠阁下一句,“世界并非只有一种人”。如此而已。
回复

使用道具 举报

发表于 17-8-2007 09:12 AM | 显示全部楼层
看来我说的不是很清除,大概不是很能令人理解。

我们做个比较吧,关于华语,我想,在空间和时间上能够比较的有一个阿拉伯语。

你问一个阿拉伯人,你的母语是什么?

不管他是来自伊拉克,叙利亚,埃及,Tunisia, 他会告诉你,是Arabic。

其实呢,这个阿拉伯语的口语,其区别实在是太大了。可以说,就连 叙利亚和埃及这样相近的国家,其口语已经完全不能理解了;更别说Iraq和马格里布地区了。

如果你去任何一个阿拉伯国家学习阿拉伯语,他们会叫你阅读古兰经,学习Standard Arabic。而不是他们自己本地口语。这个Standard Arabic是哪个地方的口语呢?? 没有,今天没有任何一个地方的阿拉伯人在家里是以这个Standard Arabic作为口语的。
如果来自不同地方的两个阿拉伯人相遇,他们必须用这个标准阿拉伯语对话。
这个标准阿拉伯语是古兰经的阿拉伯语。

当然,华人中不存在古兰经和伊斯兰那样权威的经典,书面语没有问题的,但是华人也必须有一个标准口语以作为不同地方人沟通的口语。于是就有了过去的官话,和现在的普通话。

严格说来,普通话也并不是任何一个华人,包括中国北方的人的口音,也就是前面那位先生说的母语口音。北方人也是有自己的乡音的,虽然和普通话差别小一些,但是也并不是普通话。绝大多数中国北方人在家里也是说自己的地方话的。只是在学校里说普通话。

西方人的语言观是以语音为中心的。所以西方人学习阿拉伯语,就不太满意于只学习standard Arabic. 他们要学习生活的口语,于是他们的阿拉伯语课程有Syrian colloquial, Morocco colloquial, Egyptian colloquial, 等等。
其实呢,比如Syrian colloquial,也仅仅是Damascus 的口音,叙利亚其他地方的口音和它都可能差别很大。

和阿拉伯语相应,我觉得所有的口语,白话,闽南话,普通话等,尽管互相在口语上无法沟通,都是华语(Chinese)。 由于普通话的现实地位,我们可以把它叫做standard Chinese。不同地方的华人必须用standard Chinese口头沟通。 其他口语,可以相应地叫做: Canton colloquial, Taiwan colloquial, Peking colloquial 等。

Mandarin这个词,其实是英国人创造的。实际上,好像mandarin 还有满大人,满语,鸳鸯的意思。我个人不喜欢这个词的。
回复

使用道具 举报

发表于 17-8-2007 12:24 PM | 显示全部楼层
原帖由 风吹的愿望 于 16-8-2007 01:07 PM 发表
[如果你的祖先听不懂华语,难道他们就能听懂你的闽南话么????????????????

我开始严重怀疑你们马来华人的中文表达逻辑,你把这句拿去问问中国人他们不笑死才怪!


你的爷爷太爷爷的乡音 ...



嗯,看了很多帖,也开始怀疑起大大的逻辑来。

如果真的要追溯起来,自唐代以来,多少人已经混种了?如今多少人是100%"汉人"?如果照这样的逻辑推理,搞不好我们都是小南蛮、戎狄、胡人了。呵呵,这样说来,住广东人就是广东人吗?我们倒也很难搞清楚神台上是不是我们的祖先呢。

呵呵,文化上的认同,血缘上的认同,还是单纯情感上的认同,到今天还没有那一个中国学者敢说了算呢,何来贻笑四方?大大个人的认知也未必对哪。
回复

使用道具 举报

zhzz 该用户已被删除
发表于 19-8-2007 01:42 PM | 显示全部楼层
回楼主的帖子,应该先搞清楚什么是“华语”,什么是“母语”。

Huáyǔ

华语(華語)


--------------------------------------------------------------------------------

《ZDIC.NET 汉 典 網》

1.犹好话。《文子·精诚》:“昔 南荣趎 耻圣道而独亡于己……勤苦十日不食,如享太牢,是以明照海内,名立后世,智络天地,察分秋毫,称誉华语,至今不休,此谓名可强立也。”

