佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 门中有人

鸡翅膀的广东是Gai Ji Bong

[复制链接]
发表于 16-9-2012 07:23 PM | 显示全部楼层
还有 , 仙草广东话是 凉粉 。。有人会说 sin chou ...
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-9-2012 09:23 AM | 显示全部楼层
炒果条 是 chao guai diu
鸡腿 是 鸡脾 gai bei
回复

使用道具 举报

发表于 17-9-2012 10:33 AM | 显示全部楼层
幸好我會說廣東話。
回复

使用道具 举报

发表于 17-9-2012 10:34 PM | 显示全部楼层
常有这种笑话
回复

使用道具 举报

发表于 17-9-2012 11:53 PM | 显示全部楼层
这个也是笑点,蟑螂=zheong long,是个不太会广东话说的,到现在都笑死我了
回复

使用道具 举报

发表于 18-9-2012 01:22 AM | 显示全部楼层
壁虎,广东话bek fu,我小时候听人说过,记到现在。还有就是"石屎"(concrete),广东话有时会讲到"吃屎"。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 18-9-2012 04:20 AM | 显示全部楼层
direct translate跟會不會沒有什麼關係,蟑螂叫zheong long沒有錯啊,的卻是醬讀的,只是他們不懂蟑螂廣東話叫gat zat == 所以廣東歌(特別是現在的流行歌)難聽到死就是醬,好像“對不起”,dui mmmm ju 就 dui mmmm ju啦,什麼dui bat hei ==
回复

使用道具 举报

发表于 18-9-2012 06:21 AM | 显示全部楼层
duck_killer99 发表于 17-9-2012 11:53 PM
这个也是笑点,蟑螂=zheong long,是个不太会广东话说的,到现在都笑死我了

蟑螂是ka zha
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 18-9-2012 10:10 AM | 显示全部楼层
我的爱人在香港的时候,他对一个妇女说:“dai jie,nei bei o dei chang xiong har xin la..." (大姐,你给我们讨论一下先...)
chang xiong 是hokkien,真的给他ket 到terbalik...
回复

使用道具 举报

发表于 18-9-2012 11:59 AM | 显示全部楼层
giimen 发表于 18-9-2012 01:22 AM
壁虎,广东话bek fu,我小时候听人说过,记到现在。还有就是"石屎"(concrete),广东话有时会讲到"吃屎" ...

壁虎,广东话不是叫 Yim Seh ?
回复

使用道具 举报

发表于 18-9-2012 03:54 PM | 显示全部楼层
直接华语翻译...... 哈哈..
回复

使用道具 举报

发表于 18-9-2012 05:48 PM | 显示全部楼层
我听过壁虎 = bik fu !!!!

笑死我~
回复

使用道具 举报

发表于 18-9-2012 07:47 PM | 显示全部楼层
小鸟 and 打架.....
回复

使用道具 举报

发表于 19-9-2012 11:34 AM | 显示全部楼层
其实,鸡翅膀如果讲gai chi bong是对的哦~~只是比较少人这样讲而已。。。就好像螃蟹一样,除了讲hai,也可以讲pang kei~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 19-9-2012 12:47 PM | 显示全部楼层
rhy87_007 发表于 19-9-2012 11:34 AM
其实,鸡翅膀如果讲gai chi bong是对的哦~~只是比较少人这样讲而已。。。就好像螃蟹一样,除了讲hai,也可以 ...

这笑话我告诉超过十个人,每一个人都会捧腹大笑,对我来说是经典笑话之一了...
回复

使用道具 举报

发表于 19-9-2012 06:56 PM | 显示全部楼层
很像客家话呢。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 19-9-2012 09:19 PM | 显示全部楼层
人家不是广东人却肯说你的语言,你应该开心才对,而不是去取笑人家说错了。你说起华语来,还不是语病与用词错误一大堆。人家中国人有没有笑你呢?



回复

使用道具 举报

发表于 20-9-2012 09:49 AM | 显示全部楼层
看到一头雾水
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 20-9-2012 10:04 AM | 显示全部楼层
他旺 发表于 19-9-2012 09:19 PM
人家不是广东人却肯说你的语言,你应该开心才对,而不是去取笑人家说错了。你说起华语来,还不是语病与用词 ...

看来你是误会了,我觉得好笑是因为可爱。我是福建人,广东话也半桶水的,但我话语绝对行!!
回复

使用道具 举报

发表于 20-9-2012 11:55 AM | 显示全部楼层
门中有人 发表于 20-9-2012 10:04 AM
看来你是误会了,我觉得好笑是因为可爱。我是福建人,广东话也半桶水的,但我话语绝对行!!

最好还是不要去取笑人家。人家不是广东人,讲错了一些词汇是免不了的。这就如同绝大部分的非吉兰丹华人说起马来语来一块一块的,一点都不流利。如果马来人因为这样而觉得好笑/可爱,华人会不会觉得难过呢?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 10-10-2025 09:05 PM , Processed in 0.808888 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表