|
|
发表于 28-11-2011 04:49 PM
|
显示全部楼层
回复 风满楼
我不會因為殘體字而不讀韓寒的博文的。
James-Yeo 发表于 28-11-2011 04:37 PM  如此折腾,不是很纠结吗?
所以我认为偏见往往是一种自虐,痛苦的还是自己。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 28-11-2011 11:06 PM
|
显示全部楼层
公说公有理,婆说婆有理~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-11-2011 09:24 AM
|
显示全部楼层
回复 风满楼
那你收这帖五年,十年,二十年后再回头看一看,
清池 发表于 28-11-2011 01:23 PM  五年,十年,二十年?看吧,你自己都缺乏信心。
你就会发现,美国还是强盛,英语在国际上还是光明乐观,没有没落。 我不置可否,让未来的历史来见证吧,一厢情愿和个人偏见的判断没有什么意义。虽然我不希望看到美国继续强盛,因为他们侵略性和掠夺性太强了,太过强盛不是地球的福,但我也不会希望他们没落。至于英语未来的地位,则视未来全球的发展趋势而定,这不是任何人可以左右的,更不是一厢情愿的主见能确保的。
在国际的航海和航空的通行语还是用英语进行,你不会英语就不能开国际飞机和船只
你去国际海洋法庭辩护是要用直接讲英语的律师,还是用讲中文的律师再找人帮他翻译?? 这就能确保英文的地位永远不变吗?我国昨天还以英语来教数理科目,一夜之间的转变,明天又得开始以马来语来教授。
显然的,强迫大家使用所谓的“国际语言”沟通不是没有问题的,因为沟通障碍造成生命安危的问题也时有所闻......
在东南亚各的大多数官员和大学生都讲英语沟通,在亚太和东盟的各种经济和军事会议同样的用英语为工作语,
连在亚太各国的海陆空军事联合演习都是用英语为工作语。 我姑且假设你的英文程度很好,那你领教过我国大学生的英语吗?你认为那样的程度能有作为吗?你也应该听过那些政府官员的英语,你认为很好吗,合格吗?
当今国际法律还是以西文为根本,若在两个语言版本上有不同的争议,就要用西文版本为依据。
当今国际科学报告也是80%是英语的依据出版。这是语言的上层建筑。 在个别国家,如德国,日本,韩国,中国等等,你说英文在他们的法律界能有用武之地吗?无法渗透到各个层面的语言,可以称为世界普及语言吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-11-2011 09:53 AM
|
显示全部楼层
現在學中文確實是熱潮,以我在印尼的經驗,印尼大多數的中小學現在都開始了中文課程,學習中文的學生已經不僅僅是局限在華裔,很多非華裔也在學習中文。
不過要想讓中文在國際上有發言權和話語權,沒有50年是不可能的,東南亞很多國家的公務員和政務官,會英文比較多,但是會中文的也就是比例非常低的華裔。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-11-2011 11:21 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 清池 于 29-11-2011 11:51 AM 编辑
回复 风满楼
你也应该听过那些政府官员的英语,你认为很好吗,合格吗?
我们各民族的官员,公务员,大学生若在学英文拿40分,你认为他们改去学华文能拿几分?5分?
你不是在很难为东南亚各国的公务员和大学生吗??
(这英文文化在我国社会还是从从十九世纪的殖民地开始的)
如德国,日本,韩国,中国等等,你说英文在他们的法律界能有用武之地吗?
问题在于中文的含糊性,和一语多义,用来做诗很方便
但不能(很难)用来做法律的科学性专用语言
因为印欧语言是从梵语演变而来的,他们用词和语法变化很科学精确,能把时简,空间,性别,数量,情绪,等都清楚明确的在一句中表达出来。
再说从希伯来和罗马的法律以来,西文系的语言在法律界已经经历代演变出自己的独立分支语言,有很专用的法律词汇了。
所以在法律或合约上,若有两分同样的文件(一是中文,一是印欧语系),有争议性时,都会自然拿印欧语系的文件为第一基础来解读。
若不信,那请你指出在哪个国家法庭上有用中文打赢官司的列案来?
无法渗透到各个层面的语言,可以称为世界普及语言吗?
这是相对的话,虽然英文还不能渗透各国的各个层面。
但对比全世界的语言中,他是做的最好的。。
在全世界的语言中,能最成功的成为国际化的,因为很多国家的国会中也用英语为国家通用语。
在诺贝尔文学奖中,印度人,非洲人,拉丁美洲人 都能用英语拿到文学奖。 这样的对比,有哪个语言能比的上呢?
有很多的非英系人用英文写作出书-很多成了名作家,但哪有几个非华族人能用华文写作出书呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-11-2011 12:36 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 29-11-2011 12:43 PM 编辑
我们各民族的官员,公务员,大学生若在学英文拿40分,你认为他们改去学华文能拿几分?5分?
