|
发表于 10-5-2010 09:32 PM
|
显示全部楼层
都不知道你在写什么 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-5-2010 09:42 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2010 11:32 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2010 11:59 AM
|
显示全部楼层
老男人:你有看到我的火车头么?
女:没有,只看到你的火车轮
whlau 发表于 10-5-2010 09:19 PM 
OIC!!  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2010 12:23 PM
|
显示全部楼层
看了你的翻译懂一点不懂一点。。。
那是不是说他的车头很小到看不到的意思啊? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2010 12:42 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2010 12:51 PM
|
显示全部楼层
请翻译吧。。。看不民百 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2010 07:21 PM
|
显示全部楼层
炸到啊
笑死我了  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-5-2010 08:52 PM
|
显示全部楼层
有位70幾歲的阿伯
生平第一次坐火車 坐著坐著
突然!!!!!!!!!!!
想上廁所........
可是呢......這個門怎麼也打不開
有坐過火車的大大想一下就知道了(因為火車廁所門是忘旁邊橫移.那阿伯只會開一般的門{前推式})
那阿伯就說了:
靠夭咧 這門那ㄟ帕每虧 林杯澎公凍每條ㄚ [这门怎么那么难开?linbeh(我)的膀胱不能tahan了呀。]
阿伯就走到火車節中間 直接對外噴灑了出去
剛好 火車就這麼進站 被車掌小姐看到這一幕 隨即對阿伯說
阿伯阿伯 你不能在這邊尿尿啦
阿伯:阿哇斗凍每條咩 [啊我不能tahan了呗]
小姐心想 這阿伯這麼老了 那算了
阿伯又出聲了
那....小賊 哩無跨斗哇ㄟ火車頭某?? [那...小姐 你有看到我的火车头吗?]
小姐: 某捏....哇嘎那跨斗哩ㄟ火車輪ㄅㄡ ㄅㄡ........ [没有叻..我只看到你的火车轮而已...] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-5-2010 12:35 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-5-2010 02:04 AM
|
显示全部楼层
看不懂 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-5-2010 11:08 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-5-2010 06:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-5-2010 06:21 PM
|
显示全部楼层
好心啦。。。 要copy有方言的文章好歹附加解释 =。= |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2010 11:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2010 11:29 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2010 08:36 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2010 09:05 PM
|
显示全部楼层
我不会福建 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-6-2010 09:11 PM
|
显示全部楼层
哈哈。。很黄 一下呢 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-6-2010 12:20 AM
|
显示全部楼层
有笑点。。。  |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|