2.汉语。 唐 刘知几 《史通·言语》:“而 彦鸞 ( 崔鸿 )修伪国诸史, 收 ( 魏收 ) 弘 ( 牛弘 )撰《魏》《周》二书,必讳彼夷音,变成华语,等 杨由 之听雀,如 介葛 之闻牛,斯亦可矣。” 宋 范正敏 《遯斋闲览·证误》:“余尝思之,盖夷音无正音,用华语译不能无讹谬。” 清 马建忠 《适可斋记言·拟设繙译书院议》:“又或转请西人之稍通华语者为之口述,而旁听者乃为仿佛摹写其词中所欲达之意,其未能达者,则又参以己意而武断其间。”


在这里,“华语”应该取“汉语”之意。

那“汉语”是什么意思呢?
Hànyǔ

汉语(漢語)


--------------------------------------------------------------------------------

【zdic.net 漢 典 网】

1. 汉 朝人的文字语言。 明 唐顺之 《答皇甫百泉郎中书》:“其於文也,大率所谓 宋 头巾气习,求一 秦 字 汉 语了不可得。”《说文·水部》“猎,逐禽也” 清 王筠 句读:“依《类篇》引改以校猎説猎者,以 汉 语释古语也。《孟子》‘猎较’即此。较、校通。”

2.汉族的语言。国际通用语言之一。是 中国 的主要语言,也是世界上最发达、最丰富的语言之一。历史悠久,使用的人数最多。在语言分类上属汉藏语系,同 中国 境内的藏语、壮语、傣语、侗语、黎语、彝语、苗语、瑶语等, 中国 境外的泰语、缅甸语等都是亲属语言。主要方言分北方话、吴语、湘语、赣语、客家话、闽北话、闽南话和粤语。现代 汉 民族共同语是以 北京 语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。 北周 庾信 《奉和法筵应诏》:“佛影胡人记,经文汉语翻。” 唐 元稹 《缚戎人》诗:“中有一人能汉语,自言家本 长安 窟。” 清 姚衡 《寒秀草堂笔记》卷三:“余於 道光 丙申六月,在 广州 遇 英吉利国 人 儒翰马礼逊 ,年廿二,能汉语。”


显然这里“汉语”应该取“汉族的语言”之意。
回复

使用道具 举报

zhzz 该用户已被删除
发表于 19-8-2007 01:44 PM | 显示全部楼层
mǔ yǔ

母语(母語)


--------------------------------------------------------------------------------

ZDIC.NET 汉 典 網

1.一般指一个人最初学会的本民族标准语或某一种方言。

2.一种语言演变出多种语言,这一种语言便是这多种语言的母语。
回复

使用道具 举报

Follow Us
zhzz 该用户已被删除
发表于 19-8-2007 02:12 PM | 显示全部楼层
汉语是依“六书”原则造字的,其含义和读音是分离的。

    在近代以前,中国及国内操各种方言者、讲越南话的越南人、讲朝鲜语的朝鲜人
和讲日语的日本人,写下都是汉语,是标准意义上的“书同文”,大家不知道对方在
说什么时,只要写下来,就能沟通了。

    在中国,还有一个问题,比如在福建,同样都是讲闽南话,一个镇和另一个镇讲
的闽南话都有很大的不同,有时双方都不能沟通,只能讲普通话沟通。
   
    儒家经典的《论语》,我相信广东人、客家人和福建人应该都看得懂吧!只是有
可能听不懂。
回复

使用道具 举报

zhzz 该用户已被删除
发表于 19-8-2007 02:20 PM | 显示全部楼层
所以楼主的原意应该这样描述:

华语是全体华人共同的母语。(此处取语言之义)

普通话则不是全体华人的母语,但她是一个通用工具。(此处取语音之义)

而且,由于汉语自秦代“书同文”之后,语法、语义及书写已经统一。

    家乡话与普通话并不矛盾。

    我及我的同学朋友都会讲各自的家乡话,回到老家或是有同乡就会讲家
乡话。
    如果有其它地方的人,大家就都就讲普通话,以示彼此照顾和尊重。

    仅此而已。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 21-8-2007 06:54 PM | 显示全部楼层
原帖由 风吹的愿望 于 12-8-2007 12:07 PM 发表
总之

