|
|
发表于 31-5-2010 11:17 PM
|
显示全部楼层
我都说“地上”......
方言(客家话)则说“地下” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 1-6-2010 10:58 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 vR33 于 1-6-2010 11:32 AM 编辑
很多台灣年輕人真的蠻喜歡說"對阿" 還有"真的"不知道為什麼....。
另一個奇蹟 发表于 31-5-2010 10:29 PM 
難怪一位歌手一直唱 對啊對啊對啊。。。
我們這里說:含诺,哈諾(福建)但不懂華語是什么
新加坡人會說:是咯,嗯咯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2010 12:53 PM
|
显示全部楼层
難怪一位歌手一直唱 對啊對啊對啊。。。
我們這里說:含诺,哈諾(福建)但不懂華語是什么
...
vR33 发表于 1-6-2010 10:58 AM 
有听过不知道哪里的阿瓜说:是的了(liǎo)咯.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2010 02:12 PM
|
显示全部楼层
台湾年轻人不是很喜欢说“真的假的”吗  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-6-2010 11:56 PM
|
显示全部楼层
台湾年轻人不是很喜欢说“真的假的”吗
潇湘夜雨 发表于 1-6-2010 02:12 PM 
嗯...不只年輕人,連中年都會這樣講,有些句子會突然很流行,例如屌不屌,很瞎之類的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|