(这英文文化在我国社会还是从从十九世纪的殖民地开始的) 这如何比较?相差那么多,你又是以什么作为判断的?一厢情愿的想法?本地教育局的英文考试评分根本就是个闹剧,很多即使得到A等的学生,语法,发音,用词都是狗屁不通的。而他们是从幼儿园就开始学习英文的,学好英文在教与学的难度和要求可想而知......如果你说英文比华文容易得多,请提供些证据和解释。既然有那么长远的英文文化熏陶,为什么本地的英文每况愈下,甚至到了今日如此惨不忍睹的局面?
问题在于中文的含糊性,和一语多义,用来做诗很方便
但不能(很难)用来做法律的科学性专用语言 含糊性是因为一语多义?
你想见识一下英语的一语多义吗?
英文最多定义的字是 SET 共有 464 个定义,还有其他的:
RUN - 396;GO - 368;TAKE - 343;STAND - 334;GET - 289;TURN - 288;PUT - 268;FALL - 264;STRIKE - 250
因为印欧语言是从梵语演变而来的,他们用词和语法变化很科学精确,能把时简,空间,性别,数量,情绪,等都清楚明确的在一句中表达出来。 这叫“科学性”,那请你告诉我为什么法语的外套manteau 是雄性的,而手表montre是雌性的?科学性在哪里?逻辑在哪里?那么科学性为什么英语选择放弃把词字划分为雌雄性?拉丁语、梵语为什么会没落?
你忘了就是这些单数复数,时态等”科学性“的东西害得你英语学得要死要活的吗?
是吗?如果你能分辨真正的英语和克里奥尔语如马式英语的分别,我不知道你是否还能把“英语做得很好”这句话说出口。
因为很多国家的国会中也用英语为国家通用语。在诺贝尔文学奖中,印度人,非洲人,拉丁美洲人 都能用英语拿到文文学奖。 这样的对比,有哪个语言能比的上呢? 你不会以为只有用英语出版的文学作品才有资格获得诺贝尔文学奖吧?
的确是,本地学校有时在开会时也用英语......记得有个老师曾经告诉过我这一件趣事:
某校校长以身作则,周会时在全校众多师生面前用英语发表演说,并很生气的责骂那些老师没有尽责让学生得到好的分数,他骂道:“Mathematics can easily speak English one!" ...... 当然,这还需要”精通多种语言“的”语言天才“如我国人民才听得懂他想说:用英语教数学课很容易...... 可想而知,在你所说的国会会议上,此情此景也不难看见吧? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 30-11-2011 08:18 PM
|
显示全部楼层
|
你们好厉害~佩服!这些也知道,真要向你们多多领教。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-12-2011 11:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-12-2011 11:01 AM
|
显示全部楼层
我只能在精神上支持楼主......
感情上和肉体上则无法支持楼主,请见谅...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-12-2011 11:24 AM
|
显示全部楼层
其实只要人类有“心”沟通,用“心”沟通,任何语言,或者不用语言也能够沟通得到
放下成见,放下私心是最重要的,也是最难的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-12-2011 12:46 PM
|
显示全部楼层
台湾前行政院长 郝柏村 也说
1。华夏方言才是华族人真正的母语
2。华语只是近代才成制在华族人之间的通用语(普通话)
3。英语才是国际的普世的语言
(2011-12-02)
● 郝柏村
语言自始是人类沟通的智慧表现,“爸爸”、“妈妈”亦全人类自幼的共同发音。世界各种文字,多由语音的符号(字母)构成,故不同的语音发展出不同的文字;如果不能由语音发展出族群的文化,这个族群的语音,会在历史中消失。
中国的方块字,是文字创造的特例,因为方块字与语音,几乎毫无关联。两千多年前,秦始皇厉行“书同文”,在500万至1000万平方公里的领域里,开成大一统的历代王朝。但是,秦始皇未能统一语音,以致虽用同一文字,却语音各异;方言也是中国历史上分裂割据的一个因素。
20世纪初,中华民国建立后,吴稚晖、章太炎等学者,努力推行共同语音,制定汉语注音符号。可惜的是,1949年以前,政府并未全力施行,像我虽出生于1919年,但在就读小学时,并未学到注音符号,直到现在,我这一代的中国人,大都不识注音符号。
1950年,蒋介石总统在台湾复职,以建设台湾为三民主义模范省为目标,使之成为全中国的缩影,亦为未来全中国的样本。由于台湾受日本50年的统治,知识分子都通晓日语,而多数人的母语是闽南语,蒋总统乃以推行标准国语,亦即依汉语注音符号发音的普通话,为首要的教育政策,政府规定在学校内禁用方言,但不禁止在家中使用母语。
经60年的教育,60岁以下的台湾人民,都会说标准的普通话,所以台商走遍全中国大陆,毫无语言障碍。
统一语言需要智慧和毅力
中国大陆1960年来,也推行普通话,但在1950年代中期,废除汉语注音符号,改用罗马拼音。其实,罗马拼音永远不能使中文罗马化。
近年来,我在大陆各地旅行,从海南省到新疆、西藏,所接触的当地青年,都不说方言,中国各省方言的逐渐式微,也是历史的必然发展。