1  把别人祖先的语言当作自己的母语这就好比家里香炉里供奉着别人的祖先那样,你们不觉得方唐可笑没尊严吗

2  你们的父辈应该没有教导你们“另卖祖宗田,不卖祖宗言”

3既然你们把华语当作母语,你们应该称自己是北京人,或是华人或马来西亚人但上好不要在来自中国某个地方后面加‘人’字比如福建人等,那样就很没意思了

4,我没有反对学习华语,但把华语当作祖宗那样恭着就很那个了

5我不是来说教的,,当发现把华语称做母语我实在是忍不住,,对于你们个人想把华语当祖母我当然无权说什么,但某些政府及团体的鼓惑,就值得推敲


人必自侮,然后人侮之!

那你可以不比用华文打字了!
回复

使用道具 举报

发表于 27-8-2007 08:44 AM | 显示全部楼层
华人、华语、华文是比较近代的词汇,以前的华侨都以“唐”自称
如唐人、唐话、唐文,唐戏,唐妹,唐山...(此唐山非彼唐山)
唐话盖括一切唐人方言,可以是粤语、闽南话、客家话...

华语华文的出现是有政治目的,主要为了团结华人,当然也为了方便沟通,统一教学

过度极端推广华语,否定方言(家里改讲华语),不符合人性,只会造成畸形的社会现象,犹如singlish

是不是母语,见仁见智
“母语”这个词,也是近代的,是否来自于mother-tongue,不敢下定论
以前的人都说“家乡话”或者“自家话”来表示籍贯语
回复

使用道具 举报

发表于 27-8-2007 09:08 AM | 显示全部楼层
中国就是有太多语言才会那么乱。秦始皇当年统一中国就规定汉语是共同语言,也就是今天的华语,所以华人都称这为母语这并没错。
回复

使用道具 举报

发表于 27-8-2007 03:01 PM | 显示全部楼层
原帖由 黄帝亲临 于 27-8-2007 09:08 AM 发表
中国就是有太多语言才会那么乱。秦始皇当年统一中国就规定汉语是共同语言,也就是今天的华语,所以华人都称这为母语这并没错。




抱歉,秦始皇统一的是文字不是语言。今天的华语/普通话/台湾国语,是基于北方方言再编改而成的。
而北方方言比现在任何一个方言出现得晚。也就是说广东话之类的方言都比华语更古老。
印象中好像有份报告指出,在唐朝时人们最常用(最普篇)的语言可能是粤方言(广东话为其中之一)。

而现在华人称华语为母语的原因,我楼上有写,故不再重复。
回复

使用道具 举报

发表于 27-8-2007 04:02 PM | 显示全部楼层
    看得我头都晕了,好复杂啊!统一语言,让所有华人都能自由沟通不好吗?

现在是高速发展时代,既然北方话强势那就用北方话统一啦!我是南方人,但所有的南方人都从小就会讲普通话(国语)和本地话。
我在北京的一个电梯里打用家乡话打手机,完了之后旁边的小MM问我:“你是韩国人吗?”
回复

使用道具 举报

发表于 28-8-2007 10:48 AM | 显示全部楼层
原帖由 长孙袭明 于 14-8-2007 07:46 AM 发表
这个问题的根本是:汉语里的普通话,广东话,上海话,可能还有闽南话,四川话,潮州话,东北话,,是一种语言,还是多个不同的语言。

按照西方的观点,他们是不同的语言。香港人就是接受这样的教育的,mandarin和kantonese,西方人把他们作为是不同的语言。

但是按照中国传统的看法,他们都是同一种语言:汉语,华语或者中文。区别在于方言乡音的不同。唐诗里的”乡音无改鬓毛衰“。有些地方口音差别小,有些口音差别大。按照这种看法,不管大家的乡音是什么,华语是我们的母语。

