本帖最后由 D01 于 11-3-2017 09:05 PM 编辑
这里有篇文章,正是解释出的真意,也是打脸楼主。
我在以前的答案裡表達過類似的意思: 不要太在意它情緒過於激烈和誇張的皮相,而是去看它有什麼更值得汲取的里子。人家的精華你沒學到,反而去吹黑些個斷章取義的一句話名人名言寶典,這是本末倒置。大批的皇漢和精日都是這麼作出來的。
首先,辜鴻銘是個非常頑固的中國文化中心論者。而這篇文章,則是它在1924年,於日本發表的一篇演講。
1924年是個什麼年頭?1918年,一戰結束,1919年,新文化運動已經打響,1921年,中共成立。1920年世界性的經濟危機,處在大正時代的日本入超嚴重,它向外伸出的爪牙已經饑渴難耐,日本的軍事勢力已經漸次侵入中國。這一年辜鴻銘在日本發表了這篇演講,它不能不說沒有危機感,日本對中國的敵意甚至令它心驚,而這敵意在它看來,勢必引發徹底的背棄。
所以辜鴻銘在開篇就申明了,中國才是培育日本文化的土壤,離開了中國,投向西方思想、逐日西化的日本,只能是無根之花,會迅速枯萎。
我們且不論它的觀點對與不對,但這個論調跟辜鴻銘慣常的中國文化中心論是非常一致的。辜鴻銘在此篇中,以法國人傳承給英國人的騎士精神作為佐證,大談特談日本的武士道精神發源於中國。這點其實也沒太大過錯,日本武士道雖核心是其神道教的思想,但與中國儒家思想的捨生取義的確脫不開干係。隨即辜鴻銘又讚美了一番日本,引述西方學者語,稱它為「東亞諸國中唯一未被歐洲人踩在腳下的民族」,而也正因此,日本延續並保存了完好的中國文明的精神。
但是你以為它僅僅只是在稱頌日本?那就有點大錯特錯了。辜鴻銘在這篇演講里,是在求一個和解,中國文化與西方文化的和解。它無意徹底對立日本與中國,也無意徹底對立中國與西方,但是西化的日本讓它恐慌,甚至聯想到也日漸西化、叫囂著「打倒孔家店」的中國。
在辜鴻銘看來,中國的傳統文化是最為可貴的,它不願意目睹這文化在一場徹底的西化運動中毀於一旦。所以它要告誡日本人,你們學西方,是學習西方文明的利器,而非毀滅自我的道德,更進一步,乃是為保護自身的精神不被摧毀。
而對辜鴻銘而言,日本和中國的文化幾近同源。那麼它的意思還不明白嗎?新文化運動後的中國,知識分子們徹底拋棄了辜鴻銘所最讚賞的「士」的精神,開始走向西方文化中心論。在德先生和賽先生賽高的旗幟之下,「國粹如膿瘡」之論風靡一時。作為一個文化保守論者,辜鴻銘必然是憂心的。它敏感地察覺到了危險,卻找不到解決之路。所以它只能愈發極端,去稱頌包括裹腳納妾之類的「國粹」,劍拔弩張地和新知識分子們站在對立的另一端。
而在日本,它也只能以這種「日本似中國」的抒情方式,想要警醒包括中國在內的聽眾。日本已因背棄東方的文明,而步步走向極具侵略性的西式陷阱,那麼彼時的中國呢?是被背棄它的日本所蠶食,還是同樣全盤西化,兩者撞個頭破血流?辜鴻銘也想不出辦法,它只能嗷嗷哀嘆罷了。根本上,我認為它始終還是個生於南洋的華人,無法腳踏實地,真正痛徹心扉地感受中國之殤。所以才會把中國傳統之美誇大到極致,而彼時對於中國傳統的批判,更加激發了它對於這古老文化的保護欲,更加迫使它去振臂高呼。 我講了這麼多,根本意思還是希望各位不要因為一句沒頭沒尾的話,就開始上大蓋棺。
若說討論中我最討厭什麼,這種行為無疑要排第一位。
讀文章的本心,不是背幾句“愛國主義是流氓最後的庇護所”“日本人才是真正的中國人”就算完了, 的。很不好意思,在我看來,一切斷章取義的名言名句,才是流氓最後的庇護所.
|