佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

12
返回列表 发新帖
楼主: 风满楼

还有什么地区的人会说“烧的还是冷的”?

  [复制链接]
发表于 1-6-2010 02:42 PM | 显示全部楼层
热水都叫滚水...
冷水叫冻水..
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 1-6-2010 04:16 PM | 显示全部楼层
原来巴生人也这么说....

盘应该是大的,如托盘之类的吧?
一般吃饭用的应该是碟子吧?
风满楼 发表于 31-5-2010 06:24 PM



在本地,广府人都习惯用"碟",福建人习惯用"盘",
去辩哪个合理又显得太狭隘。。。

然而,在一般理解上,
到中餐馆吃饭,在你位置的桌面上会摆放一个盛汤用的小碗
和吃饭菜用的盘子,而如果习惯用碗吃饭,可以把盘子取走,
换个盛公菜用的小食碟。西餐方面,
属于小份量的前菜和甜点用的是碟子,吃主菜用的是盘子。
吃意大利面用的也是盘。

另外,稍小点的盘子就是碟子,
例如:沾酱料用的碟子,垫着咖啡杯的碟子,
炒一碟小菜(小份量的)来下酒,
喝下午茶用来盛糕果饼干用的碟子,
在宴席上把盘子中的各道佳肴取放在自己的私用食碟上。。。
所以,这似乎意味着用盘子是比较正式的一餐。
回复

使用道具 举报

发表于 1-6-2010 05:06 PM | 显示全部楼层
回复 1# 风满楼

LZ真的太执着,懂得入乡随俗才是高人啊。
你有你的坚持,他们也有,你有你的立场去执着,他们也有。
他们在语言上的习惯必然有其渊源典故,见闻少就觉得怪怪的。

要福建人说普通话时,把烧改说成热,
就如同把"发烧"硬说成"发热"!
福建系的语言和许多其他籍贯一样,相同的字在运用上,
与普通话多少是有偏差的。
要吃热呼呼的肉粽,福建人的烧肉粽不会改念成热肉粽,
福建话的烧和热,与普通话的意思和感觉是不太一样的,
当他们把这两个字翻成普通话来运用时,
难免受到先入为主的母语而影响。

本地一些籍贯的人习惯把喝开水说成喝滚水,
开水=烧开过的水,
滚水=煮滚过的水
两中用法是异曲同工的,都合理。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-11-2025 03:35 PM , Processed in 0.170717 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表