这种区别,我想,因为西方语言学是以语音为基础。而中国古代语言学是以文字为基础的吧。语音每朝每代都在变。广东话曾经是唐代的官话,客家话曾经是宋代的官话。明代虽然首都在北京,却以南京话为官话,北京口音是被嘲笑的,因为有”瓦剌腔“,到了清代,北京土音变成官话了。



絕對不是。

這個不是“東西方”的分別,而是語言學内部的觀點不同。
是多種不同的語言還是一種語言裏的多種不同方言,這可以
有各種不同的判斷標準。以“溝通難易度”來判斷時,中國
的各種方言無疑是“各種語言”。但人們對這個問題的認識,
往往離不開政治、歷史等認同問題。歐洲語言裏也有能夠一些
雖然能互相溝通(其實相當於方言的關係)、但因爲使用這種
語言的人分別屬於不同的國家,因此被看作是不同語言的例子。
因此把漢語方言看成不同的語言並不是什麽“西方觀點”。
回复

使用道具 举报

发表于 3-9-2007 01:07 AM | 显示全部楼层
原帖由 rinz 于 27-8-2007 03:01 PM 发表




抱歉,秦始皇统一的是文字不是语言。今天的华语/普通话/台湾国语,是基于北方方言再编改而成的。
而北方方言比现在任何一个方言出现得晚。也就是说广东话之类的方言都比华语更古老。
印象中好像有份报 ...


探讨一下,唐朝时期,都城是长安,也就是现在的陕西省西安市。陕西方言也是中国古老的方言之一,甚至这个方言都随着古代陕西人出国并用斯拉夫拼音创造了东干语。我觉得唐朝时期的官方语言应该是陕西方言吧。欢迎讨论

不过我可能没时间回帖子,工作太忙
回复

使用道具 举报

发表于 4-9-2007 05:53 PM | 显示全部楼层
原帖由 渤海 于 3-9-2007 01:07 AM 发表


探讨一下,唐朝时期,都城是长安,也就是现在的陕西省西安市。陕西方言也是中国古老的方言之一,甚至这个方言都随着古代陕西人出国并用斯拉夫拼音创造了东干语。我觉得唐朝时期的官方语言应该是陕西方言吧。 ...



我不是说官方语言,而是最普遍用的语言。
但是这个也不过只是印象罢了,看过太多书了有时会混乱。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 5-9-2007 01:24 AM | 显示全部楼层

回复 #35 渤海 的帖子

别忘了人是动物,会走动的。
回复

使用道具 举报

a_alll 该用户已被删除
发表于 17-11-2007 01:41 PM | 显示全部楼层
探讨一下,唐朝时期,都城是长安,也就是现在的陕西省西安市。陕西方言也是中国古老的方言之一,甚至这个方言都随着古代陕西人出国并用斯拉夫拼音创造了东干语。我觉得唐朝时期的官方语言应该是陕西方言吧。 ...

========================================

笑死不償命

陝西話連入聲都沒有了,還敢自稱‘華夏正音’

北老真係比韓國人更懂得YY
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2008 12:16 AM | 显示全部楼层
大家都是华夏民族
回复

使用道具 举报

发表于 2-1-2008 01:49 AM | 显示全部楼层
请问楼主是哪个国家的人啊?我开始有点好奇,为什么东南亚华人学华语的目的会遭到那么多人的质疑呢?我们只是想要把华语---这个我们共同拥有的语言传承下去,需要那么去在意华语是不是华人的母语呢?我知识浅薄,不知道华语的由来,也不知道你们在争论些什么?可是,就算东南亚的华人坚持话语是华人的母语又有什么问题呢?碍着你了吗?每个人都会有种情结存在,就好比我是马来西亚人,我一定会说马来西亚好。华语是华人的母语,这种想法已经是从小就有的了,大家自然会对华语有一定的热忱和情意结,你却说出这种想法很可笑,这可是会引起众怒的,难道你不知道吗?你不觉得你这样的行为更可笑吗?素来华人就给人一种印象,就是不团结,但是这次看到这么多华人在维护一种大家共同拥有的语言,你难道都不会感动吗?如果有时间去想这个问题的话,不如多想想如何贡献社会吧?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 18-11-2025 10:18 AM , Processed in 0.136662 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表