|
|

楼主 |
发表于 19-12-2010 07:45 PM
|
显示全部楼层
這個學生比較關心自己的ticket 嘛
其他人的tickets , 他不想理?
stephen84 发表于 19-12-2010 07:43 PM 
如果是这样的情形,他应该说:Where is my ticket? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 07:49 PM
|
显示全部楼层
如果是这样的情形,他应该说:Where is my ticket?
风满楼 发表于 19-12-2010 07:45 PM 
或許他是指明那一張specific 的 Ticket ?
那張他剛剛接觸過的ticket? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 19-12-2010 07:51 PM
|
显示全部楼层
或許他是指明那一張specific 的 Ticket ?
那張他剛剛接觸過的ticket?
stephen84 发表于 19-12-2010 07:49 PM 
票都是老师买的,在老师手上,他看都没看过。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 07:53 PM
|
显示全部楼层
票都是老师买的,在老师手上,他看都没看过。
风满楼 发表于 19-12-2010 07:51 PM 
可能老師之前給他看過一張票。 或者你沒看到而已嘛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 19-12-2010 08:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 08:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 19-12-2010 08:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-12-2010 08:30 PM
|
显示全部楼层
回复 stephen84
为什么你 test 人家东西,没有揭晓答案的?
风满楼 发表于 19-12-2010 08:25 PM 
講了咯。 你看完整張貼就看到答案了 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 19-12-2010 08:38 PM
|
显示全部楼层
講了咯。 你看完整張貼就看到答案了
stephen84 发表于 19-12-2010 08:30 PM 
哦,哦,Paiseh,贴只追到一半...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2010 01:48 AM
|
显示全部楼层
然后又高举那个标语,大喊“语言只有地方性,没有标准性!”......
风满楼 发表于 14-12-2010 11:17 PM 
“语言只有地方性,没有标准性!”
这句话有什么不妥吗?
到最后又在那里自诩:
以身为大马人感到骄傲,什么语言都会说......
风满楼 发表于 14-12-2010 11:24 PM 
以你的标准,什么程度才有资格算‘会说’某种语言。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2010 01:52 AM
|
显示全部楼层
另一個標語是:“語言能夠明白、溝通就可以了,不要要求那麼高。”
PBS 发表于 14-12-2010 11:19 PM 
以你的标准,学习语言要到什么程度才有资格算‘够了’?
什么程度算‘要求不高’?
每次聽到這個,我都覺得臉紅~
連講粵語都滿口馬來腔,什麼你愛冇?你知道冇?你去邊度聊?如果 ...
PBS 发表于 14-12-2010 11:32 PM 
看港剧听到港式粤语时,请问你有什么感觉? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-12-2010 07:27 AM
|
显示全部楼层
以你的标准,学习语言要到什么程度才有资格算‘够了’?
什么程度算‘要求不高’?
看港剧听到港式粤语时,请问你有什么感觉?
stan24ley 发表于 22/12/2010 01:52 AM 
以英語來說,至少最簡單的past tense、present tense、 is、am、are、a、an、the之類的要掌握好。難道你認為You want to go makan或者 You is sot liao de~是正確/正常的英文?
至於粵語,我上面說的例子,乃本地人犯的毛病之一,疑問句子後面加“冇”,是受客家話影響。
現在香港的年輕一代,都犯有懶音的錯誤,香港的學校、電台、電視台都推出節目來糾正他們的發音,而不是像馬拉人那樣,死不認錯,硬是要把錯誤美化成本土化,而不願意去糾正。
附注:我等著看“經典”回復~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 22-12-2010 09:02 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2011 06:49 PM
|
显示全部楼层
以英語來說,至少最簡單的past tense、present tense、 is、am、are、a、an、the之類的要掌握好。 ...
PBS 发表于 22-12-2010 07:27 AM 
PBS兄的粤语是通过什么管道学到的,我很有兴趣学标准的粤语。我们马来西亚人通常是看香港戏来学广东话,不然就听广东歌来学习广东字的读法。如果PBS兄有更好的方法也麻烦指点下我们~~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2011 07:22 PM
|
显示全部楼层
PBS兄的粤语是通过什么管道学到的,我很有兴趣学标准的粤语。我们马来西亚人通常是看香港戏来学广 ...
紅卡名 发表于 3/8/2011 06:49 PM 
最簡單的辦法,就是找老一輩,從廣東省來的老人學。跟他們多聊天,還有可以收聽香港電台(RTHK,不是商業電台或新城電台)。
他們的粵語還是不受污染的純正廣州口音。
語言這種東西,不是一時三刻可以掌握的,自己慢慢去學習、了解吧! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-8-2011 07:37 PM
|
显示全部楼层
最簡單的辦法,就是找老一輩,從廣東省來的老人學。跟他們多聊天,還有可以收聽香港電台(RTHK, ...
PBS 发表于 3-8-2011 07:22 PM 
好的,谢谢指教。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-8-2011 12:31 AM
|
显示全部楼层
其实,语言首重敢讲,对错也要讲
讲出来了,再慢慢更正就是
学到perfect了才讲,进棺材那天都讲不出 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 4-8-2011 12:47 AM
|
显示全部楼层
马来西亚人学语言的心态 ,所以我们的英语变成这个摸样。
我们说出口的,是自己认为“最对”的,说多几次就变成“完全正确”了。
先确定我开始是 I'm happy. 而不是 I happy. 这不需要等到进棺材那天才做得到吧?只要这么一点一点累计,有系统地学习和练习,久了就会慢慢掌握好一个语言。管他对或错,硬着头皮去讲,希望讲多了,讲久了就“自然会进步”...... 这样来学习语言,后果如何可想而知 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-8-2011 12:39 AM
|
显示全部楼层
一点一点累计也是从失败中学习的
即使是华语,你能保证你讲的和键入的文法会完全正确吗?
小孩子学语言可是从小模仿大人讲话,慢慢学,慢慢进步的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 6-8-2011 10:28 AM
|
显示全部楼层
现实和想象是有一大段距离的。
从失败错误中学习语言是下下之策。
学习语言应该像学习母语那样,从模仿中学习。
如果不清楚一句话该怎么说,首要的是去搞清楚该怎么说,而不是”勇敢“地乱说一通,再说多几次就会认为自己是正确的......很多语病就是这样养成的,我们的本地英语就是这样形成的。
可怕的是,很多人普遍认为学习语言应该从错误失败中学习,要勇敢的说.....
在现实中,一个学习语言的人如何分辨对与错?无法分辨对与错又如何从错误中学习?尤其在我们这种语言环境,搞砸语言基础的几率几乎是一百。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|