语音必须在幼儿时期培养,我这一代的中国人,虽都讲普通话,但改不掉幼儿时期的乡音,江泽民先生和我所讲的普通话,都带有苏北(江苏省长江以北的县市)口音,可见推行全体华人都懂的普通话,并非轻而易举,须具有远见的政治家,以智慧和毅力,经30年以上的努力,方能收效。
新加坡在建国以前,本是多族群的移民社会。新加坡共和国的创建者李光耀先生,本受西方教育,但亦深受中国家庭的传承影响。新国初创,他面临两项族群融和的挑战,一为百分之七十六的华人、百分之十五的马来人、百分之七印度人三种民族,乃订英语和马来语为新国国语,消除华人沙文主义的疑虑。二为面对百分之七十六的华人中,闽南人、广东人、潮州人、客家人几个主要方言族群的融合,自然以推行普通话为首要。
李光耀先生幼儿时期,学习华语的过程是曲折的,直到19岁,才体会华语的重要而认真学习,能认识1500个方块字,大概和我中学时期的英文程度差不多。不过,就华语而言,大概要认识3000个常用字才够。
英语和华语,后来不仅是新加坡的基本语文政策,也是台湾和大陆的基本语文政策。随着大陆硬体建设的突飞猛进,与市场经济政策的成果,无论生产力与消费力,在可见的将来,华人经济体必跃居世界第一。李先生重视华英双语远见,和学习华语的毅力,是令人钦佩和尊敬的。40年来,我每次与他见面,几全用华语交谈,可以沟通意见,彼此认同,经验都是愉快的。
英语已是普世的语言,华语必将成为仅次英语的语言,且为全球五分之一人口沟通与情感的桥梁。这是今后必然的趋势,说明英语和华语双语教育的重要。
汉字无法用拼音取代,因此标准华语的推行,必须确立根本性的持久教育政策,新加坡的英语环境比台湾好,而台湾的标准华语环境比新加坡好,新台的双语教育,要使年轻华人的英文与中文,具有相同水准的听说读写能力。
语言与文化是相依的,华语与中华文化息息相关,李先生虽受西方教育,但认同中华文化的优质传承,中国自古的格言,如“天视自我民视,天听自我民听”、“苟日新,日日新,又日新”、“业精于勤”、“勤能补拙”、“俭以养廉”、“知足常乐”、“一粥一饭当思来处不易,半丝半缕恒念物力维艰”等,充分代表中华文化的民主、创新,勤俭等特质,益以西方的法治与科学精神,则能成就中国传统政治思想的大同社会。
我每次到新加坡,都感觉来到一个有法治的民主,有秩序的自由,以及和谐、安定、富足而充满活力的国度,李先生的历史成就,为台湾海峡两岸的年轻世代领导人,立下了不朽的楷模。
当英语和华语普及于全球华人时,对于中国长期的政治发展,全球华人经济体的竞争力量,以及中华文化的优质传承,都将影响无比,李先生的新书,印证了这样的事实,我在赞叹之余,重申无限的敬意。
作者曾任台湾行政院长和国防部长,本文是作者对李光耀新著《我一生的挑战——新加坡双语之路》的读后感 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-12-2011 11:52 AM
|
显示全部楼层
我相信华语在国际舞台上会变得越来越重要,不过要取代英语恐怕还需要一段时间了
除非美国和欧洲突然发生什么经济问题 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2012 06:22 PM
|
显示全部楼层
五十年还不可以
至少一百年吧
未来也很有可能几种国际语言并存 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-2-2012 12:20 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-11-2012 02:01 AM
|
显示全部楼层
ongtk 发表于 26-11-2011 07:33 AM 
共同语应该是不属于任何国家的。你知道我在说的是什么语言吗?
五十年过后你已经投胎做别的族群了,汉字你 ...
哈哈哈 这样伤人家的自尊心不好吧 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-11-2012 02:03 AM
|
显示全部楼层
不过还是回楼主:不能。
因为华人自己就舍弃了母语,反而要孩子从小学英文。你要中文兴起,那就叫中国那13亿和海外的几亿重新找回自己的尊严吧 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-11-2012 08:20 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-12-2012 10:13 AM
|
显示全部楼层
如果中文可以變成國際主流語言,那我更相信1.俄文2.葡萄牙文3.印度文也一樣會變成國際語言.
而且還會排在中文之前. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-2-2013 05:54 PM
|
显示全部楼层
James-Yeo 发表于 28-11-2011 04:37 PM 
回复 19# 风满楼
我不會因為殘體字而不讀韓寒的博文的。
繁体字真烦人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-2-2013 08:04 PM
|
显示全部楼层
|
中文是不是國際主要語言,跟人類的精神文明和社會制度有什么意義? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|