玩具熊 发表于 24-3-2013 06:02 PM 
英國已經有呼聲要求把TYPHOON退役,改買F-35,只不過爲了保住BAE飯碗,英國政府採取拖字訣。 答應罷了哦,工藝技術到同等水平嗎?我們STEYR AUG A1裝配罷了都JAM到我們的軍隊叫TOLONG,改換M4A1。 你跟任何一個國家買武器,就是要被他們抓著把柄了得,你要給1個國家抓著把柄還是4個國家抓著把柄? 法國報價最低,而且是全能戰機,沒有降級的問題,TYPHOON還有分T1 T2 T3的哦,T3最好,可是還是沒有AESA。和我國要求不符,價格也太貴。 颱風已經出局了的,F/A-18F和TYPHOON才是最後的鬥爭,看誰給的PACKAGE比較好了。
谁告诉你阵风出局F/A-18F和TYPHOON才是最後的鬥爭  
阵风hidden cost高, 你视而不见.   
重点是你还没回答我对阵风的问题!
Build the British Naval Typhoon jets instead of the USA's F-35C for our QE class aircraft carriers!Responsible department: Ministry of Defence
台风战机将配备有源相控阵雷达
2012-07-10
英国首相卡梅伦在范堡罗国际航展上正式宣布,支持“台风”项目的四国要求欧洲战斗机集团研发一种有源相控阵雷达,并实现2015年装备到“台风”战机之上。
UKIP: 'UK must build naval Typhoon'19 January 2012
The UK should cancel the purchase of the F-35C and invest in developing a naval variant of the Eurofighter Typhoon, the UK Independence Party (UKIP) has said.
Lord Alexander Hesketh, UKIP's defence spokesman and former executive deputy chairman of Babcock International Group, said that adopting a naval Typhoon would allow the UK to restore carrier strike capability on its Queen Elizabeth class aircraft carriers before 2020 while saving money and protecting UK jobs.
UKIP estimates suggest it would cost £1.4bn to develop a naval typhoon, with unit costs of around £80m.
In a statement the party said that the development costs would be similar to the cost of converting the Queen Elizabeth class aircraft carriers to use the Electromagnetic Aircraft Launch System (EMALS) to be used with the F-35C. A naval Typhoon would take off from a 'ski jump' deck.
BAE Systems first conducted a concept study for a naval Typhoon in 1992, and there is 'marinized' Typhoon simulator at Farnborough, UKIP said.
"Apart from the greatly increased UK content, there will be no outside restriction on the export of aircraft as the UK will have control of the intellectual property of both the aircraft systems and weapons," the statement read.
Lord Hesketh, who resigned from Babcock in 2010 after saying the QE-class carrier programme was making the country a "laughing stock", said: "The F-35C programme should be scrapped before more taxpayers' money is wasted.
"It was another ludicrous decision to come out of the Strategic Defence and Security Review.
"Much of the work to make the Typhoon fit for taking off and landing on aircraft carriers has already been undertaken. There is also the added bonus that it would preserve and create British jobs, plus give our aircraft carriers an earlier strike capability than 2020."
The Ministry of Defence originally discounted the development of a naval Typhoon for the carriers on "cost-effectiveness" grounds.
至于 “台風”,也在奮起直追,不能低估其選情,因而馬來西亞多功能戰機合約之爭中,美法英正進行激烈的三角戰。
http://www.chinapress.com.my/node/405920
你和XXX之间肯定有一方说法不实
本帖最后由 Boilwater 于 24-3-2013 06:17 PM 编辑
|